Жар Капакабаны
Жар Капакабаны читать книгу онлайн
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Потому что я действительно тебя люблю, — признался он и тоже поцеловал ее. — Сандра, я верил, что когда-нибудь встречу тебя. Ты будешь моей, поверь мне!
Услышав эти слова, она доверчиво прижалась к нему. Его чуткие пальцы продолжили ласки, и у нее опять побежали мурашки по телу. Но тут Сандра перехватила инициативу. Не говоря ни слова, она уложила его на спину. Поль сразу все понял.
Она обняла ладонями орудие его страсти и начала ласкать. Наконец, когда стало понятно, что Поль больше не выдержит, Сандра скользнула на него.
Опершись обеими руками о грудь Поля, она начала ритмичные движения. На этот раз он оказался в ней глубже. Сандра дрожала, она хотела поглотить Поля.
Они опять двигались в унисон. Сандра закинула голову назад и закрыла глаза. И вот оргазм наступил во второй раз. Но теперь он был более длительным. Не сразу накал страсти покинул любовников.
Прижимаясь к Полю, Сандра перестала ощущать реальность. Перед ее глазами, словно в кино, мелькнула вся ее жизнь. Она увидела Митча. Митча Монтгомери, которого, как ей казалось, любила. Каким бесцветным он выглядел по сравнению с Полем! Вот кто был настоящим мужчиной. В этом она убедилась. И он был с ней очень нежен. Женщина, подобная Сандре, знала толк в таких вещах. Хотя все ее прежние опыты были не слишком удачны.
— О чем ты думаешь? — прошептал ей на ушко Поль.
— Ни о чем, — тихо ответила Сандра. О Митче говорить не хотелось. Эта глава была прочитана. Все равно между нами ничего хорошего не получилось бы. Теперь она была в этом уверена. — Я просто счастлива, Поль.
— Я тоже. Я люблю тебя, — сказал он. — Но я вижу, что ты замерзла. Надо собираться. Я не хочу, чтобы ты завтра проснулась с насморком.
— Если это случится, то виноват будешь ты, Поль, — засмеялась Сандра. — В конце концов, это ты раздел меня или нет?
— Против такой женской логики я не устою, — шутливо согласился Поль. — Итак, идем?
Сандра изящно встала, надела трусики, а потом платье. Поль уже ждал ее. Они взялись за руки и пошли к машине, стоявшей под пальмами. Открыв дверцу автомобиля, Сандра обернулась и еще раз посмотрела на то место, где они лежали с Полем. Незаметное местечко на ослепительном пляже Капакабаны… Но это было место, где Сандра начала новую жизнь — благодаря любви.
Молодые люди подошли к стойке. Портье улыбнулся им, не выказав никакого удивления, хотя была уже глубокая ночь. Встречать загулявшие парочки было для него привычным делом. Он отдал им ключи, и они поехали на лифте наверх. Но вот лифт остановился на этаже Сандры. Она заколебалась, а потом посмотрела на Поля.
— Поль, я… — Она смущенно потупилась, не в силах подобрать подходящие слова, чтобы выразить нахлынувшие на нее чувства. Как это было непросто. Она казалась самой себе сухим листком, унесенным торнадо страсти. — Поль, я не хочу оставаться одна, — наконец произнесла она. — За последние часы слишком многое изменилось. Мне не справиться с этим самостоятельно.
— Конечно, я понимаю, дорогая, — успокоил ее Поль и нажал на кнопку. Дверь лифта закрылась, и он бесшумно поехал наверх. — Неужели ты думаешь, что я ледяной чурбан? Нет, Сандра, я тоже почувствовал что-то незнакомое, чего раньше никогда не испытывал. Останься со мной до утра. Что может быть лучше, чем проснуться рядом с тобой!
Поль закончил свою речь, а лифт, проехав еще четыре этажа, остановился. Полуночники вышли из кабины на цыпочках, прокрались к номеру Поля. Весь отель уже давно мирно спал.
Поль открыл дверь.
— Здесь мое скромное убежище, дорогая, — объявил он и пропустил Сандру вперед. — Все в твоем распоряжении. Если захочешь что-нибудь выпить, в мини-баре есть все.
— Сначала мне хотелось бы принять душ, — сказал Сандра. — Я вся в песке.
— Чувствуй себя, как дома, милая, — проговорил Поль и распахнул дверь ванной комнаты. — Мне прийти потереть тебе спину?
— Было бы неплохо, — кокетливо ответила Сандра. — Хотя надо все хорошенечко обдумать. Дай мне пять минут, согласен?
— Как мадам пожелает, — улыбнулся Поль и уселся в большое кресло. Оказавшись в ванной, Сандра разделась, отодвинула занавеску и повернула кран. Струйки воды хлынули на нее, отскакивая в разные стороны. Машинально она взяла кусок мыла и начала намыливаться.
Вдруг Сандра услышала шуршание занавески. Это был Поль. Он стоял перед ней совершенно голый и ласково улыбался.
— Пять минут, отведенные на раздумье, прошли, — сообщил он. — Я думаю, что у тебя было достаточно времени. Итак, тебе нужна моя помощь?
— О, да, — рассмеялась Сандра и сунула ему в руку скользкий кусок мыла. — Вот, пожалуйста, выполняй свое обещание!
Тон, которым Сандра произнесла это, был подобен вызову. Поль встал к ней под душ и одной рукой медленными движениями начал тереть ей спину, другая его рука легла ей на грудь, отчего соски немедленно стали твердыми.
Разумеется, мытьем спины дело не кончилось. Тут же оба разыгрались, как два малыша, которые впервые купаются вместе и изучают друг друга. Время шло, и наконец Поль страстно обнял Сандру и закрыл воду. Голую и мокрую, он взял ее на руки, понес в комнату и уложил на кровать.
— Поль, вся кровать будет мокрая! — попыталась протестовать Сандра, но он тут же прервал ее.
— Она сражу же высохнет. Подожди, сейчас будет очень жарко…
С этими словами Поль лег рядом с ней и стал слегка поглаживать ее спину. Сандра, скрестив руки под головой, наслаждалась его лаской и ждала, пока он возьмет ее.
Необычная поза так возбудила Сандру, что она тут же прильнула к Полю. Опершись руками о кровать, чувствуя его нарастающую мощь, она громко застонала. Вновь огонь страсти обжег ее.
Сандра добралась до вершины наслаждения. Что-то сжалось в ней, а потом взорвалось. Именно в этот момент Поль тоже почувствовал оргазм. Издав неясный стон, он излился в нее и еще сильнее прижал к себе.
Почувствовав рядом какое-то движение, Сандра проснулась. Открыв глаза, она увидела Поля. Тот сосредоточенно возился с подносом.
— Доброе утро, дорогая, — сказал он, поставил поднос на кровать и поцеловал Сандру. — Ты так сладко спала, что я не хотел будить тебя. Зато я позаботился о нашем завтраке и убедился, что сервис в отеле отличный. Уже через пять минут после моего звонка все это было здесь. — Он сделал широкий жест. — А теперь, приятного аппетита, Сандра. Не знаю, как ты, а я голоден, как волк!
— Думаешь, я нет? — вопросом на вопрос ответила Сандра и села. Одеяло, конечно, соскользнуло, обнажив ее великолепную грудь. Этого было достаточно, чтобы Поль тут же чуть не забыл о завтраке.
Она проигнорировала его взгляд и принялась с аппетитом уничтожать горячую яичницу с ветчиной и хрустящие рогалики со свежим маслом. Кроме того, на подносе стояли: кофе, чай и апельсиновый сок. Завтрак для гурмана, и все это ранним утром!
— Погода отличная, Сандра, — сказал Поль, взглянув окно. — Предлагаю прямо сейчас отправиться на пляж, чтобы искупаться в холодной водичке. Или тебя уже ждет этот фоторепортер?
Сандра выпрыгнула из постели, увернувшись от его объятий, и быстро пошла в ванную одеваться. Пока она собиралась, Поль тоже оделся. Выйдя из номера, они направились к лифту. Когда двери лифта открылись, в кабине оказался назойливый Роджер Висли. Видимо, он хотел зайти за Сандрой, надеясь застать ее за завтраком.
— Какое совпадение, мисс Локвуд! — слащаво пропел репортер. — Я только что был у вас, хотел застать вас дома. Да… мне пришлось бы долго ждать.
Он многозначительно посмотрел на Поля Роджерса, явно заподозрив что-то неладное.
«Как интересно, — пронеслось в голове Висли, — наверняка из этого получится милая история. Посмотрим!»
— Я хотела бы сначала искупаться, мистер Висли, — объяснила Сандра. — Если вы не возражаете, то сразу после этого мы, как планировали, поедем в центр города. Или вас что-то не устраивает?
— Что вы! — воскликнул репортер. — Ведь «Бостон Уорлд» специально поручил вас мне. Пройдемся мы по городу сейчас или через два часа, не имеет никакого значения. Вы от меня так и так не убежите.