На волосок от... любви
На волосок от... любви читать книгу онлайн
Ричард Кроуфорд после гибели горячо любимой жены узнал, что та постоянно обманывала его. И вот он решает снова жениться. Ричарду хочется иметь семью, воспитывать детей. А любовь ему не нужна – она приносит только боль. Где же найти подходящую невесту? Может быть, в брачном агентстве?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Холли немного удивилась. Он не одет для ужина?! Ей казалось, что он выглядит превосходно. Неужели он собирается надеть вечерний костюм?! А у нее не было ни одного настоящего вечернего платья.
– Где же ты живешь? – спросила она, открывая дверь и мысленно прикидывая, что может надеть. Если бы только у нее было какое-нибудь красивое черное платье для ужина! Но в шкафу висел лишь черный строгий костюм, который она надевала на похороны отца. Холли искренне считала, что ей не идет черный цвет.
– В восточной части города, – ответил Ричард, пропуская ее вперед. – Я недавно приобрел там квартиру.
– Хорошо, – сказала она, совсем его не слушая. Что же надеть?!
– Я не должен опоздать, – продолжил он, – но все же дай мне свой номер телефона.
– Что? Ах да. – Она подошла к своему рабочему столу и достала из ящика визитку, на которой был указан телефон магазина.
– Напиши на ней номер мобильника, – предложил Ричард, когда она протянула ему карточку. – У тебя ведь есть мобильный телефон? – спросил он, заметив ее удивленный взгляд.
– Да, конечно… – Холли чуть было не поинтересовалась, зачем ему номер ее сотового телефона, если они после сегодняшнего ужина больше не увидятся. Но потом она укорила себя за такие мрачные мысли. Возможно, Ричард захочет встретиться с ней еще раз. Кто знает, как все сложится. – Хорошо, – согласилась она, взяв ручку, и быстро написала номер.
– Увидимся в семь тридцать, – сказал он, спрятав ее визитку.
– А мы могли бы встретиться в восемь? Он кивнул:
– Ладно. Значит, в восемь. – И ушел.
Холли наблюдала за ним сквозь стекло витрины. Он вышел из магазина и скрылся из виду. Сердце ее бешено стучало при мысли, что всего через какую-то пару часов Ричард Кроуфорд вернется, чтобы повести ее в ресторан. Сам Ричард Кроуфорд! Президент банка. Самый потрясающий мужчина в мире.
– О боже! – воскликнула Холли и побежала наверх по лестнице.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Без пяти восемь Холли находилась на грани нервного срыва.
Она сделала все возможное, чтобы выглядеть очаровательно. Но поскольку она сильно волновалась, результат ей не очень понравился. Перебрав свой гардероб, Холли остановила выбор на бледно-голубом костюме, который приобрела к свадьбе подруги лет пять назад.
Костюм был довольно скромен – юбка средней длины, да и разрез не слишком велик. Но по крайней мере он не смотрелся дешево.
Сначала Холли хотела поднять волосы наверх, но тут же отбросила эту идею, потому что тогда не успела бы собраться и к девяти часам. Поэтому она распустила их по плечам и заколола несколько непослушных прядей.
В семь тридцать женщина в панике осознала – осталось всего полчаса, чтобы сделать маникюр и подкрасить лицо. Времени катастрофически не хватало. В конце концов она остановилась на едва заметном макияже, который подчеркивал ее естественную красоту и легкий бронзовый загар.
С маникюром дело обстояло сложнее. С первой попытки Холли не удалось аккуратно положить лак, потому что у нес от волнения дрожали руки. После столь же неудачной второй попытки она решила, что сегодня маникюром придется пожертвовать. Без лака ее ногти тоже смотрелись мило, поскольку она всегда ухаживала за ними.
До восьми часов оставалось несколько минут, и Холли мечтала, чтобы Ричард опоздал. Ей еще нужно было выбрать духи и сережки. А это всегда давалось с трудом. Она приложила к ушам по очереди несколько пар сережек, но так и не решила, какие подойдут лучше.
Прозвучал звонок в дверь, и Холли тут же приняла решение обойтись вовсе без серег.
– О боже, – пробормотала она, надевая туфли на высоких каблуках, купленные специально к этому костюму. Холли надевала их всего один раз. То же самое можно было сказать и про сумочку, подобранную в тон к туфлям.
Она спускалась по лестнице и в последний момент вспомнила, что забыла подушиться. Слишком поздно. Она уже видела Ричарда, который стоял у дверей магазина – не в вечернем костюме, но все же потрясающе красивый.
Глубоко вздохнув и заставив себя широко улыбнуться, Холли открыла дверь.
Ричард даже не знал, чего ожидать. Он понимал, что женщины в возрасте Холли предпочитают одеваться сексуально, особенно в субботний вечер. Они разгуливали по городу в коротких юбках и обтягивающих кофточках.
Предполагая увидеть именно такое зрелище, он выбрал в своем обширном гардеробе черный костюм с рубашкой, которую ему когда-то купила Джоанна и которую он еще ни разу не надевал. Ричард хотел выглядеть под стать своей молодой спутнице.
Холли появилась на пороге, скромно и со вкусом одетая, и Ричард с трудом сдержал вздох облегчения. Ее красивая фигура была скрыта костюмом. Значит, он не будет мучиться от возбуждения весь вечер. А именно это грозило Ричарду, если бы она выбрала другой наряд.
Когда Кроуфорд дома приводил себя в порядок и вспоминал Холли, ему страстно хотелось завершить свидание в его квартире, но он понимал, что об этом не может быть и речи. Такой финал – не для нее. Она не похожа на современных девиц.
Честно говоря, Ричарду это нравилось. Стоя перед дверью, он пообещал себе, что не будет торопить события.
– Ты прекрасно выглядишь, – сказал он. – Тебе очень идет голубой цвет.
– Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь.
Его позабавило ее смущение. Он уже представлял в мечтах, как, когда придет время, насладится ее скромностью и наивностью. Конечно, Холли не девственница. Наверняка она занималась любовью с Дейвом и другими мужчинами, но ее сексуальность, в отличие от Джоанны, была спрятана. Поэтому Холли не флиртовала с ним и надела далеко не вызывающий наряд.
Ричард все больше убеждался, что встретил именно ту женщину, на которой хотел бы жениться. Теперь предстояло сделать все, чтобы Холли согласилась, когда он сделает ей предложение. А это значит, что ему нужно добиться ее любви.
Ресторан, который он выбрал, должен был стать первым шагом к завоеванию Холли. Ничто гак не впечатляет женщину, как ужин при свечах и роскошном ресторане. По крайней мере все дамы, с которыми он приходил сюда, были в восторге.
– Куда мы едем? – спросила Холли, сев в машину.
– В ресторан с видом на гавань Сиднея.
– А какая там кухня? Итальянская, японская или какая-нибудь другая?
– Я бы сказал, международная.
– Звучит здорово, но мне кажется, я одета не совсем подходяще.
Он улыбнулся:
– Тебе не стоит волноваться. Ты выглядишь замечательно в этом костюме.
– А ты знаешь, как делать дамам комплименты, Ричард, – со смехом заключила Холли.
Они по-дружески беседовали по дороге, но, когда автомобиль остановился около ресторана, Холли снова ощутила внутреннее волнение.
– Я никогда не бывала в подобных местах, – прошептала она, присаживаясь за столик у окна. Ресторан явно был роскошный и дорогой. – Я даже понятия не имею, что заказывать, – добавила молодая женщина, глядя в меню.
– Позволь мне выбрать за тебя, – предложил Ричард. – Я уже бывал здесь и представляю, какие блюда удаются повару лучше всего. В ее взгляде он увидел облегчение.
– Да, конечно. Это хорошая мысль. Я не привередлива в еде и уверена, что мне понравится твой выбор.
Ричард надеялся именно на такой ответ. Ему хотелось, чтобы ей нравилось все, что он делает.
– Как насчет вина? – продолжил он. – Может быть, у тебя есть особые предпочтения? – И протянул ей карту вин.
Холли улыбнулась. Ричард заметил, что она не надушилась и не надела украшения. Он порадовался, поскольку Холли не стала прибегать ко всяким женским уловкам, чтобы произвести на него впечатление. Это говорило о ее искренности. В мечтах Ричард уже представлял ночи с ней, когда на Холли не будет надето ничего. Обнаженной она, должно быть, выглядит еще чудеснее. Он видел ее лежащей на его голубых простынях с распущенными волосами и…
– Не могу поверить в эти цены, – произнесла Холли, нахмурившись. – Я люблю вино, но всегда покупаю его в обычном магазине и еще ни разу в жизни не заплатила за бутылку больше двенадцати долларов. Я, конечно, знаю, что в таких местах завышают цены, но здесь нет ничего дешевле семидесяти пяти долларов. А большинство сортов стоят далеко за сотню!