Песня любви
Песня любви читать книгу онлайн
Из-за тяжелой душевной травмы Тесса Маркленд бросила успешную карьеру рок-певицы. Но не бросила музыку. Девушка организовала отделение музыкальной терапии для тяжелобольных в госпитале небольшого городка и с энтузиазмом отдалась новому делу. А у всего нового, как известно, бывают противники. Самый твердолобый из оппонентов, глухой и к музыке и к доводам Тессы — доктор Сэмюел Адамс Колдуэлл. Этот грубиян посмел высказываться о методах музыкального лечения самым пренебрежительным образом! Да что такое с этим Сэмом? Может, он слушает не те песни? Или их поет для него не та, что нужно?…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тесса решила огрызнуться, но озорные огоньки в глазах Сэма заставили ее улыбнуться.
— А насчет шлема он прав. Не будем упорствовать. — Сэм достал шлем, висевший за сиденьем, и протянул его Тессе.
Она взяла шлем и повесила на руль:
— Насколько мне известно, законы штата Огайо строго не предписывают езду в шлеме.
— Может быть, но закон Сэма Колдуэлла предписывает. Вам, возможно, и не приходилось видеть, что может произойти т; человеческим черепом при ударе о бетон на большой скорости. А я повидал всякое…
Он снял шлем с руля и попытался сам надеть его на Тессу.
— Подождите. — Она сняла с волос сетку. — Я сама вязала эту сетку, и это такое кропотливое дело, что мне не хотелось бы ее порвать.
Сэм почти не слышал ее слов, он не мог оторвать взгляда от каскада волос, рассыпавшихся по плечам и спине. Теперь Тесса выглядела совсем по-другому — что-то было в ней дикое, экзотичное. И Сэму вдруг показалось, что он видел ее где-то раньше… «Где я мог видеть ее?..»
Но ничто не приходило на ум. Поток иссиня-черных волос, струящийся перед глазами, мешал сосредоточиться, вызывая странное желание погрузить в него руки. Сэм уже подался вперед, но успел опомниться. Волосы Тессы, как и все в ней, были абсолютно… нерациональны. Слишком длинно, слишком пышно, слишком вызывающе.
«Какая же морока с такими волосами — мыть, расчесывать, укладывать… Сделала бы себе короткую стрижку — как у меня, разумеется, в женском варианте. И возиться не надо, коснулся пару раз расческой — и вперед… Но черта с два она пострижется! Впрочем, мне-то что за дело — пусть отращивает хоть до пят! И вообще, зачем я с ней вожусь? Подбросить птичку к ее дурацкой машине — и до свидания!»
Тесса аккуратно сложила свою сетку, пытаясь не смять розочки, и положила ее в сумку.
— Ну вот, — произнесла она, — я полностью готова. Она потянулась за шлемом, но Сэм вдруг сам водрузил его на голову пассажирки. Он осторожно отодвинул ее волосы, чтобы свободно застегнуть ремешок шлема. Запах ее волос почему-то напомнил ему о залитом луной саде, и Сэм невольно отвернулся. Нет, ему ни разу не приходилось гулять в ночном саду, но он странным образом знал, что если бы пришлось, то сад пах бы так же, как волосы Тессы…
Тесса помотала головой, словно примеряясь к шлему, свалившемуся ей на голову — в прямом и переносном смысле.
— Тяжеловатая штука… Должно быть, я выгляжу в ней по-дурацки?
«По-дурацки? — думал Сэм. — Крошка, да что ты ни надень, все равно будешь смотреться чертовски сексуально…»
Сэм заставил замолчать непрошеный внутренний голос с его уж точно дурацкими комментариями.
— Нисколько. Вы выглядите потрясающе! — Сэм надвинул «забрало» и сел в седло. — Поехали же, наконец!
Тесса уселась у него за спиной, и Сэм, несмотря на толстую кожаную куртку, кажется, ощутил тепло ее тела. Он посмотрел вниз, и это было непростительной ошибкой. Ноги в нейлоновых чулках обнимали его бедра. Длинные, стройные ноги, способные вызвать у мужчины тысячу фантазий… Сэму почему-то вдруг представились белые шелковые подвязки на ногах Тессы. Он зажмурился, пытаясь отогнать бог весть откуда пришедший ему в голову бред. Открыл глаза — что за дьявольщина? Так и есть — подвязки! Белые, шелковые… Ни одна современная женщина не носит чулки — все уже давно перешли на колготки. Не говоря уже о подвязках… Эти подвязки чертовски дразнят, так и хочется запустить под них руку…
Сэм представил себе ее реакцию, если бы он посмел это сделать. Он перевел дух и мысленно сосчитал до десяти.
— Готовы? — бросил он через плечо.
— Абсолютно, — откликнулась Тесса.
— Тогда держитесь за меня.
Тесса прикусила губу. Держаться за него? Это обязательно? Прижалась к спине, за которой чувствуешь себя надежнее, чем за китайской стеной, вдыхая смешанный запах кожи, дорогого одеколона и самого Сэма, обхватила его ногами так, что закружилась голова, — знал ли он, как ее заводит?.. Тесса с трудом преодолевала искушение провести рукой по ложбинке между могучими плечами Сэма.
Переведя дыхание, она перехватила руками его талию.
— Крепче! — почти грубо приказал Сэм. — Я не хочу, чтобы вы вылетели из седла на полном ходу где-нибудь на повороте.
— Тогда полегче на поворотах!
Сэм крутанул ручку, и мотоцикл рванул с места.
— Когда я буду пригибаться, нагибайтесь в ту же сторону, — отдал он новый приказ.
Тесса сразу же поняла, что крепко вцепилась бы в Сэма и без его напоминаний. Прошло уже лет пять с тех пор, как она в последний раз садилась на мотоцикл. Зная, что Сэму неудобно, что ему мешает ее мертвая хватка, она не могла себя заставить ослабить ее.
Мотоцикл резко повернул налево, и Тесса едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от испуга. Похоже, за эти пять лет она утратила нечто более существенное, чем водительские навыки, — она утратила дух авантюризма.
— Нельзя ли не так быстро? — умоляющим тоном произнесла она.
— Мы идем на скорости двадцать пять миль в час, — невозмутимо откликнулся Сэм. — Куда уж медленнее!
Однако Тесса готова была поклясться, что скорость уж никак не меньше шестидесяти. Она стиснула зубы, решив воздержаться от комментариев до конца поездки.
Вытянув шею, она как-то могла наблюдать из-за плеча Сэма за дорогой. Ветер трепал волосы и пронизывал ее до костей. Тесса прищурила глаза, чтобы в них не попадала пыль. Жаль, что у ее шлема нет «забрала», как у Сэма.
И вдруг Тесса почувствовала, что ей начинает нравиться эта поездка. И не только потому, что она прижимается к сильному мужскому телу.
— Можете ехать быстрее, если хотите, — вырвалось у нее помимо воли.
Сэм увеличил и без того, казалось, запредельную скорость. Тесса не смогла сдержать возглас восхищения.
Мимо, словно во сне, пролетали улицы, дома… Страх исчез совершенно.
Они въехали на стоянку института музыки — место несчастного случая. Тесса сглотнула, пытаясь избавиться от внезапного комка в горле.
— Моя машина там, — произнесла она, указав рукой куда-то вперед. Сэм остановился и заглушил мотор. Тесса слезла и направилась к большому автофургону — порождению тех времен, когда машины были как броненосцы, а бензин дешевым.
Сэм представил себе свою бабушку под колесом этого доисторического монстра, и в нем вдруг вспыхнуло раздражение. Как могла Тесса быть такой невнимательной!
А она стояла у своего фургона, роясь в сумочке. Наконец-то выудила ключи. Протянула руку, чтобы открыть дверцу кабины, и вдруг застыла на месте. Ключи выпали у нее из рук. Она нагнулась и подняла — но не ключи, а что-то другое.
Сэм спрыгнул с мотоцикла и подбежал к Тессе. В руках у нее была женская туфля. Туфля Флосси…
Лицо Тессы в тусклом свете фонарей казалось пепельно-серым. На лбу выступил пот, слезы градом катились по щекам.
— Флосси… Флосси… — повторяла она, словно в бреду, хриплым шепотом.
Сэм принял быстрое решение. Он подобрал ключи и обнял Тессу за плечи.
— Я отвезу вас домой.
Глава 3
— Уйдите, оставьте меня в покое!
Проще всего было бы, конечно, действительно уйти и оставить ее одну. Но как врач Сэм не мог так поступить. Тем более — как джентльмен…
Врач подсказывал джентльмену, что следовало бы отвезти Тессу обратно в больницу и всю ночь продержать под пристальным наблюдением. Кто знает, что может случиться с ней в таком состоянии…
Джентльмену же хотелось обнять ее, утешить, уверить, что Флосси ничто не грозит… Затем отвезти ее домой, заставить поужинать, уложить в постель и гладить по головке, пока не заснет…
Врач не собирался уступать. Джентльмен тоже. Тесса же наконец уступила.
Поэтому-то он, словно конвоир, сопровождал на своем мотоцикле допотопный автофургон Тессы.
Они въехали в ворота небольшого зеленого особняка Лучи скользнули по пышным кустам роз. Их пряный запах почему-то напомнил Сэму запах волос Тессы. Определенно симпатичный запах.
Тесса выпрыгнула из фургона, на ходу кивнула и поспешила к дому.