Слегка шальная (ЛП)
Слегка шальная (ЛП) читать книгу онлайн
Кто сказал, что за преступления не платят?
Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона.
Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам? Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело. Хотя бы потому, что это приключение поможет ей избежать встречи с тем маленьким (на самом деле огромным!) сверкающим предметом, который Ричард носит в кармане, и мероприятия в церкви. И только когда Сэм начинает грозить смертельный враг, гоняющийся за тем же сокровищем, она задумывается, а не является ли меньшим из двух зол событие, где произносят слова "пока смерть не разлучит нас"...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну ты и фрукт, Меррадо, – ворчал он. – Я же сказал, что заплачу тебе за хорошую наводку! Ты же даешь мне направление, не наводку. А в том направлении я и без тебя дорогу найду, – выругавшись себе под нос, Стоуни бросил трубку.
Сэм повернулась к нему:
– Какое направление?
– А, ну это куда я могу засунуть мою … ну, в общем, ты поняла, о чем речь.
– Вот черт, – пробормотала Саманта. – Раньше они из кожи вон лезли, чтобы с нами работать.
– Знаешь ли, дорогая, ты теперь больше не возглавляешь топ журнала «Вор месяца». Ты помогла засадить за решетку Вайтсрайга и его банду. Скупщики краденого не получают свою долю, если их поставщики товара сидят в тюрьме.
– Даже если речь идет о жутких, вооруженных до зубов бугаях, которые пытались нашпиговать меня пулями?
– Даже о них. Мы, скупщики краденого, щепетильностью не отличаемся.
Сэм мрачно улыбнулась:
– Кроме тебя. Сейчас, по крайней мере.
– Угу, – нахмурился Уолтер. – Так что теперь никто не хочет ничего со мной обсуждать. Ни новые кражи, ни старые дела, ни то, кто из богатеев что коллекционирует.
– И ни словечка о тех, кто мог бы интересоваться доспехами самураев ни раньше, ни сейчас, ни в будущем?
– Ни единого.
– Ну, а что ты сам знаешь? Мне самой когда-то делали подобные заказы, да и Мартину в свое время тоже.
Стоуни откашлялся.
– Кажется, припоминаю парочку постоянных заказчиков, хотя и давненько это было. Моя память уже не так хороша, нужно будет взглянуть на свои записи.
– Нужна помощь?
– Даже тебе не узнать, где я храню данные о своих заказчиках.
– Ты мне не доверяешь? – Сэм прижала руку к сердцу. – Мне?
– Я не уверен, что ты никогда не используешь что-нибудь из увиденного против кого-нибудь из наших прежних работодателей. Сэм, ты же запоминаешь все, что видишь и слышишь. А раз ты ничего не увидишь, мне не придется переживать, что кое-кто из этих по-настоящему опасных парней, по заказу которых ты воровала, нагрянет к тебе в гости и попытается продырявить твою голову. Ну, или мою голову, раз ты теперь живешь за высокими стенами, а я – нет.
Нахмурившись, она вскочила:
– Так это все ради моего же блага?
– Ну, и ради моего тоже.
Быть может, Сэм и могла настоять на своем и уговорить друга дать ей быстро просмотреть документы, но в чем-то Стоуни был прав. Она сейчас отказывалась устанавливать охранные системы для тех, кого прежде обворовывала, но все равно успела уже узнать парочку сомнительных, неизвестных Рику фактов о некоторых его знакомых из делового и светского окружений. Меньше знаешь – крепче спишь.
– Ладно, тогда увидимся в понедельник. Но если что-нибудь выяснишь, позвони мне, хорошо?
– Договорились.
Послав Стоуни воздушный поцелуй, Саманта покинула неприметного вида домик, расположенный на окраине Помпано-Бич, и забралась в неуместно выглядевший в этом районе «бентли». На полпути к Солано-Дорадо она завернула в один из книжных магазинов прикупить стопку журналов, посвященных интерьеру домов богатых и знаменитых. Быть может, у Стоуни и не было наводок, кто коллекционирует самурайские древности, но немного удачи, и ей удастся самостоятельно сузить круг поисков.
Большинство коллекционеров не собирают что попало, только то, что им действительно нравится – будь то картины импрессионистов, греческие вазы или скульптуры эпохи Возрождения. Поклонник Пикассо вряд ли стал бы заказчиком кражи тысячелетнего комплекта японских доспехов и самурайских мечей. И тот, кто бы действительно мог в свое время сделать подобный заказ, наверняка может позволить себе уникальную обстановку, достойную страниц журнала по интерьеру.
И пусть это всего лишь догадка, но, черт возьми, догадки ее всегда выручали. Вернувшись в особняк, она открыла главные ворота и въехала на длинную извилистую аллею, затененную качающимися пальмами. Несмотря на все поездки, совершенные ими с Риком за последний год, ее работа оставалась в Палм-Бич. К тому же они проводили во Флориде достаточно времени, чтобы Аддисону приходилось выплачивать значительные суммы в качестве налогов.
Да и Саманте, вероятно, тоже, если правительство прознает о ее доходах помимо «Безопасности Джеллико». Ее миланский «пенсионный» фонд со всеми сбережениями от всех ее краж и прочих грязных делишек в целости и сохранности находится на счетах в Швейцарии. (1) И хоть Сэм пришлось запустить туда руку, чтобы начать свой бизнес, она не собиралась кому-либо рассказывать об этом счете.
В гараже ее встретил Бен Хиннок и взял ключи от «бентли». Несмотря на невероятное количество машин в этой пещере, как она в последнее время стала называть гараж, который был размером со стадион, каждому автомобилю здесь отводилось отдельное парковочное место.
– Бен, а Рик давно уехал? – спросила Сэм, заметив отсутствие «ягуара».
– Приблизительно в два сорок, – ответил водитель.
– Спасибо.
Вероятно, они с Томом все-таки отправились играть в гольф. Лично она не понимала смысла пытаться загнать шарик в ямы, если только в этих самых ямах нет каких-нибудь сокровищ. Но Рику эта игра нравилась. А еще – он последовал ее совету и поехал развлечься.
Улыбаясь, Саманта поднялась наверх, чтобы скинуть деловой костюм. Потом отправилась на третий этаж в расположенную там вытянутую художественную галерею. Высокие, до потолка, окна тянулись по одной стене комнаты, напротив них выстроились комплекты доспехов, между которыми были расставлены другие относящиеся к военному ремеслу экспонаты.
Именно здесь они с Риком впервые и встретились. Разумеется, тогда она пыталась его ограбить, а он раньше запланированного вернулся домой из поездки в Штутгарт и оказался втянутым в историю со взрывом и чужими махинациями, которая чуть не стоила им обоим жизни.
– Эх, старые добрые времена, – усмехнулась Саманта.
При взрыве большая часть галереи пострадала, некоторые экспонаты из коллекции Рика были серьезно повреждены или даже уничтожены. Но впервые попавший сюда человек вряд ли бы об этом догадался – мало того, что у Рика было достаточно экспонатов, чтобы украсить несколько особняков, так он еще и прекрасно понимал, что и куда стоит поставить, чтобы оно выигрышнее всего смотрелось.
Саманта устроилась, скрестив ноги, на полу около самурайских доспехов и принялась листать журналы. На нескольких фотографиях красовались дома с декоративными элементами в стиле Японии и других стран Дальнего Востока, но Сэм достаточно хорошо разбиралась в объектах искусства, чтобы с легкостью исключить все представленные экспонаты. Люди старались произвести впечатление, выставив для журнальной фотосессии свои лучшие приобретения, и хоть она и не ожидала сразу найти доспехи Ёримото, ничего даже близкого к ним по стоимости Сэм не увидела.
– Проклятье.
Ладно, пусть нет подозреваемых, зато она может включить шестерых людей в лист точно невиновных. Уже результат, хоть и полученный так уныло и обыденно.
– Как прошла установка камер?
Вздрогнув, она посмотрела на Рика, стоящего на верхней ступеньке лестницы. У Сэм перехватило дыхание. Так случалось всегда, когда они встречались после расставания, пусть даже и недолгого. Будь она из тех хихикающих девиц, такая реакция была бы чертовски неловкой.
Откуда бы Рик не вернулся, он был по-прежнему одет в джинсы и черную расстегнутую рубашку поверх серой футболки, в мокасинах на босу ногу.
– Прибыльно, – ответила Саманта, с улыбкой поднимаясь ему на встречу. – Когда я заявила Гвинет, что мое присутствие будет стоить ей лишнюю тысячу баксов, та оказалась слишком высокомерна, чтобы отказаться, и я два часа торчала там и лакомилась кешью.