Сорвиголова
Сорвиголова читать книгу онлайн
Кейси Бун — лучший друг Дейра Кинга, она единственная женщина, которую он любил в своей жизни. Но сейчас перед лицом угрозы, что он никогда больше не сможет ходить, Дейр изо всех сил пытается не выдать своего панического страха и душевной боли, которая терзает его с тех пор, как она бросила его три года назад возле алтаря. Найдет ли Кейси в себе смелость исцелить Дейра — его тело и душу? Решится ли на риск отдаться своей любви к Сорвиголове, для которого жизнь без опасности не имеет смысла?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кейси могла только догадываться, насколько трудно было гордому человеку вроде Дейра произносить такие слова и каких усилий ему стоило держать себя в руках, поскольку он никогда ни на кого не повышал голоса в гневе. Он не поднял голос, даже когда отыскал ее в тайном убежище около ручья…
Сначала Кейси онемела от горя, затем ее сразил сильнейший страх, что Дейр когда-нибудь тоже уйдет из ее жизни, поэтому она не могла вспомнить, что тогда ему наговорила, за исключением того, что умоляла его бросить тушение пожаров на нефтяных скважинах и, когда он отказался, приказала ему исчезнуть из своей жизни.
Может, следует отказаться от идеи помочь Дейру, подумала Кейси, но затем расправила плечи. Нет, она не отступится от Дейра, пока он не скажет, что она ему не нужна и что ей нет места в его жизни.
Проклятье, размышлял Дейр сквозь упорную боль. Как бы ему хотелось, чтобы он мог поселиться в доме Кейси. Чего бы он только не отдал за возможность еще раз вдохнуть полной грудью чистый воздух, ощутить тепло солнечных лучей… и снова быть вместе с Кейси. Открыв глаза и сморгнул застилавшую их дымку, он увидел, что Кейси стоит возле окна.
— Кейси, в чем дело? — с натугой спросил он.
Она повернулась к нему лицом, но не подошла.
— Ты никогда не сможешь меня простить, ведь так, Дейр? — сорвалось у нее, потом Кейси мягко добавила: — Я не виню тебя за это.
Дейр ошеломленно потряс головой.
— О чем ты говоришь?
— Ты никогда не сможешь простить мне, что я бросила тебя возле алтаря, — сказала Кейси с печальной улыбкой. — Именно поэтому ты не хочешь ехать ко мне домой.
Рот Дейра приоткрылся от изумления.
— Господи, Кейси, да нет же, совсем не поэтому! Такое вообще никогда не приходило мне в голову. — Морщинки, нарисованные болью в уголках его глаз, разошлись, голос стал более глубоким, когда он продолжил: — Как я уже говорил тебе, Кейси, единственная причина, по которой я не хочу переезжать жить к тебе домой, это мое нежелание становиться для тебя обузой.
— Друзья никогда не бывают обузой, Дейр, но, насколько я догадываюсь, ты больше не считаешь меня своим другом.
— Кейси, — Дейр протянул Кейси руку. — Подойди ко мне, принцесса.
Кейси медленно подошла к кровати и протянула ему руку: Дейр ласково сжал ее, поглаживая большим пальцем по выступающим костяшкам и глядя Кейси в глаза.
— И еще я тебе сказал, что ты, невзирая ни на что, всегда останешься моим другом, — мягко проговорил он.
«Невзирая на тот факт, что ты сама больше не желаешь оставаться моим другом», — добавил он про себя. Дейр не мог винить Кейси за это стремление и винил только самого себя в том, что случилось с Кейсом… и Кейси. С ними обоими.
Светившиеся в глазах Дейра внимание и сочувствие подарили Кейси надежду, и гипс, в который три последних года было заключено ее сердце, начал потихоньку разваливаться.
— Дейр, прости, что я поставила тебя в идиотское положение перед твоей семьей и нашими друзьями в часовне, — прошептала она, потом добавила, терзаясь необходимостью услышать от него слова прощения: — Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
3
«Простить ее?» — с недоверием повторил про себя Дейр. Да если бы он только мог, он встал бы на колени и…
Дейр проглотил рвущиеся из глубины души слова.
— Кейси, тебе не за что просить у меня прощения. Ты была подавлена вестью о смерти отца, и тебе стало не до свадьбы.
— Ты хочешь сказать, что не сердился на меня все эти годы?
Дейр поднес руку Кейси к губам и поцеловал.
— Я никогда — никогда в жизни не сердился на тебя, Кейси.
От слов Дейра и его нежного поцелуя Кейси пронзила дрожь изумления. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы справиться с замешательством.
— Тогда почему ты избегал меня все эти годы?
Взгляд Дейра задержался на ее пальцах.
— Я был занят работой, ты же знаешь.
Да, она знала. Знала, поскольку никуда не могла спрятаться от этого знания. Кейси снова вздрогнула, вспомнив мрачные предчувствия, которые охватывали ее каждый раз, когда она видела знакомое лицо Дейра на обложках журналов и встречала его имя в заголовках в начале репортажей о тушении пожаров на подожженных иракцами нефтяных месторождениях Кувейта: вспомнила, как Сорвиголова и его бригада гасили одну, казалось бы, обреченную скважину за другой. Слава Богу, ей не пришлось, включив однажды телевизор, услышать сообщение о его смерти. Хотя, вполне вероятно, это ей еще предстоит после того, как Дейр снова поднимется на ноги.
Кейси осторожно отбросила последнюю мысль и связанные с нею переживания.
— Ты никогда не был занят достаточно серьезно, — напомнила она ему. — Так в чем же настоящая причина?
Дейр медленно поднял на нее взгляд.
— Ты сказала, что мне больше нет места в твоей жизни. Помнишь?
Глаза Кейси потемнели от горя.
— Да… я помню, но я никогда не думала, что ты воспримешь мои слова так буквально. Ты всегда был частью моей жизни, значительной ее частью, если не самой главной, и я всегда считала… А, не обращай внимания…
— Прости меня, Кейси. — Дейр снова провел загрубевшим большим пальцем по ее костяшкам. — Я посчитал, будет лучше, если я полностью исчезну из твоей жизни. Я не мог выполнить твое желание и бросить свою работу, поэтому я подумал, что тебе будет легче, что ты не станешь так… так сильно переживать, если меня не будет рядом… — Дейр не стал добавлять, что плюс к этому он пришел к убийственному выводу, что Кейси считает виновником гибели своего отца его. Иначе, она вернулась бы к нему или, по крайней мере, открыла бы ему свои чувства.
— Не стану переживать?! Ха! Я все равно волновалась и переживала за тебя.
— Прости, — повторил Дейр, не зная, что еще сказать.
Кейси высвободила руку, и ей мгновенно стало не хватать тепла и силы Дейра точно так же, как ей их не хватало все эти годы, пока его не было рядом.
— Но ты даже не появлялся на семейных сборищах, хотя ты всегда их обожал.
— Как и ты. Я боялся, что ты не станешь приезжать на них, зная, что там буду я.
Кейси смотрела на Дейра, слегка покачивая головой. У него такое же большое сердце, как и он сам, подумала она. К глазам подступили слезы. Кейси быстро моргнула и заставила себя улыбнуться.
— Ах, Дейр, Дейр. Ты опять за свое. Ты всегда заботился обо мне в ущерб самому себе. Ну, пожалуйста, прошу тебя, позволь наконец и мне сделать что-нибудь для тебя.
— Только учти, впоследствии ничего не изменится, — тихо предупредил Дейр. — Едва я встану на ноги, мне снова придется заняться тушением скважин.
— Я… знаю.
Но сейчас, пока Дейр нуждался в ее помощи, Кейси это было безразлично.
Дейр долго смотрел на нее, понимая, что, несмотря на все сказанное Кейси, он должен отказаться от ее предложения. Но он не мог ей отказать, когда его согласие, очевидно, очень много для нее значило.
— Ладно. Я согласен переехать к тебе.
На лице Кейси вспыхнула широкая, полная облегчения улыбка.
— Спасибо.
— Но только если ты пообещаешь, что я не буду помехой твоей личной жизни. Твоим свиданиям с этим Третьим, встречам с подругами и всему остальному.
— Я редко выхожу из дома.
— Кейси!
— Хорошо, обещаю.
— И только на месяц.
— На шесть, — возразила Кейси, но, увидев, что Дейр нахмурился, быстро пояснила: — Если столько времени понадобится для твоего выздоровления.
— Максимум на два. — Дейр сжал челюсти. Боль вернулась и не желала уходить. Наконец ему достаточно полегчало, чтобы он смог договорить: — Я задержусь у тебя до конца ноября, затем уберусь из твоего дома и из твоей жизни, пусть даже на костылях.
Так он и сделает, подумала Кейси, вновь начиная массировать ноги Дейра, попутно стараясь успокаивающими словами научить его расслабляться и отвлекаться от боли. Этот смелый, сильный и до крайности упрямый человек вновь исчезнет из ее жизни, если у него хотя бы на мгновение появится мысль, что он для нее обуза. То есть ей придется вести себя с предельной осторожностью и, как бы ей ни нравилось возиться с ним, придется предоставить ему относительную независимость, насколько это, конечно, окажется возможным. Это означало, подозревала Кейси, что Дейр вскоре начнет навязывать ей свою опеку, как это было прежде.