Неожиданная встреча
Неожиданная встреча читать книгу онлайн
Они расстались, что называется, «при невыясненных обстоятельствах». Во всяком случае, София Рирдон так и не поняла, почему в один прекрасный день ее любимый Кэмерон ушел, не сказав ни слова, и не вернулся. Такой удар ей удалось преодолеть ох как нелегко! И вдруг через пять лет — неожиданная встреча. Кэмерон Брэнсон — спецагент под прикрытием, он внедрен в бандитскую группировку, и София случайно оказалась на его пути. Ей грозит опасность. Кэмерон во что бы то ни стало должен ее спасти, тем более что его страсть к ней так и не утихла.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Продолжая болтать, он взял ее за руку и увел дальше от подноса. Закончив рассказ, во все горло расхохотался, и она посмеялась вместе с ним.
— Софи, — сказал он очень низким голосом Смит уже прибыл, и «Доспехи призрака» с ним.
— Здорово, — прошептала София.
— Не шепчи, — велел он. — Датчик хуже распознает низкие тона, чем шепот. Говори, как я, если не хочешь быть услышанной.
Она кивнула. Его голос стал прежним.
— Мистер Смит хочет встретиться с нами через час. Хорошо, что ты приняла ванну.
Он сделал ей знак, сказать что-нибудь.
— Хорошо-о, — протянула она неуверенно.
— Запомни, эта встреча важна для тебя. — Он вновь понизил голос. — Я убедил Фина взять тебя с собой, потому что ты, якобы, владеешь информацией, полезной Смиту.
София кивнула и громко сказала:
— С нетерпением жду этой встречи! Скорее бы увидеть Смита и все ему рассказать.
Кэмерон закивал в знак поддержки. Дескать, продолжай в том же духе.
— Мне не терпится вернуться домой! Терпеть не могу горы. Вот на пляже валяться другое дело. — На самом деле она ничего не имела против гор, но надо что-то сказать.
— Тут я согласен, — ответил Кэмерон. — Может, вместе отправимся в отпуск?
Конечно, он сейчас разговаривал не с ней. Вряд ли Кэмерон хочет в отпуск вместе с ней. На это надеяться нечего. Когда все закончится, он снова оставит ее одну, как и пять лет назад.
— Отличная мысль сказала она вяло. Кэмерон с удивлением взглянул на нее. Но она не рассказала бы ему о своих страданиях, даже не будь в комнате датчиков.
В дверь постучали. Он на всяким случаи спрятал пистолет в карман джинсов и сделал ей знак скрыться в ванной.
— Кто там?
В ответ пробормотали что-то неразборчивое, он тут же расслабился, открыл дверь, кто-то передал ему сверток.
— Держи, это тебе. — Кэмерон вручил его Софии. Разорвав бумагу, она обнаружила одежду. Стильные черные брюки и мягкий серый свитер. Комплект дополняли туфли, носки и даже нижнее белье. Все это как нельзя лучше подходило ей по размеру.
Она взглянула на Кэмерона:
— Откуда это?
Он указал на поднос, следовало говорить тише.
— Что здесь удивительного? Не пойдешь же ты к Смиту в моей рубашке, верно?
— Ты прав. — Она подхватила сверток и скрылась в ванной. Вряд ли по всему дому разбросана женская одежда. Значит, кто-то выбрал этот наряд специально для нее, очень точно определив размер. Почему-то это пугало больше, чем все остальное. Люди, которыми она окружена, слишком много знают. Еще они внимательны к мельчайшим деталям. И, в довершение всего, убийцы.
Кэмерон вошел в ванную и очень низким голосом начал рассказывать, что собой представляют «Доспехи призрака». София слушала, прижав сверток с одеждой к груди, стараясь ничего не упустить. Когда он закончил рассказ, вышел из ванной, давая Софии возможность переодеться. Она натянула одежду, любезно предоставленную преступным синдикатом, отчаянно надеясь, что это не последний наряд в ее жизни.
Глава 10
Больше Кэмерон ничем не мог помочь Софии, хотя и знал, что такой подготовки недостаточно. Слишком мало времени. Пора идти на встречу к которой он готовился восемь месяцев. Теперь все в его руках. И в руках Софии.
Они шли за Томпсоном по длинному коридору. Комнаты были скрыты от посторонних глаз. Не то чтобы спрятаны, но сразу разглядеть, где они находятся, довольно сложно.
Краем глаза Кэмерон наблюдал за Софией. Та тревожно глядела по сторонам, будто пытаясь найти выход, и, спрятав руки в карманы брюк, сжимала кулаки. Ему очень хотелось взять ее за руку, но входить в кабинет Смита этакой парочкой довольно глупо. Поэтому он ограничился улыбкой. София закусила губу, глубоко вздохнула и выпрямила спину.
— Все нормально? — прошептал Кэмерон.
— Какая разница? — прошипела она, даже не глядя на него.
Честно говоря, он ожидал несколько иного ответа. Проигрывал в голове возможные варианты развития событий. Как вести себя, если София внезапно взорвется. Как ее утихомирить. Как, в случае чего убежать, не имея при себе оружия и слабо ориентируясь в незнакомом месте. Он молился, чтобы она не поддалась панике. Но в такой ситуации даже настоящему агенту непросто сохранять присутствие духа, а каково несчастной художнице?
Они подошли к двери в самом конце коридора. Томпсон открыл ее, приложив специальную карточку Кэмерон сделал вид, что этого не заметил. Снова взглянул на Софию. По крайней мере, теперь не сжимала кулаки, это радовало.
Войдя в роскошный кабинет, Кэмерон стал озираться по сторонам, стараясь не упустить и мельчайшей детали. София, судя по всему, вообще не интересовалась происходящим.
По стенам были развешаны книжные полки вишневого дерева, сквозь окно во всю стену открывался великолепный вид. У окна разместился огромный стол. Дорогое офисное кресло было развернуто к окну. Оно медленно повернулось к вошедшим, и Кэмерон, наконец, увидел своего врага в лицо.
Вне всякого сомнения, этот человек родственник Фина. Сходство очевидно. Та же фигура, те же черты лица, только Фин моложе, не такой обрюзгший.
Наконец-то свершилось. Этой минуты Кэмерон ждал почти год.
— Я мистер Смит, — сказал мужчина с ярко выраженным американским акцентом. На удивление писклявый голос плохо сочетался с массивной фигурой. Глазки маленькие, как бусинки, близко посаженные.
— Сядьте.
Усевшись в кресло, Кэмерон опустил плечи и плотно сжал губы. И этот человек во главе банды ДС-13, годами уходившей от преследовав полиции? Непросто в это поверить. Но, с другой стороны, жуткое чудовище он себе тоже не представлял. Как бы Смит ни выглядел, пусть даже так Кэмерону до смерти хотелось его арестовать. Пусть «Омега» найдет другой способ заполучить «Доспехи призрака», а для него сейчас важнее всего судьба Софии. При мысли о ней он сжал зубы сильнее.
Томпсон встал у стола рядом со Смитом. Краем глаза Кэмерон заметил, как бандиты переглянулись, и Томпсон едва заметно кивнул. Он напрягся. Несомненно, эти двое обменялись сигналами, но что значили эти сигналы, непонятно. Он только надеялся, что их с Софией не убьют прямо сейчас. Вдруг у Томпсона при себе пистолет?
Но ничего страшного не произошло. Смит откинулся в кресле, Томпсон остался стоять, где стоял, обводя внимательным взглядом все вокруг. Значит, просто показалось. В его состоянии это неудивительно. Кэмерон протянул Смиту руку хотя гораздо больше хотелось заломить руки врага за спину.
— Рад, наконец, познакомиться с вами, мистер Смит, — сказал он, надеясь, что голос не прозвучал слишком взволнованно.
— Взаимно, Кэм, — ответил тот и пожал протянутую руку своей огромной потной лапищей, Кэмерону тут же нестерпимо захотелось вытереть ладонь о штанину. Смит продолжил: — Вы долго работали с ДС-13, Кэм, но мы с вами не встречались. Надеюсь, вы понимаете, как важны в таких обстоятельствах меры предосторожности. — Он многозначительно посмотрел на Томпсона.
— Само собой, мистер Смит. В нашей работе без осторожности никуда, — ответил Кэмерон как можно дружелюбнее.
— У меня слишком много врагов, — продолжал пищать Смит, — поэтому я подвергаю тщательной проверки людей, с которыми работаю. Но, должен заметит в прошлом году вы сослужили мне хорошую службу.
— Выгодную нам обоим, — добавил Кэмерон с улыбкой.
— Рад слышать. — Смит опять взглянул на Томпсона. От этих взглядов становилось не по себе. Будто Смит спрашивал разрешения говорить или хотел убедиться, все ли говорит правильно.
Сам того не желая, Кэмерон посмотрел на Томпсона и поймал его внимательный изучающий взгляд.
Смит, с виду безразличный к этому, говорил и говорил.
— Нам понравилась ваша работа. Я решил, что вам пора встретиться со мной и моими ближайшими компаньонами.
— Ладно, Джейкоб, замолчи. Думаю, мистер Кэмерон и так все понял.
Кэмерон услышал тихий вздох Софии. Видимо, она тоже все поняла.
— Простите, мистер Смит, — пропищал толстый человечек. — Меня волнует присутствие этой женщины.
