-->

Мечты и реальность

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мечты и реальность, Макмаон Барбара-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мечты и реальность
Название: Мечты и реальность
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Мечты и реальность читать книгу онлайн

Мечты и реальность - читать бесплатно онлайн , автор Макмаон Барбара

Бэкки Монтгомери всегда мечтала о далеких и захватывающих путешествиях. Но после смерти отца ей пришлось взвалить на свои хрупкие плечи заботу о сводных брате и сестре. Она осталась на ранчо, погрузилась в работу и ничего не видела, кроме зеленых просторов Вайоминга.

Но и в родных краях возможно счастье, обнаружила Бэкки, когда у нес на ранчо появился красавец Джош Рэндалл.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джош заметил, как она смотрела на его губы, и понимал, что, если бы они были одни там, на конюшне, он бы ее поцеловал. Впрочем, сейчас никто не мешал ему сделать это, но что-то его останавливало. Она не была девушкой на одну ночь. К ней нужно относиться серьезно. И ему не хотелось ее обижать. Она была слишком хороша, чтобы за ней ухаживал простой ковбой.

— У меня что, рот в шоколаде? — спросила Бэкки, поймав на себе долгий взгляд Джоша.

Он покачал головой и посмотрел в сторону.

— Нет. Просто вид у тебя такой, будто тебе очень нравится горячий шоколад.

— Да, верно, — улыбнулась она. — Гораздо больше, чем кофе. А у тебя в термосе кофе?

Он кивнул.

Джош приготовил для нее горячий шоколад… Бэкки перестала улыбаться. Он все больше интересовал ее. Загадочный человек! Неотесанный ковбой, с которым судьба сыграла злую шутку, и в то же время человек умный, всеми уважаемый.

К тому времени, когда они вернулись к конюшне, Бэкки вымокла до нитки. Она слезла с лошади и только хотела расседлать ее, как сзади подошел Джош, взял поводья из ее рук и поставил мерина рядом со своим жеребцом.

— Трент! — позвал Джош.

— Слушаю, босс.

Босс? Бэкки вздрогнула. Боссом, с тех пор как умер ее отец, была она. А теперь мужчины называют боссом Джоша! Конечно, он их начальник, но им-то командует она.

— Позаботишься о лошади Бэкки? Ей нужно принять горячий душ и переодеться.

— Минуточку, — она шагнула к Джошу.

— Нет проблем, босс. — Трент улыбнулся Бзкки и повел ее мерина на конюшню.

— Я наняла тебя, чтобы управлять ранчо, а не моей жизнью, — начала она, сердито глядя на Джоша.

Он взял ее за руку и отвел в сторону.

— Не спорьте, мисс Монтгомери… Ты — главная на ранчо, так пользуйся этим. Тебе не нужно кому-то что-то доказывать. Если ты замерзла и промокла, пойди согрейся и переоденься, черт возьми!

— Я никому ничего не собираюсь доказывать. Но это мое ранчо, и последнее слово за мной. И мне не требуется, чтобы ковбой заботился о моей лошади, если я сама могу справиться!

— Ты загонишь себя в могилу. Расслабься, Бэкки. Тренту понадобится не больше двадцати минут, чтобы привести лошадь в порядок. Он все равно сегодня дежурит на конюшие. А ты устала, замерзла. Так пойди и согрейся.

Заманчивое предложение. Бэкки действительно ужасно замерзла. Как чудесно, что кто-то проявляет о ней заботу! Ранчо так изматывало ее, что не оставалось времени думать о себе. На секунду она была готова уступить Джошу.

— Ты наняла меня в качестве управляющего, так позволь мне выполнять мои обязанности, Бэкки! Я знаю, что нужно делать, и за всем прослежу. Я справлюсь.

— Не сомневаюсь, — честно призналась она.

— Переоденься, Бэкки, Ты уже синеешь.

— А ты что — не замерз?

— Когда я позабочусь о Буяне, то быстро приму душ и приду к тебе. Обсудим предстоящую ярмарку.

Причин задерживаться не было. Ей следовало немедленно развернуться и уйти. Но она все не уходила. Джош держал ее за руку, лошадь заслоняла их от посторонних глаз.

— Хочешь пообедать с нами? — спросила она.

— Да. — Он смотрел ей в глаза.

Бэкки погладила его по щеке. Краснея, она объяснила:

— У тебя капли дождя на лице.

— Я промок насквозь. Хочешь вытереть и все остальное? — тихо сказал Джош, его глаза горели. Он обнял ее и прижал к деревянной стене. Джош чувствовал, как бьется ее сердце. — Это приглашение? — спросил Джош. Он сгорал от желания.

— А это твой кодекс чести? — прошептала она.

— Я солгал.

— Я рада, — сказала она и закрыла глаза.

Джош не был святым. Не говоря ни слова, он накрыл ее рот своим. Поцелуй был долгим.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Буян заржал, и Джош резко отстранился. Бэкки облизнула губы. От смущения она не могла смотреть на человека, который только что ее поцеловал.

— Мне пора идти, — сказала она и отступила в сторону.

— Это был всего лишь поцелуй, Бэкки, — мягко сказал Джош. — Не надо так пугаться и убегать!

— Я знаю, что это было. И никуда не убегаю. Я собираюсь принять душ, переодеться и поесть. Мы можем обсудить весеннюю ярмарку после обеда. В час тридцать. Подойдет? — спросила Бэкки, безжалостно отменяя свое приглашение на ланч. Она развернулась и вышла на улицу, где все еще лил проливной дождь. Ей нужно было остыть. Никто прежде не целовал ее с такой страстью, как Джош Рэндалл. И никогда еще поцелуй не волновал ее так, как сейчас. Да, она испугалась. Джош, был настоящим мужчиной и ждал от нее более решительных поступков.

Немного успокоившись, Бэкки вошла в кухню. Сейчас ей меньше всего хотелось, чтобы ее дразнили. Джош прав — это был всего лишь поцелуй.

И она сама виновата в том, что он поцеловал ее: не стоит заводить роман с управляющим. Она его уважает и ждет от него того же.

— Вернулась… — увидев Бэкки, произнесла Сюзанн. На ней были широкие шерстяные брюки, вязаный топ, обтягивающий ее, будто вторая кожа, на пальцах поблескивали кольца, в ушах сверкали серьги. Сидя за столом, она покрывала торт глазурью.

— Как видишь.

— И что — наш новый управляющий снова с нами обедает? — спросила Сюзанн, глядя в глаза Бэкки.

— Нет, — ответила та. — Он придет ко мне в кабинет после обеда. Нам нужно обсудить весеннюю распродажу.

— В этом году она что-то поздновато, — заметила Сюзанн.

— Нас задержал дождь. Но ждать больше нет смысла.

— Значит, в нашем доме опять будет толпиться народ. Надо готовить горы бутербродов и цистерны кофе, — недовольно проворчала Сюзанн.

— Да, придется потрудиться. Но тебе вовсе не нужно делать то, чего ты не хочешь, — сказала Бэкки, глядя на Сюзанн и думая о ее отъезде. Неужели она серьезно? Или просто хочет доказать, что уже взрослая? — Знаешь, ты могла бы учиться в колледже, как Марк…

— Я не хочу в колледж. Я еле доучилась в старших классах!.. Такая скука.

— А что ты собираешься делать, если уедешь отсюда? — спросила Бэкки.

—  Когдауеду, а не если… Судя по письму Марка, в Калифорнии нетрудно найти работу. Возможно, я поеду в Лос-Анджелес и поживу с братом. Уверена, что найду себе что-нибудь подходящее.

— И совсем не будешь скучать по ранчо?

— А ты бы скучала? Давай откровенно, Бэкки. Я помню, как ты была несчастна, когда впервые приехала сюда после смерти отца. Тебе ведь нравилось в колледже. Верно? Если бы Мэтт не умер, неужели бы ты вернулась сюда, чтобы трудиться не покладая рук?

Бэкки медленно повела плечами.

— Мне действительно нравилось в колледже. У меня были свои планы. И я никак не ожидала, что папа умрет так скоро. Но изменить судьбу нельзя.

— Неужели тебе никогда не хотелось все это бросить и попробовать себя в другом виде деятельности? — вспылила Сюзанн. — Не хотелось продать эту землю и посмотреть мир? Мы могли бы вложить деньги в выгодное и надежное предприятие и жить в свое удовольствие…

Бэкки отвернулась, чтобы сестра не увидела предательский блеск в ее глазах. Конечно, она всегда мечтала жить другой жизнью. Мечтала учиться, как Марк, работать по специальности. Но у нее не было ни малейшего шанса…

Мир такой большой, и его стоит посмотреть. Бэкки ненавидела судьбу, предначертавшую ей провести всю жизнь на «Лэйзи М». Но это ее наследие, родная земля ее отца. Она никогда не сможет с ней расстаться.

— Нет, Сюзанн. Я не хочу продавать ранчо.

— Что ж, твое дело. А я хочу большего и не собираюсь сидеть на ранчо до старости.

— Тебе будет полезно немного пожить с Марком, — медленно произнесла Бэкки. Когда-нибудь сестра поймет, что деньги нелегко заработать, и ей придется изменить свой взгляд на вещи. — Что на обед? — спросила Бэкки, желая переменить тему разговора и помириться с сестрой.

— Бутерброды. Сегодня ужасный день. Я, пожалуй, поеду в город и сделаю себе маникюр. Здесь слишком скучно, и мне необходимо развлечься, — ответила Сюзанн, открывая холодильник. — Держу пари, в Лос-Анджелесе мне скучать не придется.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название