Чайка (СИ)
Чайка (СИ) читать книгу онлайн
Романтическая история с участием Северуса Снейпа
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Снейп медленно приблизился к Амбридж и направил палочку ей в грудь. Увидев выражение его лица, та побледнела и стала отступать, отчаянно оглядываясь по сторонам в поисках поддержки. Но, кажется, никто не собирался помогать. Члены инспекционной бригады в ужасе смотрели на своего, по видимому свихнувшегося декана.
-Если ты, старая жаба, – голос Снейпа по-прежнему звучал очень тихо, но услышали его все – такая мертвая тишина воцарилась вокруг, – хоть пальцем ее тронешь – это будет последнее, что ты сделаешь в своей жизни.
Резко повернувшись, Снейп схватил за руку успевшую подняться Франческу и быстро потащил ее за собой.
-Кислотные леденцы!
Каменная горгулья отъехала в сторону, открывая вход в пустующий теперь кабинет Дамблдора. Снейп усадил Франческу в кресло и стал внимательно осматриваться. Где-то здесь.… А, вот он. Снейп снял с полки старый медный чайник и поставил его на столик рядом с Франческой.
-Зачем вы это сделали? – девушка смотрела на него огромными испуганными глазами.
-А вам что, понравилось? – саркастически усмехнулся Снейп. – В таком случае прошу извинить, что помешал получать удовольствие.
Она вас уволит за это, из глаз Франчески брызнули слезы, – или арестует!
Снейп иронически приподнял бровь.
-Она хотела арестовать Хагрида. Она напала на Макгонагалл!
-Я не Хагрид, и не Макгонагалл, – сухо сказал Снейп, – не нужно обо мне беспокоиться, мисс Фицжеральд. Скажите лучше, вы умеете пользоваться порталом?
Девушка отрицательно покачала головой.
-Это просто. Вы кладете ладонь на этот чайник. На счет три он перенесет вас в другое место. Готовы?
-А вы?
-Я останусь здесь. Мне надо годовой отчет писать. Вы окажетесь в большом доме. Думаю, там вы встретите Римуса Люпина. Скажете ему, что я попросил оставить вас в доме на пару дней. Кладите руку сюда.
Франческа сидела неподвижно, не сводя с него огромных синих глаз.
Тогда он взял ее за руку и прижал ладонь к металлической поверхности портала. От прикосновения Снейпа по телу Франчески словно пробежал сноп искр. Снейп быстро убрал свою руку.
-На счет три, – напомнил он. – Раз, два, три!
Франческа почувствовала, что летит куда-то с огромной скоростью и, через мгновение, упала на ковер, взметнув вокруг себя облако пыли. В комнате царил полумрак.
-Опять проклятые грязнокровки оскверняют благородный дом Блэков! Что бы сказала моя бедная хозяйка! Мерзкая грязная вонючая грязнокровка в ее гостиной!
Франческа испуганно обернулась – старый сморщенный эльф-домовик довольно уродливого вида, шаркая ногами, вышел из комнаты.
Девушка поднялась на ноги и прислушалась – откуда-то справа доносились голоса и смех. Она вышла вслед за эльфом и двинулась вправо по коридору. Толкнув дверь, из-за которой доносились звуки голосов, Франческа увидела большую темную кухню, освещенную лишь тусклым светом очага.
За большим деревянным столом сидели четверо. Она узнала профессора Люпина, который преподавал в Хогвартсе защиту от темных искусств в позапрошлом году. Слева от него сидел директор Альбус Дамблдор, справа – незнакомая молодая женщина с розовыми волосами, и худой, усталого вида мужчина, чье лицо показалось Франческе смутно знакомым.
Все четверо в изумлении уставились на нее. Первым опомнился Дамблдор:
-Мисс Фицжеральд! Как вы здесь оказались?
-Меня отправил сюда профессор Снейп. Он сказал, что мне нужно побыть здесь пару дней.
Проходите сюда, садитесь. Давайте я налью вам чаю. – Дамблдор поставил перед ней чашку. Позвольте представить вам – так с Римусом Люпином вы знакомы, это – Нимфадора Тонкс, – девушка с розовыми волосами улыбнулась и кивнула. – А это – хозяин дома, Сириус Блэк.
Франческа вздрогнула. Она вспомнила, где она видела это лицо – весь прошлый год его портреты висели повсюду в Хогсмиде с пометкой «Разыскивается».
-О, нет, нет, не пугайтесь, мисс Фицжеральд. Сириус Блэк вовсе не сумасшедший убийца, как о нем пишут в газетах. Министерство, к сожалению, ловит не того человека.
Сириус Блэк криво усмехнулся. Дамблдор между тем внимательно вглядывался в лицо Франчески.
-Ну а теперь, расскажите нам, что случилось. Почему профессор Снейп отправил вас сюда?
-Амбридж приказала Филчу высечь меня розгами. Профессор Снейп не позволил им это сделать, – голос Франчески задрожал, из глаз опять потекли слезы. – Она уволит его, – в отчаянии выкрикнула она. – Он ей угрожал, обозвал старой жабой!
Директор улыбнулся.
-Не думаю, что профессору Снейпу грозит опасность со стороны Долорес Амбридж. Не тревожьтесь об этом. А за что вас хотели наказать?
-За песню. Я написала песенку … о жабе. Главный инспектор, кажется, увидела в этом что-то личное.
Ага, весело сказал Дамблдор. – А вы могли бы спеть ее для нас? Я сейчас сделаю вам инструмент.
Он взмахнул палочкой и у стены кухни, не занятой посудными шкафами, появился красивый черный рояль с лаковой крышкой.
Когда Франческа закончила петь, все рассмеялись.
Ну а что Пивз? Добавил куплетов? спросила Тонкс. – Он большой мастер по этой части.
-Добавил. Но их я петь не могу, а то меня исключат из школы.
Все снова засмеялись.
-А у тебя красивый голос, – продолжала Тонкс. – Постой-ка, твоя фамилия Фицжеральд? Это твои песни на радио? О нем и о нем, о нем и о нем, – напевая, Тонкс ужасно фальшивила.
Франческа слегка покраснела и кивнула.
-Слушай, круто. А спой ее сейчас!
-Я больше не пою эту песню, – ровным тоном ответила Франческа.
Жалко, огорчилась Нимфадора, – а какую–нибудь еще?
-Ладно, – вздохнула Франческа и снова опустила пальцы на клавиши. – Спою новую.
Простые истины. Ни чудес нет, ни волшебства.
И я не знаю, зачем я еще жива.
Рыдаю с ветрами в унисон, да на голоса.
Слезами сердце, душа молитвами к небесам.
Вы летите за ним ветра,
Но не бейте его окон.
Я не знаю, кто был неправ-
Может я, может он.
Вы не плачьте о нем, дожди,
Не гасите его огня.
Не хватает сил отпустить-
Он не любит меня.
Разлука, реквием – все ушло,
Улетай мечта.
Ведь небо все за меня решило,
и будет так.
Простые истины, ни чудес нет, ни волшебства.
И я не знаю, как без него я могу дышать.
Вы летите за ним ветра…
Франческа закончила петь и, почувствовав чей-то взгляд, обернулась. В дверях стоял Снейп. Он смотрел на Франческу странным неподвижным взглядом. Девушка побледнела – она не ожидала, что он придет сюда. О господи, он это услышал! Франческе очень захотелось иметь под рукой портал, чтобы провалиться куда-нибудь – все равно куда, хоть в кабинет Амбридж!
—О, здравствуйте, Северус! – радушно вскричал Дамблдор, нарушая воцарившееся молчание. – Проходите, выпейте с нами чаю.
-Благодарю, мне некогда, – сухо ответил тот.
-Жаль! Кстати, как вам новая песня мисс Фицжеральд?
-Великолепно! Мисс Фицжеральд чрезвычайно талантлива. Вероятно, скоро мы услышим ее на радио? – насмешливо спросил он у девушки.
-Я не собираюсь отдавать ее на радио, – не поднимая глаз, тихо ответила Франческа.
-Почему? – удивилась Тонкс. – Отличная песня, только грустная. А она о ком?
-Ни о ком, – сквозь зубы сказала Франческа.- Просто песня. Ничего личного.
Снейп хрипло засмеялся:
-Ну да, как обычно. Блэк, вы позволите мисс Фицжеральд остаться в вашем доме до четверга?
Сириус молча кивнул.
-В четверг вечером на станцию Кинг Кросс прибудет Хогвартс-экспресс. Ваши вещи, мисс Фицжеральд, будут там – в последнем вагоне. Люпин, я могу попросить вас сопроводить мисс Фицжеральд на вокзал?
-Да, конечно, – кивнул Люпин.
-Благодарю вас.
Снейп слегка поклонился и повернулся, собираясь уйти.
-Скажите, Северус, – догнал его на пороге голос Дамблдора, – а зачем вы это сделали?
Снейп замер.
-Сделал что?
-Зачем вы спасли мисс Фицжеральд от наказания?