Милые лжецы
Милые лжецы читать книгу онлайн
Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, спасибо. — Дэвина отстранила от себя младшую подругу и подошла к старым детским санкам, используемым в качестве бара: на них стояли разнообразные бутылки. — Работа была зверская, — сказала она, наливая себе щедрую порцию виски. — Привет, Питер, рада тебя видеть. Можешь передать своей матери, что я записала ее любимую песню. Она получит рекламный экземпляр.
— О-о. — Питер смущенно улыбнулся, украдкой приводя в порядок свою одежду. — Мама будет очень гордиться. А так все прошло гладко?
— Довольно гладко. — Дэвина подняла в его сторону стакан и отпила большой глоток. — Правда, с Линн дважды во время записи случилась истерика, но у нее было столько работы, что удивительно, как она вообще выдержала эту пытку.
— И пластинка полностью готова? — поинтересовалась Кармен, снова усевшись на кушетку рядом с Питером.
Дэвина кивнула.
— Все сделано. Техники, солисты, студийный оркестр — каждый внес свой вклад. Теперь осталось лишь ждать. — Она одним глотком опорожнила стакан и сразу вновь его наполнила. — А что у вас? Есть какие-нибудь новости?
— Да. — Кармен загадочно улыбнулась. Она чуть теснее прижалась к Питеру и доверчиво положила голову ему на плечо. — Мы помолвлены.
Дэвина плюхнулась в первое попавшееся кресло.
— Вы — что?
— Помолвлены, — терпеливо повторил Питер. — В конце сентября собираемся пожениться. Мать уже подыскивает для нас подходящий дом.
— Для вас? — Дэвина наклонилась вперед. — То есть для Кармен и Питера или же для Кармен, Питера и миссис Берты Хэллоуэй?
— Естественно, мама переедет к нам, — растерянно пояснил Питер. — Я не могу и не хочу оставлять ее одну.
— К тому же это безумно выгодно, — с преувеличенным воодушевлением поддакнула ему Кармен. — Представь себе, я смогу закончить учебу и одновременно завести детей. Берта позаботится и о малышах, и о домашнем хозяйстве.
— А что говорит по этому поводу твой отец? — осмелилась спросить Дэвина.
Кармен сделала пренебрежительный жест.
— Это неинтересно! — надменно заявила она. — Папа будет поставлен перед свершившимся фактом.
— Мы съездим к нему на уик-энд, — вставил Питер. — Думаю, что мама сумеет его убедить.
«Это ты должен его убедить», — ехидно подумала Дэвина, но благоразумно придержала эту мысль при себе.
Кармен влюблена, и бесполезно отговаривать ее от мысли, что Питер Хэллоуэй именно тот мужчина, который ей нужен.
По наблюдениям Дэвины, Питер был из тех маменькиных сынков, которые никогда не смогут вырваться из-под влияния своих властных матерей. Если дело и впрямь дойдет до свадьбы, эта жуткая миссис Хэллоуэй одним своим присутствием обеспечит скорый развод. Но Кармен в ее теперешней стадии влюбленности ни за что этого не признает.
— Ну что ж, счастья вам! — Дэвина улыбнулась и подняла стакан. — За то, чтобы ваша совместная жизнь получилась такой, как вам хочется.
— О, так и будет, — откликнулась Кармен, с великой гордостью разглядывая кольцо с бриллиантом.
Дэвина запила свои сомнения добрым глотком шотландского виски.
Опасения оправдались, и уик-энд с Клеменсом Вентурой потерпел полное фиаско.
Когда Кармен в воскресенье вечером, вся зареванная и совершенно подавленная, снова появилась в Джениве, Дэвина даже не стала спрашивать, как Клеменс Вентура отреагировал на помолвку дочери.
— Он утверждает, что Питер — тряпка, — жаловалась Кармен, лежа на кушетке и обильно смачивая слезами обивку. — А Берту он не пожелал бы в свекрови даже самому своему заклятому врагу. Как будто Берта — вампир.
Про себя Дэвина согласилась с незнакомым, далеким Клеменсом Вентурой, но мнение свое вслух не высказала.
— Вы все равно поженитесь? — негромко спросила она.
Кармен ответила водопадом слез.
— Не знаю, — донеслось сквозь всхлипывания. — После ужасного уик-энда Питер уже не очень в этом уверен. На обратном пути он вел себя так странно, а Берта сказала, что мой папа — тяжелый человек и что она должна еще основательно подумать, стоит ли ей позволять своему сыну заводить подобное родство. — Кармен заколотила кулаками по обивке, а ее рыдания могли бы смягчить даже камень. — Дэви, папа вел себя как медведь. Берта была в шоке.
— Если Питер действительно тебя любит, это не помешает ему на тебе жениться, — рассудила Дэвина. — Он пойдет за тобой даже в пасть ко льву.
— Но кому нужен лев в виде тестя? — взвыла Кармен.
— Тому, кто любит. — Дэвина знала, что Кармен так не считает, но ее это не волновало. Девочка еще слишком молода, чтобы отличить любовь от влюбленности. Она всеми силами рвалась из-под власти сурового отца и искала спасения в браке с безвольным Питером.
А то, что в результате она лишь поменяет одну клетку на другую, до Кармен никак не доходило.
— Если Питер не женится на мне, я покончу с собой! — воскликнула Кармен, продолжая лупить кулаками бедную кушетку. — Клянусь, я это сделаю, и пусть тогда папа поймет, до чего он меня довел. Он разрушил мое счастье, да! Мое счастье и мое будущее. Он еще пожалеет об этом.
— Кармен! — Дэвина подошла к кушетке и осторожно присела рядом с подругой. — Пока еще ничего не случилось, — попыталась она ее утешить. — Твой папа немножко их напугал, но это вовсе не означает, что все кончено. Пойдем съедим пиццу у «Сэллимэна»? Я очень проголодалась!
Рыдания стихли. Кармен выпрямилась и взглянула заплаканными глазами на Дэвину.
— Платишь ты?
Дэвина подавила усмешку.
— Да, я плачу за пиццу и еще за мороженое, которое ты наверняка потом смолотишь.
— О Дэви, что бы я без тебя делала? — Кармен вскочила и обняла Дэвину. — Ты настоящая подруга, с которой можно всем поделиться. Спасибо!
— На здоровье, — усмехнулась Дэвина. Она вытащила из пакетика, лежащего на столе, бумажный платок и начала тщательно удалять с лица Кармен следы слез. — Вот так, а теперь беги прихорашиваться, — приказала она, когда с носа Кармен исчезли последние потеки туши для ресниц. — Необязательно всем сразу знать, что у тебя любовная драма.
Подруга немедленно подчинилась. И через пару минут до Дэвины донеслись из ванной беззаботные трели, будто весь мир был одной огромной розовой клумбой.
«Совсем дитя», — подумала Дэвина, выбирая наряд для предстоящей прогулки.
В среду вечером Дэвина позвонила в Рочестер, чтобы оставить сообщение для Мэтта у его друга Сэма. Поскольку откликнулся лишь автоответчик, она надиктовала на пленку три короткие фразы: «Для Мэтта Трустоуна. Встреча, если возможно, в воскресенье, в девять утра, в Мэнори, Элбертс-мотель. Пока, Рита Мэйсон».
Когда Дэвина в субботу, во второй половине дня, отправилась к озеру Элберт, она очень сомневалась, правильно ли поступает.
Что она будет делать в воскресенье, если Мэтт не появится, и вообще, хочет ли он снова ее увидеть?
Может быть, его чувства к ней уже охладели? Вдруг это воскресенье проведет с ним другая, более подходящая по возрасту женщина, а все его воспоминания о Дэвине давно поблекли?
Но если она все равно уже на пути к Мэнори, придется ехать дальше. Комната заказана, теплое летнее солнце смеется с небес, а в дорожной сумке лежит новехонький бикини, купленный Дэвиной перед самой поездкой.
Она сможет поплавать и поваляться на солнце, даже если Мэтт не приедет. Все лучше, чем сидеть дома и терпеть постоянно меняющееся настроение Кармен.
После трагического уик-энда в Кобурне Питер довольно скупо давал о себе знать. Якобы мама его чувствует себя не очень хорошо, и он должен за ней ухаживать. Но Дэвина подозревала, что Берта уже сильно подпортила отношения между Кармен и своим обожаемым сыночком, чтобы вернуть его на стезю добродетели.
До сих пор ей это всегда удавалось, а Кармен, с ее юной наивностью, принадлежала к тому типу женщин, которых Берта Хэллоуэй мигом съедала на завтрак, если они слишком близко подбирались к ее сокровищу.
Было уже около десяти вечера, когда Дэвина приехала в Мэнори. После легкого ужина в «бистро» она отыскала свой мотель. Один из множества современных комплексов, возведенных на зеленом газоне и напоминающих искусственные цветы.