Любовь с привкусом тайны
Любовь с привкусом тайны читать книгу онлайн
Лукас Антонетти был в ярости, когда вскоре после медового месяца Софи почему-то сбежала от него. Но шесть лет спустя он нашел жену и, наконец, может отомстить ей…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я не могу это принять, – прошептала она.
В горле неожиданно пересохло.
– Почему нет? Это твое. Я купил это в тот день, когда ты ушла от меня. Хотел показать, как сильна моя любовь к тебе. Тогда я еще думал, что мои чувства взаимны. Тем не менее подарок есть подарок. Никто и никогда не станет носить это, кроме тебя. Открывай, дорогая, не бойся, не кусается.
Ее пальцы задрожали, когда она подняла крышку. Подвеска в виде бриллиантовой слезы была столь прекрасна, что на минуту Софи лишилась дара речи.
– Я не могу это принять! – шокировано воскликнула она. – Забери, пожалуйста.
– Я знал в тот самый момент, когда увидел эту подвеску, чью шею она должна украшать. – Он взял подвеску и осторожно надел ее на Софи. – Конечно, я был ослеплен любовью к тебе, но это неважно. Я был прав, подумав, что тебе пойдет.
Лукас отступил, чтобы полюбоваться своим подарком.
– Нет, нет, нет! – воскликнула Софи, ища пальцами застежку. – Это неправильно. Сними, пожалуйста.
– Оставь. Хотя бы на сегодняшний вечер. Потом можешь делать с ним, что хочешь, потому что я не возьму его обратно.
– Ты сумасшедший!
– Потому, что подарил красавице жене красивую подвеску? Едва ли меня осудят за это. Оставь, Софи. Считай это маленькой расплатой в сведении счетов.
Софи ничего не оставалось, кроме как смириться. Вздохнув, она закрыла пустую коробочку и пробежала пальчиками по подвеске.
– Хорошо, но только сегодня. Я не осмелюсь надеть ее еще раз. Она, наверное, стоит целое состояние!
Лукас рассмеялся.
– Дедушка учил меня, что джентльмену не пристало быть столь неделикатным, чтобы упоминать о деньгах. Но если тебя интересует, могу ли я себе такое позволить, не переживай. Это всего лишь капля в океане по сравнению с состоянием моей семьи.
Династия Антонетти славилась умением вести дела. Но они все были филантропами и часто помогали тем, кто в этом нуждался.
– Как твои родители? – поинтересовалась Софи, зная, что, несмотря на взаимную симпатию в прошлом, они не одобряли ее поступка. – Ты сказал им, что нашел меня?
– Родители – нормально, и нет, я не упоминал о тебе. Они болезненно восприняли твой уход, ведь считали тебя дочерью. Ты разочаровала их.
– Мне жаль. И я бы предпочла не говорить об этом.
– Конечно. Так проще. Ничто не беспокоит твою совесть. Однако я пришел сюда не затем, чтобы говорить о моей семье. По крайней мере не сейчас. Ты готова? Я заказал столик на половину девятого.
– Только возьму сумочку. Если хочешь выпить чего-нибудь, открой бар.
– Это подождет, – вежливо отказался Лукас. – Иди, а я пока полюбуюсь из окна садом.
Войдя в спальню, Софи подошла к зеркалу и поглядела на подвеску. Она действительно была прекрасна. На глаза навернулись слезы. Но сейчас не время для эмоций. Софи взяла с кровати сумочку и шаль и спустилась в гостиную.
– Готова? – Лукас галантно предложил ей руку.
– Это слишком, тебе не кажется? – отстранилась она.
– Порадуй меня.
– Еще одна маленькая расплата, да? – съязвила Софи, но взяла мужа под локоть.
– У тебя короткая память, дорогая. Когда-то ты не могла дождаться, чтобы не приложить ручки к каждой части моего тела.
– Я предпочитаю не помнить своих ошибок.
– Но тогда ты можешь повторить их, – парировал Лукас.
– Нет. Я хорошо усвоила урок.
Он рассмеялся.
– Могу представить, что это будет за битва. Уже не могу дождаться.
– Запомни, я всего лишь согласилась пообедать с тобой.
– Пока. Я готов дать тебе время привыкнуть к новой ситуации. И одна из причин, по которой мы обедаем сегодня вместе, это обсуждение условий.
– Одна из причин?
– Нам о многом нужно поговорить. Зачем и почему, как говорится.
– Надеюсь, ты готов к одностороннему разговору.
– Не волнуйся, любимая, после того, как ты со мной так нехорошо поступила, я ко всему готов.
Шофер вышел из машины и открыл для них дверцу. Софи мысленно взмолилась, чтобы никто не заметил этого и не рассказал Тому. Лукас сел рядом с ней на заднее сиденье. Очевидно, водителю уже были даны все инструкции. Как только они устроились, он завел лимузин.
– Куда мы едем? – поинтересовалась Софи, когда машина свернула на дорогу, ведущую к побережью.
– Коллега порекомендовал мне ресторан с видом на море неподалеку отсюда. И я подумал, почему бы не сходить туда. Рыба должна быть хороша. И это напомнило мне о нашей первой встрече. В том ресторане на Бали. Помнишь?
Конечно, Софи помнила. Она не забыла ничего из их совместной жизни. Софи поехала на Бали в отпуск с друзьями, один из которых не отходил от нее ни на шаг, пытаясь перевести их дружбу на другой уровень, чего не хотела Софи. Устав в ресторане от его приставаний, она вышла из-за стола и прошла на пирс. Там ее и нашел Лукас.
– А ты поставила его на место, – сказал он, опершись на парапет рядом с ней.
– Простите?
– Я о твоем парне. Надеюсь, ты не собираешься поступать так же со мной?
– Вы не слишком торопитесь? – мягко рассмеялась Софи. – Мы ведь не знакомы.
– Нет. Но будем.
– А мое мнение имеет значение? – поинтересовалась она.
– Конечно. Где и когда, зависит от тебя.
– Но не «если»?
– «Если» быть не может. Нам обоим это известно.
– Вы всегда так знакомитесь с девушками? Его улыбка обожгла приятным жаром.
– У меня нет определенного способа. Я всегда выбираю линию поведения в соответствии с определенной женщиной.
– И вы считаете, что со мной это сработает?
– Разумеется. Ты заинтригована и хочешь знать больше.
– Что меня интригует, так это ваше имя. У вас ведь оно есть?
– Лукас Антонетти. А ты Софи Палмер. Я узнал у твоих друзей.
– Вы ведь не сумасшедший, правда?
– Нет, хотя ты способна свести мужчину с ума. Девушка рассмеялась, удивленно приподняв бровь:
– Хочешь сказать, я заигрываю с тобой?
– Это ты мне скажи. Ты всегда выполняешь обещания, которые дают твои глаза?
Софи пожала плечами.
– Зависит от того, что они обещают. Мне говорили, что они горят огнем, когда я злюсь, но я еще никого не прожигала взглядом.
– В это я не поверю. Когда они излучают пламя страсти, они могут зажечь любого, – заспорил Лукас.
– А ты всегда говоришь, что думаешь?
– Только если ситуация подходящая. Сейчас я не могу рассказать тебе, что творится у меня в голове. Для этого нам нужно оказаться наедине.
– Итак, Лукас Антонетти, что я должна о тебе знать?
– Это зависит от того, насколько ты знакома с миром международного большого бизнеса.
Софи не удержалась и наградила его кокетливым взглядом из-под ресниц.
– Значит, ты бизнесмен. Впечатляет. Не припоминаю, чтобы я раньше знакомилась с бизнесменом, – рассмеялась Софи.
– Это впервые для нас обоих. Я никогда раньше не знакомился с… – его губы расплылись в чарующей улыбке, – Софи Палмер.
– И куда мы отсюда пойдем?
– Я бы сказал тебе, но, боюсь, это невозможно.
– Ты всегда такой шустрый? – догадавшись, о чем речь, поинтересовалась она.
– Когда вижу то, что хочу, – да, – признался Лукас. – Но если ситуация требует, я могу притормозить…
Сердце Софи сжалось от воспоминания о страсти, которой тогда оба поддались. Их роман стал головокружительным и захватывающим, но скоро Софи нужно было возвращаться домой. Как она полагала, на этом все и закончится. Вот только Лукас считал по-другому. И это привело к самой красивой свадьбе и, как оказалось, к самому жестокому предательству.
– Софи? – услышала она свое имя и очнулась от грустных воспоминаний.
Лукас пристально смотрел на нее.
– Мы уже приехали? – неловко спросила Софи, чувствуя себя букашкой под микроскопом.
– Уже близко. А вот где ты? Кажется, мысленно ты далеко отсюда.
– От качки меня клонит в сон, – соврала Софи. – Я плохо спала последнее время.
– Совесть мучила?
– Ни на йоту, – снова солгала она. – Я бы снова поступила так же.