-->

Голос сердца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голос сердца, Стоун Грейс-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Голос сердца
Название: Голос сердца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Голос сердца читать книгу онлайн

Голос сердца - читать бесплатно онлайн , автор Стоун Грейс

Судьбе юной Одри Хэтчер, казалось бы, можно только позавидовать. Ведь ей сделал предложение сам Томас Уилсон — молодой преуспевающий бизнесмен и сын владельца крупной индустриальной компании! Однако тревога и ощущение слежки, с некоторых пор не покидающие Одри, мешают ей почувствовать себя по-настоящему счастливой. Возможно, причина ее беспокойства — ревнивые соперницы?..

Молодой детектив Хэлл Роджерс, с которым девушка поделилась своими проблемами, настолько поражен ее хрупкой и беззащитной красотой, что не решается отказать в помощи. И она оказывается весьма своевременной…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И вот теперь Дженнифер в Италии, или Испании, или, может, в Германии…

Одри очнулась от своих раздумий, заметив, что взгляд Роджерса остановился на чем-то или ком-то позади нее.

— К нам направляется тот самый парень, с которым вы были на ярмарке, Томас Уилсон, — чуть слышно сообщил он, пригубив вино.

Том?! Но что он здесь делает?! Улыбка примерзла к губам Одри, а сама Одри — к стулу.

— Одри, дорогая, здравствуй!

— Привет, Том… Рада тебя видеть! — Девушка натянуто улыбнулась, а в голове все перемешалось. Вот и принимай решение хранить молчание, в то время когда Его Величество Случай уже решил подстроить тебе такую пакость!

— Я не знал, что у тебя здесь встреча, — продолжил Том.

— Да, я решила пообедать со своим старым знакомым и… — Она бросила быстрый заговорщический взгляд на Хэлла. Тот, как ни в чем не бывало, продолжал улыбаться, сдержанно, полувопросительно, будто ожидал, что Одри вот-вот представит их друг другу. На помощь Одри неожиданно кинулось небывалое вдохновение. — Том, познакомься — это Дуглас Малькольм, мой давнишний и очень хороший знакомый. Мы вместе занимались в летной школе и очень давно не виделись. Кажется, почти три года?.. — улыбнулась она Роджерсу, и тот, к ее облегчению, кивнул, поддерживая легенду о старом знакомом. — Дуг, это Том Уилсон. Том, не хочешь к нам присоединиться? — Одри решила: такое предложение должно уничтожить все подозрения, будто ей есть что скрывать. Она, конечно, надеялась, что Том откажется — он всегда так поступал. Но этот раз стал исключением.

— Может быть, на десять минут… Извини, у меня не слишком много свободного времени: скоро должен подойти мой деловой партнер, с которым у меня здесь тоже назначена встреча, — ответил Том, и Одри с замиранием сердца увидела, как Том садится за их столик, продолжая рассматривать Хэлла Роджерса. — Очень рад познакомиться… Дуг.

— Я тоже. — Детектив изобразил вежливую улыбку, сделав вид, что не заметил недоверчивой запинки.

— Как дела?

— Все отлично.

— Возможно, Одри упоминала о вашем существовании, но, уж простите, я как-то запамятовал, чем вы занимаетесь. Дуг?

— Он… — попыталась встрять Одри, но Хэлл ее опередил:

— Грузоперевозками, — не моргнув глазом, соврал он.

— Для вашего бизнеса настали тяжелые времена… — тут же закинул удочку Том.

— Да, нефтяной кризис — не шутка… — тут же согласился Хэлл. — Цены на топливо взвинтили так, что это здорово снизило доходы… Но я считаю, что пока нет повода бить тревогу.

Наверное, подобный ответ показался Тому весьма компетентным.

— Должно быть, у вашей фирмы достаточно солидный оборот, чтобы подобные проблемы не вызывали тревоги… — заметил Том, продолжая гнуть свою линию.

— В прошлом году был около десяти миллионов… — произнес Роджерс, небрежно откинувшись на стуле.

— О! — Том уважительно кивнул. — Совсем недавно я искал надежную фирму, занимающуюся грузоперевозками, и если бы Одри сказала, что в этой сфере у нее есть… хорошие знакомые, я бы непременно связался с вами, Дуг. Мы могли бы плодотворно сотрудничать. К сожалению, я уже заключил долгосрочный контракт с другой фирмой.

— Как уже сказала Одри, мы не виделись с ней очень давно, а встретились буквально… — Хэлл бросил небрежный взгляд на наручные часы, — … полчаса назад. Мы еще ничего не успели обсудить… В том числе и то, как идет мой бизнес.

— Значит, дорогая, ты не успела сказать Дугу о наших отношениях? — внезапно оживился Том.

— Наших… отношениях? — как эхо повторила Одри, но Том уже повернулся к Роджерсу.

— Мы с Одри собираемся пожениться, — с улыбкой сообщил он ему.

— Вот как? Примите мои поздравления.

— Очень за вас рад! — с сухой улыбкой проговорил Хэлл, что было еще большей ложью, чем его слова о том, что он занимается грузоперевозками. Сидящий перед ним самодовольный хлыщ не понравился детективу с первого же взгляда. С того самого, когда он увидел его вместе с Одри на ярмарке. И дело было даже не в жиденьких волосах цвета соломы, тщательно уложенных волосок к волоску, не в тонких бледных губах, и даже не в манерах аристократа, снизошедшего до разговора с плебеями. Дело было в его глазах — настороженных, цепких и очень холодных.

Одри же, похоже, не видела этого в упор.

— Спасибо, Дуг, — вежливо произнесла она. — Думаю, вы не откажетесь посетить торжество на правах старого друга.

— Вы меня приглашаете?

— Конечно, — мгновенно откликнулся Том. — Мы с Одри приглашаем вас.

Роджерс перевел взгляд на Одри и увидел, что та кивнула, но при этом выглядела чересчур кисло для счастливой невесты.

— О, прости, милая, кажется, мне пора: Паркер уже здесь и ищет меня взглядом. До встречи! — Том коснулся щеки Одри легким поцелуем. — Было приятно познакомиться, — обратился он уже к детективу, одновременно протягивая ладонь для прощального рукопожатия.

— Пока, желаю успехов в бизнесе, — отозвался тот с невозмутимым видом.

Несколько секунд, а может быть минут, в ушах Одри стояла оглушающая тишина, будто одним тумблером выключили все звуки. Только через некоторое время до нее стали доноситься звяканье столовых приборов и сдержанный гул голосов со стороны других столиков.

— О, мистер Роджерс… Спасибо, что поддержали меня… Но вы могли бы сесть в лужу с вашими грузоперевозками! — выпалила она первое, что пришло ей в голову.

— Не мог! Мой зять занимается грузоперевозками, и я посвящен во все тонкости этого дела! Но оставим эти… Этот обмен любезностями, — неожиданно рявкнул он, и Одри уставилась на него в испуганном изумлении. — Почему вы даже не удосужились предупредить меня, что помолвлены?

— Я не знала… — «Я сама не знала, что помолвлена!» — завопил ее внутренний голос, но вслух она лишь произнесла: —…что это имеет какое-то значение.

— Это имеет значение!

И вот тут Одри подумала о том, как неприлично выглядел недавний «инцидент» в офисе «Смит и Роджерс» в свете новых «интересных подробностей» из ее личной жизни: счастливая невеста взахлеб целуется с практически неизвестным ей мужчиной! Теперь, кажется, она вся стала пунцовой, как перезревший помидор. — Например, вы не боитесь, что ваш жених захочет проверить вашу версию о давней дружбе, связывающей нас?

— Не захочет. Вы усыпили его бдительность своей компетентностью, — выдавила Одри. — Но… если даже он и захочет проверить, то в летной школе действительно занимался Дуглас Малькольм, который три года назад переехал в Чикаго. И у нас с ним были замечательные отношения.

— Умно, — процедил он. — У вас что же, готовы варианты страховочных историй на все случаи жизни?!

— Я не готовилась, это просто… экспромт!

— Тогда голова у вас — что надо! Соображаете вы довольно быстро и лжете вдохновенно! — иронично отозвался детектив.

— Вы тоже не растерялись, — тихо ответила она, комкая во влажных ладонях салфетку и избегая смотреть Роджерсу в лицо.

— А что мне оставалось делать? Представиться по полной программе?! Кстати, как это вы не догадались рассказать своему жениху о визите к детективу?

— Я подумала, что это может огорчить Тома. Ему лучше ничего не знать об этой истории.

— О какой истории?

— Об этой истории, — с нажимом произнесла она. — Том… очень чувствительный… Он вполне способен обратится в полицию.

— Наверное, он был бы прав. Не знаю, почему такая мысль сразу не пришла в вашу светлую голову, а заставила обратиться к частному детективу.

— Перестаньте, мистер Роджерс… — выдохнула Одри. — Почему вы злитесь? То есть, кажется, я понимаю, почему вы злитесь. Я не должна была втягивать вас в эту инсценировку, но, к сожалению, идея выдать вас за старого знакомого показалась мне наилучшим выходом из щекотливой ситуации. Я не понимаю другого: почему вы злитесь так… сильно?

Почему? Потому что он хотел спасти Одри от неизвестной опасности и ничего не знал о каком-то там ее женихе. Потому что час назад он держал эту девушку в своих объятиях, чувствовал ее тепло, вдыхал аромат ее кожи. И она сама доверчиво льнула к нему, а он совершенно потерял голову всего лишь от одного поцелуя. А теперь он чувствовал себя преданным и оскорбленным.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название