Два одиноких сердца
Два одиноких сердца читать книгу онлайн
Бетси Мэлори живет на крошечном ранчо «Улей» с десятилетней падчерицей Корой, которую любит, как родную дочь. Бет очень старается рачительно вести дела на ранчо, но в одиночку у нее это получается не слишком хорошо. И она нанимает в помощники Криса Харди, ковбоя, который приехал в их места в поисках работы и готов трудиться за кров и пищу. Бетси нравится Крис, но ее не оставляет чувство, что он не тот, за кого себя выдает.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Каждый день после уроков, когда мы ждем автобуса, Стив Кригер хватает мой портфель и удирает, — жаловалась девочка, поглядывая то на Бетси, то на Криса. — Эмили и другие мои подружки гоняются за ним вместе со мной, только толку от этого мало. Он не отдает портфель, пока не подъедет автобус. Я боюсь, что Стив зашвырнет его в ручей или что-то в этом роде.
— Ты рассказала об этом миссис Грейс? — спросила та, имея в виду учительницу Коры.
Девочка помотала головой.
— Может быть, и стоило бы, родная.
— Не хочу ябедничать! — возмутилась Кора.
Ничего больше не сказав, Бетси принялась разливать кофе, и только тогда Крис решил вмешаться.
— Если так и будет продолжаться, ты, конечно, можешь последовать совету мамы, — осторожно произнес он. — Но вначале попробуй сделать кое-что еще. Сдается мне, что этому мальчишке не нужен твой ранец, он просто жаждет внимания. Если в следующий раз ты просто пожмешь плечами и отвернешься, когда он схватит ранец, то испортишь ему все удовольствие. Скорее всего он просто вернет его и перестанет тебе докучать.
Когда завтрак закончился, на дворе рассвело, и скоро Кора уже садилась в поджидавший ее у ворот ранчо школьный автобус.
Поскольку еще вчера на северное пастбище отвезли на грузовике достаточно материалов для починки изгороди, сегодня Бетси и Крис решили проехаться туда верхом. Пока Крис кормил кур и седлал лошадей, Бетси убрала со стола, составила посуду в мойку и через несколько минут встретилась с ним у сарая.
Для нее Крис оседлал крапчатого Бренди, а себе выбрал Лихача, гнедого жеребца, на котором раньше ездил Дайон.
— Вы позволите? — Он протянул руку, явно намереваясь помочь Бетси сесть на коня.
«Спасибо, не надо», — едва не вырвалось у Бетси, но вместо этого она сказала:
— Спасибо.
Подавая ей поводья, Крис не удержался от соблазна как бы невзначай дотронуться до ее руки. Боже, до чего хороша эта женщина — пшеничные волосы, огромные серые глаза, загорелая, но такая нежная кожа! Криса так и тянуло сжать ее в объятиях, и ему стоило большого труда устоять перед искушением.
А между тем она даже не пользуется косметикой, если не считать помады на губах, да и то на его памяти Бетси впервые подкрасила губы. Неужели… ради него? Об этом Крис мог лишь гадать. Впервые в жизни он настолько потерял голову из-за женщины.
Бетси ехала впереди, а Крис следовал за ней. Вместо того чтобы любоваться пейзажем, он пожирал взглядом ладную фигурку Бетси, ритмично покачивавшуюся в седле, ее стройные, обтянутые джинсами ноги, которые так ловко сжимали бока крапчатого. Кровь закипала в нем при мысли, как эти ноги могли бы обвить его талию…
Впрочем, дело тут было не только в притягательной внешности Бетси Мэлори. И не в хитроумных уловках, которыми женщины с таким искусством дразнят и горячат мужскую кровь. Крис был знатоком таких хитростей, и, насколько он мог судить, Бетси попросту не приходило в голову играть в такие игры. Когда она шутила и поддразнивала, то ее безыскусный смех шел от самого сердца.
Бетси молча скакала впереди, размышляя о том, что замена изгородей займет больше времени, чем она предполагала. Забота о стаде и заготовка сена отнимали столько сил, что работа на северном пастбище продвигалась медленно. До середины ноября мне без Криса никак не обойтись, заключила Бетси. И с тревогой осознала, что ею движет не только забота о сохранности северного пастбища.
Высокая трава была еще влажной после ночного дождя, но день выдался ясный, ветреный, настолько холодный, что работать пришлось в куртках. Вдалеке, над заснеженными вершинами, неслись быстрые рваные облака. Осиновые рощи на склонах гор отливали червонным золотом.
— Красиво здесь, верно? — сказала Бетси, когда они сделали перерыв, чтобы подкрепиться горячим кофе из термоса.
— Еще как! — искренне подтвердил Крис и прикусил язык, едва не ляпнув: «Но ты красивее». Он сомневался, что такой комплимент пойдет на пользу его отношениям с Бетси.
— Похоже на Айдахо?
— Кое в чем. В таких местах на душу нисходит умиротворение.
Крис и в самом деле чувствовал, как понемногу отпускает его всегдашнее напряжение суматошной городской жизни. С каждым днем, проведенным на ранчо «Улей», его все глубже затягивало безыскусное существование — физический труд, свежий воздух, величественные абрисы гор. И все дальше, бледнее казалась цель, которая привела его в этот дом. Страшась того, что рано или поздно придется вспомнить о поручении клиента, Крис намеренно гнал из головы мысли о своем нелояльном поведении. Когда-нибудь я ей все скажу, решил он, а пока поживу еще немного сегодняшним днем.
Прихлебывая кофе, Бетси исподтишка разглядывала Криса и гадала, что же он за человек. Говорит уж точно не как обычный бродяга или наемный работник. Быть может, он скрывается от полиции? Или был замешан в каком-то темном деле? Крис сказал, что вырос на ранчо, и это, похоже, правда — с работой на ранчо он хорошо знаком. Быть может, подумала Бетси, он унаследовал ранчо, на котором жил еще мальчиком, а потом разорился. Если бы Бетси вовремя не научилась извлекать прибыль из своего стада, их с Корой ожидала бы та же участь.
Между тем их влекло друг к другу с непреодолимой силой, и загадочное прошлое Криса манило Бетси не меньше, чем его мужская притягательность. Но поддаться искушению было бы безумством. Кто знает, какие мрачные тайны привез с собой этот человек в красном пикапе? И все же факт остается фактом: Бетси безудержно тянет к нему. Короткий необременительный роман? Даже это исключено. Во-первых, Бетси всегда была противницей внебрачных связей. А во-вторых, нельзя забывать о Коре.
В этот вечер, за ужином, рыжеволосая падчерица Бетси восторженно делилась с ними новостями. Оказалось, что она последовала-таки совету Криса, как управиться со Стивом, и этот способ, к ее изумлению, сработал.
— Когда Стив снова взялся за свое, я просто глянула на Эмили и пожала плечами, — с довольным видом сообщила Кора. — Мы повернулись к нему спиной и пошли в другую сторону. Через минуту он догнал нас и швырнул мне портфель. «Вот, — говорит, — твои дурацкие книжки, они мне все равно не нужны». Мы с Эмили попросту посмеялись над ним. Вид у него был такой… — девочка замялась, подбирая подходящее слово.
— Глупый? — подсказал Крис.
Кора кивнула.
— Точно. Думаю, он больше не станет ко мне приставать. А если опять возьмется за свое, я всем скажу, что он в меня просто влюбился. И тогда уж он будет полный дурак!
— Итак, ты победила, — заключил Крис.
Я бы никогда не дала ей подобного совета, призналась себе Бетси, глядя, как они обмениваются торжествующими улыбками, а ведь я-то, бывшая учительница, должна разбираться в школьных конфликтах… Похоже, новый работник не только умеет привораживать женщин всех возрастов, но и обладает стратегическим даром мышления. И Кора явно считает так же.
С каждым днем крепла дружба между юной падчерицей Бетси и темноволосым ковбоем, поселившимся в старом трейлере. Ничего удивительного, думала Бетси. Коре нужен отец, а поскольку его нет, она волей-неволей привязалась к единственному человеку, который проявил к ней интерес.
Быть может, и сама Бетси повинна в том же. Вероятно, ее влечет к Крису только потому, что рядом нет других мужчин. Нет, это объяснение ее не удовлетворяло. Пока Крис и Кора мыли посуду, Бетси набросила теплую куртку и вышла посидеть на крылечке. Кутаясь в куртку, она смотрела на стылое, усыпанное звездами небо и пыталась решить, что же ей делать. О том, чтоб уволить Криса, не может быть и речи. Он этого не заслужил… а кроме того, он слишком ей нужен.
Бетси вздрогнула от неожиданности, когда Крис вышел на крыльцо и попросил разрешения присесть рядом.
Поверх потрепанного свитера и фланелевой рубашки Крис набросил лишь легкую джинсовую куртку, и Бетси вдруг подумала, что он, должно быть, мерзнет.
— У меня на чердаке есть кое-какие вещи покойного мужа, — неуверенно проговорила она. — Наверняка там найдется пара зимних курток. Дайон был высокого роста, совсем как вы. Если вам что-нибудь подойдет…