Тупик
Тупик читать книгу онлайн
Разгадывать тайны, собирать по кусочкам головоломки, идти по следу, казалось бы, неуловимых преступников — работа Евы Дункан. Она судебный эксперт-антрополог. Но иметь дело с загадками тысячелетней давности ей не приходилось никогда…
Но трагедия, похороненная под пылью веков, вторгается в сегодняшний день, в жизни близких Еве людей. Смертельная опасность грозит ее приемной дочери, да и сама она становится мишенью маньяка…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сомневаюсь. — Голос Евы был встревоженным. — Я просматривала эти чертовы досье, и вдруг меня осенило. Похоже, дело обстоит куда хуже, чем мы думали.
Тревор подождал, пока машина Джо не исчезла за поворотом, а потом пошел регистрироваться.
Он сделал все, что мог. Подбросил Куинну несколько кусочков мучительной головоломки и тонкий намек на угрозу близкому тому человеку. Подействовать могло и то и другое. О боже, он надеялся, что этого будет достаточно. Но сегодня он был явно не в ударе. Приехал, готовый к победе на всех фронтах, но совершил гигантскую ошибку, которую невозможно исправить. Будь Ева Дункан и Куинн не такими проницательными, все могло бы пройти гладко, но они оказались именно такими, как говорил Бартлет. Ему сильно повезло, что удалось выбраться оттуда с…
Тут Тревора осенило, и он остановился прямо посреди вестибюля.
С чего он взял, что ему повезло? Они оба были умны и очень-очень проницательны. Он уже имел опыт общения с людьми, обладавшими такими качествами, но мало кто из этих людей вызывал у него желание быть осторожным.
И теперь этот опыт взывал ко всем его инстинктам. Тревор вынул сотовый телефон и набрал номер Бартлета.
— Я в Атланте. Ты у себя дома?
—Да.
— Вылезай оттуда. Тебе нужна компания. — Он обвел взглядом вестибюль и пошел к ресторану.
В гостиничных ресторанах почти всегда есть выход прямо на улицу. — Я дал маху.
— Ушам своим не верю, — хихикнул Бартлет. — Столько хлопот, и все впустую? Я дорого дал бы, чтобы увидеть это собственными глазами!
— Не сомневаюсь, — сухо ответил Тревор. Да, в глубине зала была дверь. Он направился прямо туда. — Я заслужил твои насмешки. О боже, как глупо! Я вел себя как жалкий любитель. Мне и в голову не приходило, что все выйдет именно так.
Бартлет немного помолчал.
— Джейн Макгуайр?
— Я слишком долго ждал. И ударился в панику еще до того, как она вошла в комнату.
— В панику? Я никогда не видел тебя в таком состоянии. Ты — хладнокровный сукин сын.
— Сегодня увидел бы. Я до смерти испугался, что она исчезнет еще до того, как я ее увижу. Потом увидел и попытался окружить себя забором, но было слишком поздно.
— Это она?
— О господи, да! У меня перехватило дыхание. Даже Альдо был бы доволен. — Тревор вышел на улицу и поднял руку, подзывая такси. — Но насчет Куинна и Евы Дункан ты был прав. Скоро они начнут задавать те же вопросы, что и я. Это дело времени. — Он сел в машину. — Перезвоню позже. Не оставляй там ничего. Чтобы все было чисто, понял?
— Ты можешь вести себя как осел, а я не могу. Дорожу репутацией. Ладно, я сделаю свое дело. — Бартлет дал отбой.
«А я должен был сделать свое, — мрачно подумал Тревор, когда машина отъехала от тротуара. — Но, черт побери, кто мог ждать, что я развалюсь на куски?»
— Аэропорт Хартсфилд, — сказал он водителю.
Этого следовало ожидать. Прошло слишком много времени, и каждый день длился дольше века. Он считал себя подготовленным, но похоже, что к такому подготовиться невозможно.
Значит, нужно взять себя в руки и начать сначала.
Нет, не сначала. Неловкость заставила его отступить всего на один шаг. Потому что Джейн Макгуайр была здесь, в нескольких минутах отсюда. Он видел ее, прикасался к ней. Он лидировал.
И опережал Альдо.
Пока что.
ГЛАВА 4
— Мне очень жаль, детектив Куинн. — Женщина оторвалась от своего компьютера. — Мистер Тревор еще не зарегистрировался.
— Посмотрите еще раз, — нетерпеливо сказал Джо. — Я знаю, что он здесь. Я сам привез его сюда пятнадцать минут назад.
Служащая гостиницы провела еще один поиск, а затем покачала головой.
— Мне очень жаль, — снова сказала она. — Может быть, он зашел в бар? Или проголодался и отправился в ресторан.
«Или дал стрекача», — подумал Джо. Он круто повернулся и пошел к бару. Ничего, сейчас все выяснится. Даже если для этого придется опросить каждого служащего бара и ресторана.
* * *
— Он прошел через ресторан и вызвал такси, — спустя двадцать минут сказал Джо Еве. — Я позвонил в компанию и выяснил, что десять минут назад один таксист высадил в аэропорту человека с его внешностью. Я звоню из машины.
— Ты не можешь позвонить в службу безопасности аэропорта и попросить, чтобы его задержали?
— Нет. Он подаст на управление в суд, и это вызовет международный скандал. Ева, у нас нет доказательств. Как бы сказал Тревор, одни гипотезы.
— Я уже по горло сыта его гипотезами, — сказала Ева. — Ты позвонил в участок?
— Я попросил Кристи заняться этим делом, поскольку именно она вывела на меня Тревора. Позвоню, когда что-нибудь выясню.
— Только поскорее. Я буду ждать.
— Ты не нашел его, — сказала Ева, увидев лицо Куинна, когда он вошел в коттедж три часа спустя. — Как ему удалось улизнуть?
— Ну, во всяком случае, на самолете он не улетел. Я обзвонил всех диспетчеров такси. Ни один таксист из аэропорта его не вез. — Джо опустился на диван и устало потер затылок. — Держу пари, что он вернулся в город на подземке. Очень удобный путь отхода. Проследить человека там трудно, а затеряться легко.
— Умно.
— А чего ты ждала? Он действительно умен. И наделен чертовски хорошей интуицией. Во всяком случае, когда я его высаживал, у него не было намерения пуститься в бега. Он пытался понять, чего я стою.
— Ты получил отчет Кристи?
— Двадцать минут назад. Она позвонила прямо в Скотланд-Ярд и поговорила с инспектором Фолсуортом. Никакого инспектора Марка Тревора не существует. Но есть сотрудник с таким именем и фамилией, который работает в лаборатории вещественных доказательств. Тревор не хотел выдавать себя за существующего инспектора. Его могли быстро разоблачить. Однако должность легко перепутать, а ему было нужно настоящее имя на случай, если кто-нибудь позвонит в офис, а не по сотовому телефону. Они никогда не посылали сообщение по электронной почте о нашем серийном убийце. Никогда не подозревали, что он здесь, в Штатах. Они все еще ищут его в Великобритании. — Куинн посмотрел на Еву. — Почему ты подумала, что Тревор может быть мошенником?
— Сама не знаю. Чистое озарение. После того как ты ушел, мне пришло в голову, что поведение Тревора нетипично для полицейского. Для них главное — процедура, а Тревор нарушил одно из основополагающих правил. — Ева поджала губы. — А потом я начала играть в игру «А что, если?». Можем ли мы быть уверены, что Тревор — тот, за кого себя выдает? Какие у нас доказательства? Я уверена, что он показывал тебе свое удостоверение, но оно могло быть поддельным. Как и это сообщение по электронной почте. Ему было бы трудно и хлопотно проникнуть в веб-сайт Скотланд-Ярда и воспользоваться им, чтобы разослать официальные оповещения. Разве что он — опытный хакер, для которого это пара пустяков. Стоило бы проверить.
— Проверю. Жалко, что я не успел схватить этого типа за шиворот еще до того, как он ускользнул. — Он обвел взглядом коридор. — Ты сказала Джейн?
— Сказала только, что мы хотим проверить его. Она ничего не ответила. Наверное, подумала, что у меня паранойя. — Ева пошла на кухню. — Когда я поняла, что тебе не до китайского ресторана, то разогрела Джейн остатки ужина. Есть будешь?
— Я не голоден. Но стакан молока выпью. — Он встал и подошел к барной стойке. — Кристи попросила Скотланд-Ярд провести компьютерный поиск. Ей понадобится подробное описание.
— Этого им будет недостаточно. Возможно, Тревор — не настоящее имя. Я сохранила кофейную чашку, из которой он пил. Нужно будет снять отпечатки пальцев. — Ева поставила перед ним стакан молока. — Нам может помочь Джейн. Сделает для Кристи рисунок. — Ева пожала плечами. — Конечно, если захочет.
— Если она узнает, что он лгал нам, то не станет его защищать.
— Может быть. Она говорила о том, что в детстве привыкла совершать плохие поступки ради благородной цели. Мне не нравится, что она с ним заодно. — Ева облизала губы. — Как по-твоему, это он? Человек, который убил Рут?