Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП) читать книгу онлайн
Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну, хорошо, мне нравятся татуировки. Однако оставь свои опасения, у Сэма их нет ни одной. Даже пирсинга нет.
А когда Цое открыла рот, Джастина добавила:
– И бачков нет. – Она раздражённо фыркнула: – В подтверждение могу представить фотографию.
Джастина права, – Люси повернулась к Цое, – я встречала его, он и правда сексуален.
Все взгляды устремились к ней.
– Ты знакома с Сэмом и никогда о нём не упоминала? – удивилась Джастина.
– Я встретила его лишь однажды и мимолётом. Понятия не имела, что вы его знаете.
– Мы с Сэмом друзья навеки.
– А почему он никогда сюда не заходит? – спросила Цое.
– Вот уже несколько лет подряд, с тех пор, как стал владельцем виноградника, Сэм вкалывает, как сумасшедший. У него есть персонал, но он и сам выполняет массу работы, – внимание Джастины снова переключилось на Люси. – Расскажи мне, как ты с ним познакомилась.
Выставляя на буфет бокалы, Люси ответила:
– Я ехала на велосипеде и как бы… остановилась на минутку. Мы немного поговорили. Это не имеет никакого значения.
– А почему ты, Джастина, с ним не встречаешься? – спросила Цое.
– Встречалась, когда училась в средней школе, сразу после того, как наша семья переехала в Эверетт. Это было одно из летних увлечений. С началом занятий такие романы сходят на нет. С тех пор мы с Сэмом остаёмся друзьями, – Джастина помолчала. – Дело в том, что Сэм ни с кем не встречается долго. Он не ищет серьёзных отношений. Вольная птица. И вполне откровенен в своём нежелании когда-либо жениться, – ещё одна стратегическая пауза. – Спросите хоть у Дениз Раусман.
Люси узнала имя сногсшибательной блондинки-тележурналистки, недавно признанной самой привлекательной и сексуальной корреспонденткой Сиэтла.
– У него была с ней связь?
– Да. Ей принадлежит загородный дом около Рош-Харбора, и почти год дела у них с Сэмом шли прекрасно. Она была без ума от него. Однако не сумев связать его обещанием, в конце концов, отступилась. А потом была Лаура Делфранча.
– Кто это? – спросила Цое.
– Глава «Пасифик Маунтин Кэпитал»… Она вкладывает деньги во все эти начинающие компании в области высоких технологий и экологически чистых энергий. Стильная, утончённая и при деньгах. Ей тоже не удалось склонить Сэма к серьёзным отношениям.
– Не могу представить себе, что за женщины бегают за Сэмом Ноланом, – сказала Цое, – им приходится мириться со всеми его странностями.
– В защиту одержимых чудаков скажу, – вступилась Джастина, – что они очень хороши в постели. У них богатое воображение и много изобретательности, они ко всему подходят творчески. И любят играть с разными штучками.
Когда обе её слушательницы расхохотались, Джастина вручила им стаканы с вином:
– Вот, держите. Что бы вы ни говорили о Сэме, он делает фантастические вина.
– Это одно из них? – спросила Люси, раскручивая в своём стакане гранатового цвета дорогое марочное вино.
– Называется Килхол [18], – пояснила Джастина, – шираз-каберне [19].
Люси сделала глоток. Вкус был удивительно мягким, нетерпким, с сильным фруктовым ароматом, но бархатистым, с кофейным послевкусием.
– Хорошее, – сказала она, – стоило бы встречаться с ним хотя бы ради того, чтобы получать бутылки такого вина бесплатно.
– Ты дала Сэму свой номер? – спросила Джастина.
Люси покачала головой:
– Тогда Кевин как раз только-только бросил меня.
– Неважно. Теперь я могу свести вас с Сэмом. Конечно, если у Цое нет возражений.
– Ни одного, – решительно заявила Цое. – Не интересуюсь.
Джастина сердито хохотнула:
– Твоя потеря для Люси находка.
– Я тоже не интересуюсь, – сказала Люси, – после моего разрыва прошло всего два месяца. Как правило, следует подождать ровно половину того времени, которое длилась связь… значит, в моём случае, что-то около года.
– Это не для всех, – воскликнула Джастина. – Тебе нужно подождать только по одному месяцу на каждый прожитый с Кевином год.
– Думаю, все эти правила просто смешны, – снова заговорила Цое. – Ты, Люси, должна позволить своей интуиции вести тебя. Ты поймёшь, когда будешь снова готова.
– Да, но в том, что касается мужчин, я не доверяю своей интуиции. Это как в той статье о снижении популяции светлячков, которую я прочитала на днях. Одной из причин их исчезновения стало современное искусственное освещение. Светлячки не могут обнаружить сигналы своих партнёров, потому что их сильно отвлекают фонари у входов в дома и на улицах, светящиеся вывески и всё такое…
– Бедняжки, – сказала Цое.
– Точно, – продолжала Люси. – Вы думаете, что нашли идеального партнёра, устремляетесь к нему, мигая, как можно чаще, а затем обнаруживаете, что это реклама газовых зажигалок. Во второй раз я этого уже не перенесу.
Глядя на них двоих, Джастина медленно покачала головой:
– Жизнь – это банкет, а вы обе страдаете хроническим несварением желудка.
Когда с подготовкой вечера тихого чтения было закончено, и её помощь Хоффманам больше не требовалась, Люси ушла к себе и уселась с лэптопом на кровать, скрестив по-турецки ноги. Проверив электронную почту, она обнаружила сообщение от своего бывшего профессора и наставника доктора Алана Спеллмана. Недавно он был назначен координатором по художественным промыслам во всемирно известном нью-йоркском Центре искусств Митчелла.
Дорогая Люси!
Помните программу “Приглашённый художник”, о которой я упоминал, когда мы разговаривали в последний раз? Возможность целый год работать вместе с художниками из разных стран, при этом все расходы оплачиваются. Вы идеально подошли бы. Думаю, вам присуще уникальное чувство стекла в качестве средства выражения, в то время как очень уж многие современные художники смотрят свысока на его ирреальные возможности. Благодаря этому гранту вам выпадает счастливый случай поэкспериментировать с теми приёмами, которые почти – или, скорее всего, совсем – недоступны вам при ваших нынешних обстоятельствах.
Дайте мне знать, если решите попытаться. Бланк заявки прилагается. Я уже замолвил за вас словечко, и все болеют за вас.
Всего наилучшего,
Алан Спеллман
Такой случай выпадает лишь раз в жизни – год в Нью-Йорке, учиться и экспериментировать со стеклом.
Щёлкнув мышкой, Люси открыла ссылку внизу письма и взглянула на требования заявки – план-проспект на одной странице, сопроводительное письмо и двадцать изображений её работ в цифровом виде. Всего одно соблазнительно-волнующее мгновение Люси позволила себе помечтать.
Новое место… всё сначала.
Однако вероятность того, что её предпочтут всем остальным претендентам, была столь незначительна, что Люси даже удивилась, с чего она вообще забеспокоилась.
“Кто я такая, чтобы думать, будто у меня есть шанс?” – спросила она себя.
Но тут же другая мысль пришла ей в голову… Кто она такая, чтобы хотя бы не попытаться?
Глава 7
– Мне нужно кое о чём рассказать тебе, Люси, – прозвучал из автоответчика голос матери. – Позвони мне, когда у тебя найдётся минутка, чтобы поговорить на личные темы. Не откладывай, пожалуйста. Это важно.
Несмотря на настойчивость в голосе матери, Люси до сих пор ей не перезвонила. Она не сомневалась, что сообщение как-нибудь связано с Элис, и хотела по крайней мере один день не думать и не говорить о своей младшей сестре. Вместо этого она посвятила послеобеденные часы тому, что упаковала самые последние завершённые работы и развезла их по магазинам Фрайдей-Харбора.