Свидание с ангелом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свидание с ангелом, Мортимер Кэрол-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Свидание с ангелом
Название: Свидание с ангелом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

Свидание с ангелом читать книгу онлайн

Свидание с ангелом - читать бесплатно онлайн , автор Мортимер Кэрол

Красавец-богач Рафаэль Д’Анджело бежит от отношений, как черт от ладана. Ему ни к чему все эти сложности. А еще он никогда не смешивает личную жизнь и бизнес. Непонятно только, зачем тогда он пригласил на свидание застенчивую и неопытную дочь своего влиятельного партнера Нину Палитову?..

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Дмитрий, мне кажется, ваша дочь скучает, — сказал он.

— Нина? — Отец вопросительно посмотрел на нее.

— Я просто немного устала, только и всего, — ответила она.

— Уже поздно, — кивнул Рейф, — мне пора.

— Надеюсь, это не из-за меня. — Нине стало неловко. — Неделя выдалась тяжелая.

— Нет, мне действительно пора. Утром на работу. — Он встал и повернулся к Нине. — Могу я проводить тебя?

При мысли о том, что красавец Рейф Д’Анджело проводит ее и, может, даже поцелует на прощание, Нина ощутила, что ее сердце забилось быстрее.

Хотя, видимо, она выпила слишком много вина за ужином. С чего она решила, что Рейф хочет ее поцеловать? Нет, разумеется, он предложил проводить ее из вежливости, а может, это дань уважения старомодным манерам ее отца.

— Как любезно с вашей стороны, Рейф, — вдруг сказал Дмитрий, не дав Нине возможности ответить. — Моя дочь стала слишком независимой после окончания университета.

Рейф заметил, как в глазах Нины мелькнуло раздражение, но тут же исчезло. Значит, ей не очень нравилось, что за ней по пятам весь день ходят телохранители. А может, они возле нее и ночью? Да, о личной жизни, ей, видимо, и мечтать не приходится. Но почему Нина это терпит? Она молода и очень красива; очевидно, она умна, раз у нее диплом Стэнфордского университета, да и ее реплики за ужином были взвешенными и продуманными. К тому же она профессионал своего дела, поистине талантливый дизайнер, судя по витринам, которые она изготовила для выставки в галерее «Архангел»… Так почему же она позволяет отцу одержимо следить за каждым ее шагом?

Нина Палитова казалась ему все более загадочной… И чем больше времени Рейф проводил в ее компании, тем сильнее хотел ее разгадать.

— Нина? — хрипло сказал он, вставая позади ее стула.

— Ладно, — сквозь зубы ответила она. — Я не возражаю. Можешь спуститься со мной на лифте на этаж ниже и проводить меня до двери моей квартиры, если тебе так хочется.

Рейф поднял брови:

— Ты живешь здесь?

— Да. — Ее глаза заблестели, во взгляде был вызов.

Что ж, вот и ответ на вопрос, который Рейф задал вчера: живет ли она с отцом.

— Понятно, — медленно сказал он.

Нина сжала губы:

— Я в этом сильно сомневаюсь.

— Нина, — вмешался отец, услышав резкий тон ее ответа.

Нина зажмурилась, успокоилась, снова открыла глаза и нарочито вежливо улыбнулась.

— Спасибо, Рейф, я буду очень признательна, если ты проводишь меня, — произнесла она.

Он отодвинул стул, чтобы она могла встать. Нина обошла вокруг стола и нежно поцеловала отца в щеку.

— До завтра, папа, — ласково сказала она.

— Как всегда, доченька. — Он нежно коснулся ее щеки, а затем посмотрел на Рейфа: — Был рад знакомству, мистер Д’Анджело, — официально добавил он.

— Взаимно, сэр, — рассеянно кивнул Рейф, тревожно проводив взглядом Нину, которая стремительно вышла из гостиной, даже не взглянув на него.

— Эта коллекция очень дорога мне, — тихо сказал Дмитрий Палитов.

— Она действительно впечатляет, — медленно произнес Рейф, не вполне понимая, к чему клонит его собеседник.

— Каждый экспонат бесценен, — кивнул Дмитрий, — но какой бы прекрасной ни была моя коллекция, свою дочь я люблю куда больше, чем все эти рубины и бриллианты.

Ну конечно…

— А потому, — сурово продолжил он, — я сделаю все, что в моей власти, чтобы она была счастливой.

— Это понятно, — уклончиво ответил Рейф.

— В самом деле? — В суровом тоне Дмитрия Палитова звучал вызов.

Никогда раньше Рейфу не приходилось слышать угроз от отца девушки, но он был уверен, что в этот раз ему угрожают.

— Нина уже взрослая, Дмитрий, — спокойно сказал он.

— Да, взрослая, — кивнул старик. — Но, думаю, вам все же следует знать: тому, кто сделает больно моей дочери, не сносить головы. — Его зеленые глаза, так похожие на глаза его дочери, предостерегающе сверкнули.

— Благодарю за приятный вечер, сэр. — Рейф протянул ему руку.

— Д’Анджело… — Старик уверенно сжал его ладонь.

Несколько минут спустя Нина и Рейф вошли в лифт. «Интересно, он тоже считает это молчание неловким?» — думала Нина. Едва ли. Он вызвался проводить ее из вежливости, не более того. Через считаные мгновения лифт остановится. Быть вместе им осталось совсем недолго.

— Ты сегодня без охраны? — равнодушно спросил Рейф, идя рядом с ней к двери ее квартиры. В полной тишине был слышен лишь стук ее каблуков по мраморному полу.

— Даже отец понимает, что здесь мне охрана не нужна. Это его здание, он контролирует его безопасность, и без его ведома никто не может ни войти, ни выйти, — ответила Нина с вымученной улыбкой.

Рейф мрачно нахмурился:

— Не перегибает ли заботливый папочка палку?

— Возможно, — процедила Нина.

— Так почему ты это терпишь? — нетерпеливо выпалил он.

Девушка стиснула зубы:

— Это тебя не касается.

— Как давно твой отец в инвалидном кресле? — помолчав, спросил Рейф.

Нина бросила на него удивленный взгляд:

— Почти двадцать лет.

Рейф кивнул:

— Тебе стоило предупредить меня об этом заранее.

— Мне это даже не пришло в голову. И твоему брату тоже, видимо, — бросила она. — Отец передвигается в кресле с самого моего детства, я уже и не замечаю этого.

«Теперь все ясно», — подумал Рейф. И она права: Майкл тоже не догадался предупредить его.

— Как это произошло? — спросил Рейф.

— Несчастный случай, — быстро ответила она.

Рейф прищурился:

— Какой несчастный случай?

— Отец попал в аварию. — Нина нахмурилась. — У него был перелом позвоночника, и с тех пор он прикован к креслу. — Она открыла дверь электронным ключом. — Спасибо за…

— Нина, позволь мне войти!

Она удивленно подняла на него глаза. Рейф пристально смотрел на нее; его золотистые глаза сияли, он крепко стиснул зубы.

— Я… Нет, это плохая идея.

— Папа не разрешает? — усмехнулся он.

Нина рассердилась:

— Отец тут совсем ни при чем!

Она отказывала ему, потому что весь вечер физически чувствовала этого мужчину, как никогда и никого другого прежде. Она не могла этого объяснить, просто знала, что ее тянет к нему, как мотылька на пламя, и все закончится предсказуемо: она серьезно обожжется, если поддастся соблазну.

— О, а я все-таки думаю, что из-за него. — Рейф смотрел на нее по-прежнему с усмешкой.

Нина обиженно нахмурилась:

— Ты не понимаешь.

— Ты права, я не понимаю. — Рейф нетерпеливо покачал головой. — Не понимаю, почему такая сногсшибательно красивая и одаренная девушка позволяет своему властолюбивому папочке указывать, как ей жить.

— Мой отец не… — Она осеклась и глубоко вдохнула. — Я же говорю, ты не поймешь.

— Так пригласи меня на чашечку кофе и объясни. — Он наклонился к ней.

Нина покачала головой:

— Ты уже пил кофе у отца.

— Ради всего святого! Ты впустишь меня или нет, Нина? — хрипло прорычал Рейф.

Во рту у Нины пересохло, она с трудом сглотнула.

— Я уже сказала тебе, это плохая идея. — Очень плохая, ведь Нина прекрасно понимала, кто он, что собой представляет. Но эти длинные темные волосы, сильные плечи, плоский живот, мощные ноги…

— А может, не такая и плохая, — настаивал он. — Впусти же меня.

Нина озадаченно посмотрела на него:

— Что тебе на самом деле надо, Рейф?

Он улыбнулся:

— Вечер был тяжелый. Когда я приехал в гости, то услышал, как хозяйка сказала, что я не нравлюсь ей.

— Я сказала, что не знаю, нравишься ли ты мне, — поправила его Нина. — И отец объяснил тебе, почему я так сказала.

— Отчасти. Он интересный человек, твой отец, — добавил Рейф, — настоящий хозяин дома, любезный и очаровательный.

Нина моргнула:

— А почему в таком насмешливом тоне?

— Наверное, потому, что твой отец открыто, хотя и чрезвычайно вежливо, предостерег меня, — раздраженно ответил Рейф.

— Я не понимаю… — Нина озадаченно покачала головой — за ужином мужчины беседовали вполне дружелюбно.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название