Когда любовь грозит разлукой
Когда любовь грозит разлукой читать книгу онлайн
Джейк Торн - известный фотокорреспондент, работающий в самых опасных и удаленных уголках земного шара. Сможет ли он отказаться от рискованных путешествий и остаться дома, рядом с любимой женщиной и сыном?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Зачем мне от тебя избавляться? Ты имеешь полное право находиться в моем доме. Ты ведь принадлежишь к семье Торнов.
- Как мило с твоей стороны, - сухо сказал Джейк. - Большинство наших знакомых относятся ко мне, как к заблудшей овце. Вот парень, который отказался от своего наследства и своей девушки ради того, чтобы шляться по миру и делать дурацкие фотографии.
Лекси вздрогнула, но ее лицо осталось таким же бесстрастным. Она не собиралась доставлять Джейку удовольствие, отреагировав на его слова, на то, что он назвал ее "своей девушкой". Он как бы между прочим напомнил, что между ними что-то было. Что он был ее любовником. Но на самом деле Джейк никогда не любил ее... не той любовью, которую Лекси ждала от него. Она хотела получить его сердце и душу, а он отдал ей только свое тело. И это все, чем он готов был поделиться. Но даже это он отдал ей в пылу страсти, не задумываясь о последствиях. Или о будущем.
- Ты сам прекрасно знаешь, что твои фотографии не дурацкие, Джейк, ответила Лекси самым спокойным голосом, на который была способна. - Они пользуются успехом во всем мире.
На самом деле она чувствовала все, что угодно, кроме спокойствия. Ей казалось, что ее сердце разрывается на части. Разве Джейк не понимает, какую боль он ей причинил, появившись именно сейчас, когда она наиболее уязвима? Да, она наконец стала свободной, но что это ей дает? Он же вернулся всего на несколько дней!
- Ты следила за моей карьерой, Лекси? - спросил Джейк, прищурившись. Он старался скрывать свои чувства так же тщательно, как и она.
- Так как я тоже принадлежу к семье Торнов, естественно, я интересовалась твоими... успехами. Бонни и Клифф рассказывали нам... время от времени. - Она выглянула в окошко. - Последний дом слева, если ты забыл.
- Я не забыл.
Лекси отвернулась, уставившись в окно, а тем временем Джейк проехал через ворота и подогнал машину прямо к дому. Лекси восстанавливала этот старинный особняк вместе с Домиником... в те дни, когда ее муж был еще полон самых радужных надежд, и мечтал о прекрасном доме для нее и Сэма. Теперь ей придется продать его. А на вырученные деньги она собирается купить домик поменьше, но зато поближе к городу. В любом случае даже самый скромный домишко в пригороде будет стоить дорого. Вряд ли у Лекси что-то останется после такой сделки.
Хорошо, что она начала откладывать деньги на черный день, когда решила уехать вместе с Сэмом. Она вряд ли может рассчитывать на наследство. Эти мысли вызывали у нее угрызения совести, но все же, по велению судьбы, дом Доминика, записанный на них обоих, теперь принадлежит ей.
Что еще... Лекси покачала головой. Даже если Доминик оставил ей свои акции, она не имеет права принять их. Лекси должна будет отдать их Бонни и Клиффу. Они являются собственностью семьи Торнов.
Лекси выскочила из машины, опередив Джейка, который собирался открыть перед ней дверь.
- Где твой багаж? - спросила она равнодушно. Может быть, Джейк передумал ночевать в ее доме. Наверное до него уже дошло, как неудобно они будут чувствовать себя, оказавшись вместе под одной крышей.
Джейк посмотрел на нее почти испуганно.
- Я попросил таксиста забросить к тебе домой мою сумку, после того, как он высадил меня на кладбище. Ты знаешь, я ехал прямо из аэропорта и опаздывал.
- Какая наглость! - Лекси даже покраснела от злости. - Ты что, заранее был убежден, что я приглашу тебя к себе? - Но, несмотря на гневный протест, в груди у Лекси предательски шевельнулось чувство облегчения. - А откуда ты знал, что кто-то будет в доме и сможет забрать твои вещи?
- А я и не знал. Я заплатил парню вперед и велел ему оставить сумку на крыльце, если никого не будет дома.
- И в сумке была твоя дорогая фотоаппаратура? - Лекси посмотрела на Джейка с изумлением. - А ты не подумал, что кто-то может стащить ее? Или сам же этот таксист смоется вместе с ней?
- Нет, там не было аппаратуры... так, барахло всякое. Я оставил камеру и остальные вещи в Африке.
- Ах, да... в Африке. - Лекси поджала губы. - Ты же говорил, что сразу уедешь.
- Не сразу, - напомнил ей Джейк. - Примерно через недельку. У меня будет время, чтобы помочь тебе, чем смогу.
Лекси встретилась с ним взглядом. Ее глаза потемнели от сдерживаемых эмоций. Казалось, что-то в глубине души вынуждает ее вцепиться в Джейка обеими руками.
- Я как-нибудь обойдусь без твоей помощи, Джейк Торн, - сказала она сдавленным голосом. - Я вполне способна жить собственной жизнью, спасибо!
- Разве? - Теперь в тоне Джейка сквозила легкая ирония. - Да ты никогда не жила собственной жизнью. Как я помню, ты перепрыгнула из уютной кроватки в доме Бонни и Клиффа прямиком в постель Доминика, и оставалась в ней до самой его смерти.
Лекси сжала руки так, что пальцы побелели, ее щеки пылали, маленькие белые зубки заскрипели от ярости. Она еле удерживалась, чтобы не наброситься на Джейка с кулаками за то, что он уехал от нее пять лет назад, за то, что его не было рядом, когда она больше всего в нем нуждалась, за то, что по его вине она связала свою жизнь с Домиником.
Лекси начала подниматься по ступенькам крыльца, горячо надеясь, что Джейк все-таки решит повернуться и снова уйти из ее жизни, прежде чем успеет причинить ей новые страдания.
Но какой-то слабой вероломной частичкой своей души Лекси хотела, чтобы Джейк остался. И поэтому, услышав его шаги за спиной, она вздохнула с облегчением и разжала кулаки.
Она снова вздрогнула, когда дверь открылась и на пороге появилась Мэри. Лекси окинула взглядом обширную фигуру своей домработницы, ожидая увидеть темную копну волос Сэма, выглядывающего из-за Мэриной юбки.
- Сэм спит, - сказала Мэри, и Лекси перевела дыхание. - Как все прошло, деточка? Нормально? - Ласковые карие глаза Мэри были полны симпатии. Ширококостная пожилая женщина, как обычно, выглядела спокойной и невозмутимой. Ни капризный ребенок, ни домашние дела, ни семейные проблемы не способны были вывести ее из себя. По ней даже не заметно было, что сегодня вечером она собирается пойти на семейное торжество.
- Мистер Торн! - у Мэри загорелись глаза, когда широкоплечая фигура Джейка заполнила весь дверной проем.