Забытое счастье
Забытое счастье читать книгу онлайн
Попав в аварию, Финн Соренсен потерял память. Теперь его голову переполняют вопросы. Почему от него ушла жена? И с какой стати отец оставил ей в наследство десять процентов ювелирной компании? Где завещание? За ответами Финн отправляется в Австралию, к своей загадочной жене…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты помнишь мое стихотворение, — медленно произнесла она.
— Из того, что я могу вспомнить до катастрофы, никто больше не писал мне стихов, — его взгляд буквально приклеился к ее лицу.
Ей показалось, что она проглотила огромный шарик мороженого. В горле запершило.
— Любовь творит с людьми странные вещи. Я написала банальное стихотворение.
— Которое ничего для тебя не значит.
— Сейчас ничего.
— Лгунья.
Он так стремительно пересек комнату, что Алли в испуге прижалась к окну, спиной ощутив холод стекла. Все ее тело предательски заныло в ожидании ласк и поцелуев.
— Это несправедливо, — твердо возразила она.
— Жизнь часто бывает несправедлива. — (Алли отвела взгляд, не желая окунаться в омут этих сверкавших изумрудных глаз, которые она так безуспешно пыталась забыть.) — Я не умею красиво выражаться, Алли, но женщина, которая написала такое стихотворение, должна была любить всем сердцем. Вспомни счастливые минуты, что мы пережили, и помоги мне найти дополнение к завещанию. Пожалуйста.
Она поняла, что у нее нет выбора. Придется забыть о собственной гордости и помогать ему.
— Я готов умолять тебя на коленях, Алли, и в моей мольбе для тебя нет ничего унизительного. И я обещаю… — она никогда не видела у него такой холодной, отстраненной улыбки, — что не притронусь к тебе.
А что, если я хочу, чтобы ты притронулся ко мне?Молодая женщина вглядывалась в его такие знакомые и вместе с тем незнакомые черты.
Она нужна Финну, его глаза никогда не лгали ей. Судьба этого сильного, властного человека зависит от нее.
— Я согласна.
Он просиял улыбкой победителя и снова напомнил ей Финна, которого она когда-то знала. Сексуального, требовательного мужчину — умного и умелого соблазнителя.
Ее руки покрылись мурашками, но она с силой впилась ногтями в ладони. Она не рабыня гормонов, а независимая женщина, умеющая управлять своими эмоциями.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Во время разговора Финн всеми силами сопротивлялся желанию поцеловать ее. Победа осталась за ним, он выиграл главное сражение.
Когда самолет подлетал к Сиднею и внизу проплывали величественные белые паруса Оперного театра, он поклялся себе, что восстановит память и спасет компанию от краха, чего бы это ни стоило. И вот сейчас он вынудил жену помогать ему, прибегнув к шантажу.
— Спасибо, — просто выговорил Финн, испытывая к самому себе отвращение.
— Пожалуйста.
От ее улыбки у него сильнее забилось сердце. Финн вернулся к накрытому столу. У него нестерпимо ныло в паху, и предстоящий разговор грозил стать серьезным испытанием для его выдержки.
Она была слишком красивой, слишком соблазнительной, ее огромные серые глаза, казалось, глядели прямо в душу.
Он не ожидал, что можно чувствовать непреодолимое влечение к незнакомке.
— Еда остывает. — Он прятал глаза, словно по их выражению она могла догадаться о его мыслях. — Хочешь тост? Фрукты? Я сделал заказ на двоих.
Алли коротко кивнула.
Они уселись за стол, каждый хранил молчание, тишину нарушал лишь звон посуды.
Финн неожиданно бросил вилку на тарелку.
— Итак, с чего ты хочешь начать?
Алли подняла голову.
— У меня есть несколько условий. Первое, я хочу получить свои письма назад. Все.
Он помолчал, затем кивнул.
— И ты подпишешь бумаги на развод.
— Принято.
Алли не ожидала такого быстрого согласия.
— И перепишешь на меня квартиру. Он нахмурился.
— Она принадлежит компании.
— Тогда выкупи ее для меня. — Алли смело смотрела в его прищуренные глаза. — Я хочу свою квартиру назад на законных основаниях. — Он фыркнул, и Алли гордо вздернула подбородок. — Принимай мои условия, Финн, или разбежимся. Подпиши контракт, и мы займемся твоей проблемой. И больше никакой лжи.
— Нам следует…
— Пожалуйста, дай мне закончить. — Алли бросила взгляд в сторону спальни. За открытой дверью виднелась огромных размеров кровать.
Смятые простыни. Еще недавно он спал под ними. Она вспомнила его поцелуи…
— Что произойдет, если наши попытки не увенчаются успехом?
— Успех обеспечен.
— А если все-таки провал? — настаивала она.
Выражение его лица подсказало ей, что иной перспективы, кроме как удачной, он не рассматривал.
— Мы пересечем реку только тогда, когда войдем в нее.
— Как долго ты планируешь оставаться здесь?
— Два месяца. До конца мая.
От воспоминаний у нее снова сжалось сердце.
— Ты же понимаешь, у меня есть своя жизнь. — Без тебя. Несказанные слова повисли в воздухе. Мужчина печально потупился. — Знаю, тебе нужны ответы, — спокойно продолжала она. — Однако у меня есть обязательства перед другими людьми. Я должна работать.
— А чем ты занимаешься?
— Пишу.
— Для кого пишешь?
— До прошлой недели для журнала «Совершенство». Теперь я в свободном плавании, работаю над книгой.
Финн наклонился к ней, и Алли инстинктивно подалась назад.
— Ты меня не поняла, Алли. Я сделаю все, чтобы мне удалось оживить свою память. Если понадобится ждать, пока ты выполнишь свои обязательства, я буду ждать.
Она едва заметно кивнула.
— У тебя есть наши фотографии? Письма? — Он потянулся за чашкой, наблюдая за ее сосредоточенным лицом.
— Они в коробке под грудой бесполезных… — Она закрыла рот ладонью.
Его глаза вспыхнули.
— Они понадобятся нам сегодня.
— Ты все такой же командир.
— Ты согласилась помочь мне. Я принял твои условия. У тебя есть письма, фотографии и другие ценные свидетельства нашего прошлого. Так в чем проблема? — натянуто спросил он.
Алли захотелось выплеснуть остатки чая ему в лицо.
— Мне нужно сдать срочный материал к следующей неделе. Тебе придется предоставить мне свободное время.
Он что-то пробормотал на датском языке.
Алли замерла. Одним взглядом и холодным звучанием незнакомого языка он заставил ее почувствовать себя беспомощной.
В молчании они убрали со стола посуду.
— Почему ты хранишь их? — Финн неожиданно повернулся к девушке лицом.
Потому что я сентиментальная дурочка. Ее щеки окрасились нежным румянцем.
— Когда мне было десять, в нашем доме случился пожар и в огне погибли дорогие мне вещи. С тех пор я храню разные безделушки и время от времени перебираю их.
Его взгляд потеплел.
Нет, не смотри на меня так, я не нуждаюсь в твоем сочувствии.
— Должно быть, тебе пришлось нелегко.
Она вздохнула и прошла к холодильнику, якобы за водой.
— Да.
Финн последовал за ней.
— Расскажи мне о нашей свадьбе.
Она едва не подпрыгнула. Приготовься, Алли. Таких вопросов будет уйма.
— Мы познакомились в апреле в Сиднее, а уже через месяц ты повез меня в круиз по Европе — Греция, Италия, Португалия, Великобритания. Шесть месяцев спустя на твой день рождения мы поженились в Лас-Вегасе. — Она не смогла сдержать улыбки. — Ты выписал на вечер оперного певца, и он пел нам серенады… — Они тогда от души повеселились. Их поглотила любовь. И она не подозревала, что сказка закончится так же быстро, как и началась.
Ее улыбка погасла.
— Итак, в нашем браке было и хорошее, — предположил он.
— Кое-что было… удивительным.
Она поднесла стакан с водой к губам, рассматривая в зеркальной поверхности шкафа отражение Финна. Он стоял, прислонившись к барной стойке со скрещенными на груди руками и казался невероятно привлекательным. Девушка повернулась к нему лицом и замерла. Взгляд Финна скользнул по ее шее к груди. От его пристального дразнящего взгляда ей сделалось жарко. Алли бросилась к раковине и стала ополаскивать стакан, моля Бога, чтобы Финн не заметил ее смущение.
— Что именно было удивительным? — Его голос звучал мягко, но настойчиво.
— Секс.
Финн издал приглушенный звук, словно ему не хватало воздуха. Она спрятала улыбку.
— Секс был великолепным.