Одна ночь
Одна ночь читать книгу онлайн
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— С Роналдом? — живо переспросил Филип.
— Это муж Ноэль. — Сара вошла в холл, отделанный темными полированными панелями. — Меня даже передернуло, как будто привидение увидела, — с театральной дрожью произнесла она.
— Почему? Неужели Роналд вас так пугает?
— Он умер, — пояснила Сара.
Филип перевел взгляд на Ноэль. Щеки ее залила волна румянца, ярко выделяющегося на бледном лице.
— Но это только издали. А вблизи вы совсем не похожи.
— Примите мои соболезнования.
Не будь тут Сары, я бы объяснила тебе, по какому адресу отправить твои фальшивые соболезнования! — разозлилась Ноэль.
— И когда вы понесли эту потерю? Недавно?
— Около четырех лет назад, — отозвалась Сара, видя, что сестра не торопится с ответом, а лишь мрачно, почти ненавидяще смотрит на брата Криса.
Ей никогда раньше не доводилось наблюдать, чтобы Ноэль так странно себя вела. Возможно, мысль взять ее с собой была не столь удачной, как казалось поначалу.
Филип тем временем извинился и вышел. А Сара поспешно зашептала сестре:
— Незачем так злиться на него. Послушай, будь душечкой, веди себя светски. Что тебе стоит? Я же не предлагаю тебе с ним спать… Да ладно, Ноэль, это шутка, — нетерпеливо добавила она, когда сестра покраснела еще больше. — Но он и вправду неотразим, — восхищенно пробормотала Сара. — Тебе не кажется?.. Надеюсь, вы не против, что я привела с собой сестру? Кажется, вы уже встречались? — громко сказала она, заметив, что хозяин дома вернулся к ним.
— Крис ждет в гостиной, — кивнул он в сторону полуоткрытой двери.
Сара нерешительно шагнула вперед и удивленно обернулась, заметив, что Филип не выказывает ни малейшего намерения последовать за ней.
— А вы не идете? Я думала, что это будет… — недоуменно начала она.
— Допрос с пристрастием? — предположил Филип, саркастически подняв бровь. Сара густо покраснела, и он усмехнулся. — Вижу, моя репутация меня опередила. Ладно, ступайте, мы присоединимся к вам позднее.
От этого «мы» сердце Ноэль упало, а по телу разлилась мучительная слабость. Вот уж с кем ей вовсе не хотелось выступать в одной упряжке, так это с Филипом Нейчелом. Она едва сумела ободряюще кивнуть в ответ на нервную улыбку Сары.
— Не хочешь прогуляться по саду? Предложение прозвучало учтиво и безлично…
Похоже, не было нужды паниковать — уж обычный светский разговор поддержать она как-нибудь сумеет. Сара же не выдала неприятелю никакой жизненно важной информации. Все равно Филип непременно узнал бы, что Ноэль овдовела.
— Насколько я помню, тут чудесный розарий в настоящем староанглийском стиле, — чопорно отозвалась она.
— Правда? — Ее собеседник пожал плечами, демонстрируя полнейшее отсутствие интереса к достоинствам приобретенного сада. — Зато, — добавил он, как бы невзначай, но крепко обнимая Ноэль за плечи, — у нас тут потрясающий водопровод в настоящем староамериканском стиле. На несколько веков старше самого чдания. Должно быть, наследие отцов-пилигримов. Очаровательно — если, конечно, вам нравится холодный душ.
Нравится не нравится, но холодный душ — это как раз то, что мне сейчас необходимо, призналась себе Ноэль. Она с трудом отвела взор от орлиного профиля собеседника. По ложбинке между грудями внезапно побежала струйка пота, соски напряглись и стали неимоверно чувствительными.
— Зачем же ты снял дом, если тут нет современных удобств.
— По правде говоря, в основном из-за Криса. Он вообще хотел купить дом, но я убедил его, что об этом думать пока рановато. Крис почему-то вбил себе в голову, что если станет домовладельцем, то это придаст ему солидности и поможет убедить твою сестру в его честных намерениях.
— Вряд ли, если она узнает, что по счетам платишь ты.
Ноэль запыхалась: идти в ногу с Филипом оказалось не так-то просто. Чтобы поспевать за ним, ей пришлось перейти на легкую трусцу.
— Не знаю, право. Она показалась мне весьма здравомыслящей особой.
Филип так резко повернулся, что Ноэль едва не врезалась в него. Чтобы удержаться на ногах, она инстинктивно вытянула руки вперед. Ладони ее уперлись в его широкую грудь.
— Прости.
Даже чтобы выговорить это нехитрое слово, ей и то пришлось сделать над собой усилие. Как ни мимолетно было прикосновение, но Ноэль успела ощутить сквозь рубашку жар его тела. Внутри у нее все оборвалось от непонятного страха и какого-то иного, трудноопределимого чувства. Филип сразу взял быка за рога.
— Почему в пятницу ты не сказала, что овдовела?
— Что-что?
Ей даже не пришлось стараться, чтобы изобразить недоумение.
— А, понятно, просто не пришлось к слову, да? — издевательски протянул Филип.
Казалось, он вот-вот взорвется. Грозное зрелище да и опасное!
— Я вовсе не обязана объяснять все подробности моей личной жизни первому встречному! — 1 с вызовом сказала Ноэль.
Сие заявление потрясло Филипа своей нелогичностью. Глаза его потемнели при воспоминании о некоторых очень уж личных подробностях, которые были ему известны. Он словно наяву увидел небольшую родинку под ключицей Ноэль, тонкий, еле заметный шрам от аппендицита на гладком животе.
— Даже если ты уже делила с этим первым встречным постель?
Его губы скривила жесткая улыбка.
Вот уж действительно нашелся первый встречный! — с горечью подумала Ноэль, искоса поглядывая на Филипа. Неужели он полагает, что она все забыла?
— Ну, это было так давно, — севшим голосом отозвалась она.
— Так же, как и смерть твоего мужа? Много бы он дал, чтобы узнать: что вызвало такое трагическое выражение в глубине ее широко распахнутых глаз — кончина обожаемого супруга или же то, что она переспала с ним, Филипом?
Ноэль вздернула плечи, но ничего не сказала, лишь безмолвно покачала головой.
— Я и впрямь похож на него?
Она снова покачала головой. Нет, он ни на кого не был похож.
— Не особенно.
— А твоя сестра, похоже, иного мнения…
— Незначительное, чисто поверхностное сходство, — возразила Ноэль. — Вы примерно одного роста, комплекции, и цвет волос одинаковый.
— Именно поэтому ты обратила на меня внимание той ночью?
Филип крепко сжал плечи молодой женщины. И Ноэль беспомощно посмотрела на своего мучителя.
— Только на мгновение, — призналась она, слабо надеясь, что он наконец-то оставит эту тему. Однако Филип был того сорта человек, что камень сотрет в порошок, а от своего не отступится. — Наверное, мне хотелось, чтобы ты оказался им, — добавила Ноэль.
Как жаль, что никто не в силах изменить прошлое! Сказать нужные слова и забрать назад те, что были сказаны зря! Сумеет ли она когда-либо простить себя за те обидные фразы, что наговорила тогда Роналду?
Грудь Филипа вздымалась, на лице застыло странное напряженное выражение.
— И как давно до того ты овдовела? — спросил он, глядя куда-то поверх ее головы.
— Это был день похорон.
Филип сдавленно ахнул и резко отпустил свою пленницу. Медленно, словно на плечи его вдруг лег тяжкий груз, он подошел к стоящей поблизости старой иве, задумчиво провел пальцами по шершавой коре и снова повернулся к Ноэль.
— Так ты использовала меня!
У Ноэль от негодования перехватило дыхание.
— Я ни к чему тебя не принуждала! Ты мог пойти на попятный, так ведь нет же! В чем, собственно, проблема? — Вот классический пример мужского двойного стандарта, решила она. Сами могут позволить себе мимолетное приключение, а от женщин ждут любви до гроба и вечных чувств. — А ты что делал, как не использовал меня?
— Разве ты забыла?
Что за ирония судьбы, думал Филип, я-то прекрасно помню каждый вздох, каждое прикосновение, дарованные той сказочной ночью. Он и сам не мог сказать, откуда в нем этот гнев — гнев и ощущение, будто его предали. Конечно, если рассуждать формально, не из-за чего переживать: подумаешь — одна ночь! Но той ночью свершилось чудо: они не просто переспали, они обрели друг друга. Достигли гармонии настолько полной, что с тех пор ни одна другая женщина не казалась ему желанной. Они с Ноэль были предназначены друг для друга. Он еще никогда не встречал женщину, столь полно и радостно разделившей его наслаждение и сделавшей это наслаждение поистине райским. Каждый мужчина рисует в воображении образ идеальной возлюбленной, но встречает ее далеко не каждый.
