Момент судьбы
Момент судьбы читать книгу онлайн
Роналд Редферн обещает умирающему другу позаботиться о его младшей сестре. И готов выполнить обещание. Но кто бы мог предположить тогда, что через пятнадцать лет взбалмошная, неуправляемая девчонка превратится в молодую женщину, очаровательную и желанную?..
Вправе ли герой рассчитывать на ответные чувства Жаклин, если считает себя виновным в гибели ее брата?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Послушай, я сейчас доделаю, — примирительно сказала она, заискивающе глядя на него.
Голубые глаза Роналда выражали откровенное недоверие.
— Зачем он заходил?
— Кто?
— Винс.
— А-а. Он хотел узнать, сколько должен компании.
— И сколько?
Она задумалась.
— Меньше двухсот тысяч долларов. Но я могу дать тебе более подробную информацию.
— Не надо. Он заплатил?
— Нет, но собирается зайти завтра.
Роналд был явно недоволен. Очевидно, просроченные счета Винсента Николса вызывали у него тревогу.
— Если ты беспокоишься, может быть, не давать ему кредит?..
— Не надо. Я не сомневаюсь в том, что он вернет деньги и что он придет завтра.
Пристальный взгляд, которым он окинул ее с ног до головы, заставил ее сжаться. Она быстро придвинула стул ближе к столу, чтобы скрыть ноги, едва прикрытые мини-юбкой, и отвела глаза.
— Мне надо закончить с этими счетами, — стараясь, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее, сказала Жаклин. — Они не займут у меня много времени.
В этот самый момент стопка проспектов на столе Жаклин опасно накренилась, и Роналд инстинктивно бросился вперед, чтобы поддержать их. Руки их соприкоснулись, и у Жаклин перехватило дыхание. Сейчас она испытывала те же чувства, что недавно в аэропорту. Роналд не отрываясь смотрел ей в глаза.
Горячая волна захлестнула и повлекла ее к нему. Господи! Только бы он не догадался о тех чувствах, которые обуревают ее. Ведь она заставила себя поверить в то, что рука Роналда совсем не случайно коснулась ее руки.
— Оставь, — сказал он. — Не надо, чтобы ты засиживалась здесь допоздна. Несколько непроверенных счетов подождут до завтра.
Роналд, конечно, не мог предположить, что счетов гораздо больше. И у нее оставалась единственная надежда справиться со всем этим, работая по вечерам.
— Не волнуйся. У меня все равно время свободно.
— Даже не думай об этом, — решительно заявил он. — Я не оставлю тебя здесь одну.
— Одну? — словно эхо, повторила она. — А разве ты сегодня не задержишься на работе?
— Задержусь. Но сначала поужинаю в баре и только потом вернусь в кабинет.
— О-о, — улыбнулась она. И неожиданное решение пришло ей в голову: — Тогда я тоже поужинаю с тобой и…
— Нет! — твердо сказал Роналд. — Джекки, это деловая встреча. И я не хочу, чтобы ты отвлекала меня.
— Ну хорошо, Роналд, если тебя пугают мои манеры, то я могу сесть за другой столик.
Он улыбнулся.
— Не получится. Я не переживу, если увижу, как тебя осаждают толпы поклонников. А если ты пойдешь со мной, то, боюсь, тебе придется краснеть от непристойностей, которые могут, порой забывшись, позволить себе мужчины.
— Что ты имеешь в виду?
Он покачал головой.
— Ничего. Будь хорошей девочкой и поезжай домой. О'кей?
— О'кей!
Будь хорошей девочкой и поезжай домой.Эти слова вывели ее из себя, она была готова взорваться. Но вовремя опомнилась. Что, если Роналду вдруг захочется открыть ящик стола и он увидит то, что она там спрятала? Лучше поскорее выпроводить его из кабинета.
— Ты пока иди, — мягко сказала она. — А я, если не возражаешь, немного приберу здесь.
— Да, конечно. — Он направился к двери. — Но поспеши, у меня встреча через десять минут.
Хорошо, хорошо, подумала Жаклин, сегодня ей не удастся закончить со счетами, но она придет завтра пораньше и не будет делать перерыв на ленч.
— Да, Джекки. — Она уже было открыла ящик стола, когда услышала снова его голос. — Сделай одолжение, накорми этого чертова кота до того, как ляжешь спать. Голодный, он просто невыносим. Капитан буквально набросился на меня, когда я открывал дверь вчера ночью.
Жаклин тут же пожалела о том, что Капитан не бультерьер — собака-убийца.
— Хорошо, — кивнула она. — Нет проблем. Кормежка кота станет самым важным событием сегодняшнего вечера.
— Черт бы побрал этот замок! — ворчала Жаклин, чувствуя, что в очередной раз не может попасть ключом в замочную скважину.
Обычно дом был достаточно ярко освещен, но сегодня вокруг царила кромешная тьма. Было уже около четырех часов утра, и она мечтала лечь в кровать до восхода солнца. Если бы она только приняла предложение Бесси провести ночь на диване в гостиной, ей бы не пришлось сражаться сейчас с замком.
Мертвая от усталости, она хотела поскорее очутиться в своей постели и заснуть. Но мысль о том, что через несколько часов ей придется приступить к своим обязанностям в офисе Роналда, заставила ее еще раз пожалеть о том, что она не осталась у Бесси. Подруга была любительницей шумных вечеринок, но в здравом смысле ей нельзя было отказать.
Наконец ключ занял свое место в замке, и Жаклин взмахом руки отпустила шофера такси, наблюдавшего за ее усилиями. Еще несколько месяцев назад она бы расхохоталась, едва представив, что такое может произойти с ней. Но не сейчас.
Зная привычку Капитана использовать любую возможность, чтобы улизнуть из дома, Жаклин лишь чуть приоткрыла дверь.
— Извини, Капитан, — прошептала она в темноту, чувствуя как кот трется о ее ноги, приветствуя Жаклин. — Я опять потревожила тебя.
Осторожно заперев дверь, она на цыпочках направилась в свою комнату, как вдруг чья-то рука легла ей на плечо. Жаклин похолодела от ужаса.
— Где, черт возьми, тебя носит?
Замерев от страха, она не сразу поняла, чей голос слышит. Осознав же, что опасности нет, она не перестала дрожать.
— Жаклин! Ты знаешь, который час?
Неожиданно вспыхнувший яркий свет ослепил ее. Жаклин зажмурилась и в изнеможении прислонилась к стене.
Это всего лишь Роналд, твердила она себе. Он не сделает мне ничего плохого.
— Ты так пьяна, что не стоишь на ногах! — продолжал отчитывать ее Роналд.
Жаклин хотела было разозлиться и на несправедливое обвинение, и на грубое обращение. Но усталость и ужас, который она только что пережила, сделали ее равнодушной к его словам. И еще она не могла удержаться от улыбки.
— Это не смешно, Джекки!
Она медленно повернула голову в его сторону.
— Я не пьяна, Роналд, — нехотя произнесла она. — Я немного переутомилась, но не пьяна.
— Хорошо, допустим. Но ты хоть в состоянии посмотреть мне в глаза и объяснить, где тебя черти носили всю ночь и почему ты не предупредила меня, что куда-то собираешься?
Да, она посмотрела ему в глаза. И ее взгляд был полон гнева. Что за пренебрежительный тон! Просто неслыханно! Он ведет себя так, словно она обязана ему отчитываться в каждом своем шаге. Нет, это уже слишком. Слишком!
— Прошу… прощения, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Но ты не мой отец, и я не собираюсь испрашивать у тебя разрешения куда-либо пойти. Я работаю на тебя, Роналд. Но мой рабочий день заканчивается в пять часов. Что я делаю после этого, никого не касается.
— Нет, это касается меня, пока ты живешь у меня в доме. Ты можешь представить, как я волновался, когда, вернувшись домой после двенадцати, не застал тебя?!
— А я держу пари, что это не то волнение, которое охватило меня, когда ты набросился на меня в темноте.
— Я не набрасывался.
— А ты думаешь, почему меня трясет до сих пор?
Вид дрожащей протянутой руки Жаклин и слезы на ее щеках заставили Роналда несколько поостыть. Да у нее сейчас начнется истерика!
В ту же минуту, не сознавая до конца, что делает, Роналд прижал ее к своей груди. Он ждал, что она оттолкнет его, но вместо этого Жаклин послушно прильнула к нему.
Джекки никогда не любила, чтобы ее утешали. Что же произошло сейчас?
— Извини, дорогая, — шептал Роналд, — я совсем не хотел напугать тебя. — Он нежно гладил ее по голове, как делал это, когда она была еще маленькой. — Я просто ждал тебя. И, когда услышал шум в прихожей, не подумал, что надо включить свет. Извини.
Роналд не знал, сколько они так простояли. Жаклин затихла, прильнув к нему. Как она была сейчас не похожа на ту Джекки — импульсивную, взрывную, не признающую никаких условностей. Ее нельзя было назвать красавицей в подлинном смысле слова. Но все в ней было полно очарования с намеком на тайну и страсть.