Все в твоих руках
Все в твоих руках читать книгу онлайн
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать. Вот только принесет ли счастье это прекрасное чувство? Ведь Сара влюбилась в того самого бродягу!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Подумав о своей сопернице, Френсис поморщилась. Когда с глаз Стэнли спадет пелена, он поймет, что его выбор не был таким уж успешным.
Френсис услышала, что ее муж выключил воду и перестал петь. Она подумала, что Стэнли, который был на пятнадцать лет старше ее, уже давно начал стареть. Хотя мужчины его типа долго остаются моложавыми, однако седина на висках уже появилась, да и силы стали не те. Стэнли в последнее время часто жаловался на беспричинную усталость. Еще бы! Он уже не мальчик, хоть и ведет себя как подросток. Френсис знала, что у Стэнли уже изредка бывают проблемы с сексом, особенно если день выдается слишком беспокойным. Станет ли Глория с этим мириться?
Френсис взяла с кровати платье, и в это время из ванной в банном халате вышел Стэнли. Он увидел полуобнаженную жену и замер на пороге.
– Твой фрак висит в шкафу, – сказала Френсис. – Одевайся, иначе мы опоздаем.
– Успеем, – пробормотал Стэнли, открывая шкаф.
Френсис прошла за ширму, чтобы переодеться. Она разгладила на себе ткань платья и вышла из-за перегородки.
– Застегни «молнию», пожалуйста, – попросила она, поворачиваясь к мужу спиной и поднимая рукой волосы.
Стэнли коснулся пальцами ее кожи, что было неизбежно, и Френсис замерла.
– Ты сменила прическу? – спросил Стэнли, застегнув «молнию» на ее платье.
Френсис подавила вздох разочарования. Да, она понимала, что ее уловки не подействуют на Стэнли, ослепленного любовью к другой. Даже если бы Френсис ходила по комнате в костюме Евы и открыто предложила ему себя, он бы лишь с удивлением взглянул на нее.
Ничего, я сделаю все, чтобы вырвать тебя из лап этой дряни, поклялась Френсис.
– Да, я была у Брайана. Ну, помнишь, я тебе говорила, он потрясающий стилист, один из лучших в городе, если не самый лучший.
– Тебе очень идет, – сказал Стэнли. – Ты… изменилась.
Френсис подавила улыбку. Что ж, значит, она не прогадала, разрешив стилистам оставить ее волосы в первозданной красоте. А ведь первоначально она хотела полностью изменить свой имидж, чтобы Стэнли стопроцентно заметил изменения в ее внешности. Френсис намеревалась остричь волосы, которыми ее муж всегда восхищался, и перекрасить их в темный цвет.
Чтобы быть похожей на Глорию, чьи жесткие темно-каштановые волосы были коротко острижены.
Сейчас Френсис понимала, что ее порыв был глупостью. Она совершила бы непоправимую ошибку, вздумай подражать Глории. Ни к чему хорошему это не привело бы. Напротив, такое изменение могло бы отвратить Стэнли от жены окончательно. Просто счастье, что ее отговорили от необдуманного поступка. Хорошо бы, если бы с ней рядом всегда был кто-то, способный остудить ее горячую голову.
– Ты тоже неплохо выглядишь, – сказала Френсис, снова повернувшись к зеркалу.
Она привычно наносила макияж. Френсис никогда не злоупотребляла косметикой – ее внешность и без того была достаточно яркой. Френсис лишь подчеркивала то, что было дано ей от природы.
– Надеюсь, сегодня мы не задержимся надолго, – сказал Стэнли, смешно сморщившись – он безуспешно пытался застегнуть галстук-»бабочку».
Френсис отложила в сторону тушь для ресниц и повернулась к мужу. Она в мгновение ока справилась с галстуком. Френсис с улыбкой посмотрела Стэнли в глаза. Он несколько раз моргнул и отвел взгляд. Они так и не решились прямо заговорить о его измене.
Возможно, зря, подумала Френсис.
Когда до нее дошли слухи о его интрижке, она прямо спросила его, куда он уезжает поздним вечером, не к Глории ли. Стэнли, услышав вопрос, застыл на месте от изумления, а потом честно ответил, что да, к Глории. Френсис поинтересовалась, когда ей следует подать на развод. Ну а Стэнли, глядя на нее жалобным взглядом, попросил ее… не кипятиться!
«Не кипятись» – вот все, что он смог сказать жене на ее вопрос о разводе! Ха! Да Френсис до сих пор кипела от негодования, вспоминая их разговор!
После такого своеобразного выяснения отношений, о страсти Стэнли они больше не разговаривали. Френсис позволяла себе иногда весьма обидные намеки, но потом и вовсе их прекратила.
Через двадцать минут, полностью собравшись, Френсис и Стэнли вышли из дома и подошли к машине, где их уже ждал шофер.
– Она будет? – спросила Френсис.
– Возможно, – ограничился Стэнли коротким неопределенным ответом, сразу же сообразив, о ком речь.
Френсис подобрала подол платья и села в автомобиль. Она изо всех сил прикусила губу, чтобы не расплакаться.
Боже, дай мне сил! – взмолилась она. Как я выдержу этот позор?
Сара принимала ванную, то и дело поглядывая на пол: нет ли лужи. Это мешало ей расслабиться, а так хотелось просто полежать в горячей воде и ни о чем не думать! Однако старая ванна, которая протекала исключительно тогда, когда ей вздумается, не давала возможности ослабить бдительность.
Сара лениво дирижировала рукой в такт доносившейся от соседей музыки. Слышимость в этом доме была великолепной. Позавчера любопытная старушка-соседка поинтересовалась у Сары, не заболела ли она. А на удивленный взгляд девушки бабуля ответила, что слышала, как Сара чихнула утром несколько раз подряд.
Услышав звонок, Сара не сразу сообразила, что кто-то трезвонит в ее дверь. Прислушавшись, она выскочила из ванны, поскользнулась, чуть не растянулась на полу, схватила полотенце, обмотала его вокруг себя и кинулась к двери.
Взглянув в глазок, она вскрикнула и покрепче прижала к себе полотенце. Только после этого Сара решилась открыть дверь на ширину цепочки.
– Привет, Брайан. Что ты здесь делаешь?
– Я могу войти?
Сара, немного подумав, сняла цепочку и впустила его в квартиру. Брайан бросил взгляд на ее влажные растрепанные волосы и на мокрые следы, тянущиеся из ванной. Сара почувствовала неловкость, а потом разозлилась: никто не просил его приходить! Она имеет право принимать ванну посреди дня и выглядеть растрепанной, когда никого не ждет!
– Извини, я не вовремя, – констатировал Брайан.
– В общем, да, – ответила Сара и поспешила скрыться в ванной. – Посиди пока, я сейчас.
Брайан прошел в комнату и подошел к шкафчику, который носил гордое название «бар». Там он нашел лишь одинокий бокал и полбутылки недорогого вина. Брайан огляделся. В первое свое посещение квартиры Сары он конечно же обратил внимание на убогую обстановку, но решил тогда не вдаваться в детали. Сейчас же от его пытливого взгляда не ускользнуло ничего: ни потертая обшивка дивана, ни даже облезлый чемодан, несомненно принадлежавший еще родителям Сары.
Она появилась в дверях, уже в махровом халате, с тюрбаном из полотенца на голове.
– Выпить у меня нечего, – сказала она, заметив открытый шкафчик.
– Не смей пить эту дрянь, – произнес Брайан, рассматривая бутылку на свет. – Запросто можно отравиться.
Сара улыбнулась, забрала бутылку у него из рук и поставила обратно в шкафчик.
– Я купила это, когда простудилась. Ты прав, дрянь жуткая. И ничуть не помогла от простуды. Я пыталась разогреть это вино, представляешь? Запах дешевого алкоголя не выветривался неделю.
Брайан поморщился, по-видимому представив, на что будет похоже дешевое вино, если его разогреть.
– Ты пришел ко мне с какой-то целью? – спросила Сара, решив сразу же выяснить причину его появления.
Брайан сел на краешек кровати и внимательно посмотрел на Сару, будто размышляя, стоит она того, чтобы ей что-то объяснять, или же нет. После довольно продолжительного раздумья, во время которого Сара не знала, куда себя девать, Брайан произнес:
– Ты избегаешь меня. Могу я узнать причину?
Сара пожала плечами. По ее мнению, все и так понятно.
– То, что я один раз отказалась пообедать с тобой, вовсе не означает, что я тебя избегаю.
– Ну да? Хочешь сказать, что мне показалось, будто ты стараешься не смотреть мне в глаза, пытаешься как можно меньше со мной говорить и вообще изо всех сил стремишься не оказаться со мной наедине?
– О нас и так уже поползли слухи.