Поместье потерянных грез
Поместье потерянных грез читать книгу онлайн
Словно недобрый рок преследует семейство ван Дорнов, пользующееся дурной славой в округе. Тяжелая болезнь дочери лишь добавляет угрюмости характерам обитателей поместья. Анджела Вингейт приезжает, чтобы заменить пропавшую несколько недель назад гувернантку, и с первых же шагов ее окутывает атмосфера враждебности и неопределенности. Попытки помочь больной наталкиваются в лучшем случае на безразличие, но это — единственный путь к разрешению тайны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Никакого улучшения, — сказала она громко и безапелляционно. — И не считайте меня дурой — я все равно не поверю в улучшение, что бы вы там ни говорили.
— С каких пор вы стали экспертом в медицине? — спросила я. — Как вы можете судить о Евином состоянии? Вы же ее почти не видите.
— Не беспокойтесь, я видела ее больше, чем вы.
Она наклонилась к фотографии, которая все еще была у Евы в руке.
— А это что еще такое? Фотография… Камиллы?
— Да, миссис Кэртис.
— О, она была просто невозможна, эта Камилла. Мы все так хорошо к ней относились, и чем, скажите, она нам отплатила?! Просто ушла и не вернулась.
Она удостоила меня долгим взглядом.
— А вы когда собираетесь уезжать, мисс Вингейт?
— Я никуда не собираюсь уезжать, пока меня не уволят.
Я сказала это в основном для Евы. Нельзя было подвергать ее еще и такому удару — конечно, если она слышит и понимает, как я надеялась.
— Мне кажется, мистер и миссис ван Дорн хотят, чтобы я осталась. Они-то видят, что Еве стало лучше, — добавила я.
— Сомневаюсь, что вы долго продержитесь. Это не такое уж приятное место. Бывают минуты, когда мне, например, хочется только одного — собрать вещи и бежать куда глаза глядят.
Я воздержалась от вопроса, почему же она этого не делает, — ответ я знала заранее. У нее не было собственных средств, и уж конечно, она была готова со многим смириться ради удобств и комфорта этого дома. И ради будущего богатства своего деверя. Она была в полной зависимости от мистера ван Дорна.
— Я с вами согласна, Еве было бы лучше жить в более радостном окружении, — сказала я. — Знаете, вы тоже могли бы этому поспособствовать, если бы смотрели на вещи более доброжелательно.
— Ева ничего не соображает. Она даже не понимает, где она находится и что происходит вокруг. Доктор Виггинс считает, что ей не поправиться никогда. Не вижу, что вы тут можете сделать. Совершенно не понимаю, зачем вам здесь оставаться.
— А вот я думаю иначе. За то короткое время, что я здесь, у Евы наступило значительное улучшение. И никто меня в этом не разубедит. Я уверена, что очень скоро она совершенно поправится. Кроме того, я считаю, миссис Кэртис, что вы не вправе решать, оставаться мне или уезжать.
Она демонстративно рассмеялась мне в лицо, потом спросила, не обратив никакого внимания на мои предыдущие замечания:
— Вы что, считаете себя умнее, чем доктор Виггинс? Да это просто неслыханная наглость!
— Миссис Кэртис, — начала я, набравшись терпения, — нам, конечно, еще очень мало известно о человеческом мозге. Но исследования ведутся, и многие вещи уже проясняются. Евино состояние скорее всего вызвано каким-то сильным шоком. Сейчас он проходит, и я убеждена, что уже совсем скоро она будет вполне здорова. Я занималась этими вопросами в колледже.
Она только отмахнулась.
— А, вы, наверное, имеете в виду этого Фрейда. Безумец и шарлатан, вот что он такое, моя дорогая. Ни одна из его теорий не была и никогда не будет признана. Мозг никогда не откроет своих секретов никому. Ни один смертный не имеет права лечить мозговые заболевания так, как обыкновенную простуду.
— Согласна, подобное заболевание — вещь гораздо более серьезная, чем простуда. И они не так легко излечиваются. Но я твердо уверена — когда-нибудь, в недалеком будущем, ответ будет найден и болезни, подобные Евиной, будут лечить.
Похоже, эта тема ей надоела.
— Ну, хорошо, оставим это. По крайней мере, вы, я вижу, очень добросовестно относитесь к своим обязанностям, мисс Вингейт. Это делает вам честь. Тем не менее, я уверена, что и вы в конце концов поймете: самое лучшее для Евы — это оказаться в какой-нибудь хорошей частной клинике, где ей будут обеспечены все удобства и надлежащий уход. Я рада, что она хотя бы не испытывает физической боли, бедняжка. Всего доброго, мисс Вингейт.
Даже не взглянув на Еву, не сказав ей ни единого доброго слова, она выплыла из комнаты. Я была вне себя от гнева.
Я наклонилась к Еве.
— Не верь ей, слышишь, Ева! Не верь ни одному ее слову. Ты останешься дома. Я останусь с тобой. И попытаюсь найти Камиллу.
Глава седьмая
В половине восьмого я уже ждала стука в дверь. Как и накануне, Ник появился в сопровождении мисс Кемп. Опять последовали бурные объятия и поцелуи, только теперь это уже не было для меня неожиданностью.
— Ну вот, я опять здесь, — сказал он, больше для мисс Кемп. — Надеюсь, в доме не возражают против моих визитов. Я здесь никому не мешаю?
— Что вы, наоборот, — сказала я. — Ева ждала вас, я уверена. И миссис ван Дорн не возражает. К сожалению, сейчас ее нет дома.
— Ну вот, как всегда не везет, — сказал он со своей озорной улыбкой и обернулся к мисс Кемп.
— Благодарю вас. Большое вам спасибо.
До сих пор она стояла неподвижно, не отводя от нас глаз. Но намек, прозвучавший в словах Ника, был слишком ясен. Ей ничего другого не оставалось, как только повернуться и выйти. Ник с явным облегчением закрыл за ней дверь. И тут же снова заключил меня в объятия. Мы забыли обо всем на свете.
— Сам не понимаю, как я дожил до вечера, — прошептал он. — Знаешь, я ведь приехал час назад и ждал за воротами в коляске. Просто не решался прийти раньше. Но как же я ждал этого часа!
— Любимый мой, никогда в жизни я не испытывала такой нежности. Какое счастье, что ты здесь!
Он отстранился и внимательно посмотрел на меня.
— Что-нибудь случилось? Расскажи мне все.
— Вчера вечером произошло нечто ужасное. Я до сих пор не могу понять. После того как мы с тобой расстались у калитки, я пошла домой… через мостик, ты помнишь, где это? И вот, когда я шла по этому мостику, кто-то закутанный в плащ выскочил из темноты и столкнул меня в воду. А потом, когда я попыталась выбраться из воды, он начал швырять в меня камни. Ты знаешь, я думаю, он всерьез пытался убить меня.
— Боже правый! — вскричал Ник. — Но за что?!
— Не знаю. Может, за то, что я так предана Еве и пытаюсь спасти ее от дома для умалишенных. По-видимому, кому-то все это очень не нравится. Ты знаешь, в этом доме многие убеждены, что ей уже не помочь.
— Он попал в тебя?! Может быть, у тебя есть ушибы?
— Один раз попал. У меня остался синяк на плече. Но это пустяки. Я узнала еще кое-что. Гораздо более интересное. У мистера ван Дорна есть секретарь. Большую часть времени он работает в Нью-Йорке, но иногда приезжает в имение — проверить какие-то книги или счета. Ну вот, он рассказал мне о том, что раньше у мистера ван Дорна была еще личная секретарша по имени Камилла, невероятно красивая женщина, которая в один прекрасный день ушла из имения и больше не вернулась. И, самое интересное, никто с тех пор ничего о ней не слышал.
— А какое это может иметь отношение к Еве?
— Вот послушай, что я еще узнала. Мистер Тэйни — секретарь — наверняка был влюблен в Камиллу. Он ни за что не хотел в этом признаться, но у него до сих пор хранилась фотография Камиллы. Я говорю «хранилась», потому что сегодня он отдал ее мне, сказав, что я могу ее выбросить. А я принесла ее сюда и оставила на туалетном столике. Ева ее увидела. Потом я ушла к себе, а когда вернулась, Ева стояла у стены неподвижно, напрягшись как струна — с ней иногда такое бывает, — в руке у нее была фотография, а из глаз текли слезы.
— Очень интересно, — сказал Ник. — А в каком она сегодня состоянии?
— Не в лучшем. Она, по-видимому, очень любила Камиллу. Фотография, как видно, вызвала стресс. И потом, было много неприятных разговоров в ее присутствии. Последней здесь была миссис Кэртис, ее тетка, она пыталась внушить мне, что Ева неизлечима и ее следует поместить в клинику для умалишенных.
— Пойду взгляну на нее.
— Подожди, сначала я должна сказать тебе еще кое-что. Прошлой ночью, когда я вернулась, ну, после того как спаслась от убийцы — теперь уже, наверное, можно так его назвать, — знаешь, что я обнаружила? Ева лежала на кровати и крепко спала, а руки у нее были исцарапаны, и под ногтями осталась земля. Все выглядело так, как будто это она швыряла в меня камни.