Свадьба — это только начало
Свадьба — это только начало читать книгу онлайн
Мы поженимся только ради ребенка — так договорились друзья детства Шарон О'Райли и Грант Паркер. Но поцелуй во время брачной церемонии открыл Шарон глаза на ее истинные чувства к Гранту, и она с ужасом поняла, что обречена жить бок о бок с желанным мужчиной и не надеяться на ответное чувство. Как же выйти из этого щекотливого положения?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Отец и дочь молча сидели в полумраке. За окном падал снег. Крупные снежинки оседали на оконной раме. Кэсси было уютно в объятиях отца, сердце которого, полное любви, страдало. Грант понятия не имел, что же ему делать дальше.
Грант в бешенстве метался по кухне в доме Шарон, так яростно стиснув зубы, что она боялась, останутся ли они целы. К счастью, Кэсси играла во дворе с Бриттани, радуясь свежевыпавшему снегу.
Грант повернулся и хлопнул рукой по письму, лежавшему на столе.
— Не могу поверить, что Хью и Дороти… что они посмели… — Он сглотнул, как бы желая взять себя в руки. — Просто не могу поверить, что они поступают так со мной, с Кэсси… после всего, что мы пережили. — Он говорил сквозь зубы. — Прочитай, прочитай это проклятое письмо.
Шарон покачала головой и отвела в сторону руку Гранта с письмом.
— Во-первых, письмо адресовано не мне, а кроме того, я думаю, ты рассказал мне все, что в нем написано.
— Да, ты права.
Грант вздохнул, провел рукой по волосам и сел на стул напротив Шарон. Темные круги под глазами оттеняли его сверкающие глаза. Шарон желала всем сердцем сказать или сделать что-нибудь, способное изменить сложившуюся ситуацию.
Подавшись вперед, Грант вперился в Шарон горящим взглядом.
— Неужели они не понимают, что я стараюсь… стараюсь найти эту проклятую няню! И я вовсе не жажду этих деловых поездок. Еще несколько месяцев, и мы запустим проект. Тогда мне вообще не понадобится уезжать. — Он на мгновение прикрыл глаза.
Шарон коснулась его большой руки, сжатой в кулак. Грант тряхнул головой, и взгляды их встретились.
— Они считают, что Кэсси будет у них лучше. Моей дочери будет лучше с ними, чем со мной… — Он сжал губы.
— Знаю, ты этого не хочешь слышать, Грант, но, как бы там ни было, они желают добра, — мягко проговорила Шарон. — Они предлагают взять Кэсси под свою опеку вовсе не для того, чтобы обидеть тебя.
Он нахмурился, высвободил руку и начал стучать пальцами по столу.
— Они любят Кэсси и хотят сделать так, как лучше для нее, — добавила Шарон.
— Значит, для нее лучше расстаться с отцом? — вспылил Грант.
— Нет, я так не думаю, но…
Грант поднял руку, останавливая Шарон.
— Они хотят вернуть ту, кого уже не вернешь… свою дочь. И поскольку это невозможно, они хотят взять мою. — В его голосе звучала невыносимая горечь. — Я не уверен, что они успокоятся, даже если я найду няню. Ведь няня — это не кто-то постоянный. Единственный способ раз и навсегда решить проблему — это жениться. — Последние слова он произнес подчеркнуто иронически. — Но этому никогда не бывать.
— Грант, это ты сейчас так думаешь. А со временем…
— Время? К черту время! К черту Хью и Дороти! Они хотят, чтобы Кэсси заменила им Кэтрин — своего рода плата с моей стороны за то, что я забрал у них дочь и она умерла.
— Нет, — почти выкрикнула Шарон. Она была огорчена, даже рассержена. Грант вскинул бровь, но Шарон продолжила, качая головой: — Ты несправедлив, Грант. Все не так. Хью и Дороти вовсе не жаждут мести…
— Неужели? Тебя ведь тогда не было рядом. Ты не видела, как они вели себя перед смертью Кэтрин, — зло огрызнулся Грант.
— Может быть, они вели себя немного странно в то время, но ведь это совершенно понятно — в тех обстоятельствах. — Она помолчала. — Ты мог вообще неправильно истолковать их поступки. Конечно, я не знаю наверняка, но все же не думаю, что их цель — испортить тебе жизнь. Если они и виновны в чем-то, так это только в любви к Кэсси, а в этом мы все повинны.
— Ты что, защищаешь их? — яростно бросил ей Грант.
— Только их право на любовь, — столь же яростно парировала Шарон. И немного погодя добавила: — Не забывай, речь идет не о тебе или обо мне, не о Хью и Дороти. Речь идет о Кэсси и ее благополучии.
После минутного молчания Грант опустил глаза, аккуратно сложил смятое письмо и сунул его в карман; потом взглянул на Шарон.
— Прости, что я так вышел из себя. По отношению к тебе это было несправедливо, — тихо сказал он.
Шарон вновь положила ладонь на руку Гранта.
— Не глупи, Грант. Мы друзья, а друзья для того и существуют, чтобы уметь все выслушать и ни на что не обижаться. Ты на моем месте сделал бы для меня то же самое.
Грант слушал ее молча, в полной неподвижности.
— Подумай и разреши мне постоянно заботиться о Кэсси по вечерам, когда ты будешь в отъезде. Возможно, это успокоит Хью и Дороти. Я с ними знакома, они знают, что я люблю Кэсси. И на меня определенно можно положиться. Я не намерена никуда переезжать, не собираюсь выходить замуж. — Шарон сделала паузу. Грант хранил молчание. — И я не стану встречать тебя на пороге ни в каких соблазнительных нарядах. Только в свитере, — добавила она. — Это я обещаю.
Грант слабо улыбнулся, через силу, с большим трудом.
— Нет. Я этого не позволю. Это моя проблема, и мне ее решать.
— Ты не можешь всегда…
— Шарон, — Грант сжал ее руки, — ты делаешь для меня очень много, и я тебе бесконечно благодарен. Но я не могу позволить тебе взвалить на себя такую ношу.
Она собралась было возразить, но Грант не дал ей произнести ни слова.
— Нет, — твердо сказал он.
И Шарон поняла, что он не изменит своего решения.
Гранту понадобилось слетать на деловую встречу в Анкоридж, всего на один день. В аэропорту Кэсси прижалась к нему и рыдала так, словно прощалась с ним навсегда.
— Я должен лететь, Кэсс. Ты это знаешь. Завтра я вернусь. Обещаю, — повторял Грант снова и снова, обнимая дочь.
Он посмотрел на Шарон. Глаза его блестели. Она чувствовала, как разрывается его сердце, потому что испытывала то же самое.
— Кэсси успокоится, как только ты уедешь, — сказала Шарон, касаясь руки Гранта.
— Если бы я не был уверен в этом, я бы не оставил ее. Только тебе одной на свете я могу доверить свою дочь.
Шарон не смогла ответить, потому что к горлу ее внезапно подкатил комок. Она молча сжала руку Гранта и отошла.
— Мне пора, Кэсс. Посадка заканчивается, — прошептал Грант, в последний раз целуя дочь. Дрожащими руками он передал девочку Шарон. Кэсси обхватила ее за шею, уткнулась лицом ей в плечо и заплакала.
— До свидания, — еле слышно попрощалась Шарон, прижимая к себе Кэсси.
Спустя несколько минут она уговорила девочку посмотреть, как самолет вырулил на взлетную полосу, разогнался и с ревом поднялся в небо. Кэсси перестала всхлипывать. Слезы высохли.
— Пойдем домой и посмотрим, что там делает Бриттани, — сказала Шарон.
Кэсси кивнула и взяла ее за руку. Сердце Шарон екнуло.
«Только тебе одной на свете я могу доверить свою дочь».
Эти слова Гранта согрели ее. Его доверие и дружба были такими же бесценными дарами, как и любовь Кэсси.
Шарон взглянула на макушку Кэсси, на блестящие черные волосы, заплетенные в косички. Она любила Кэсси так сильно, что иногда это пугало ее. Что же она будет делать, когда Грант в один прекрасный день снова женится? А она не сомневалась, что это произойдет. Мужчину с такой внешностью, с такими душевными качествами женщины не могут не любить. И у Гранта тоже вновь появится интерес к жизни, это только вопрос времени.
Интересно, как его новая жена посмотрит на их дружбу? — подумала Шарон. Позволит ли Гранту и дальше дружить с Шарон? Едва ли. От мысли, что из ее жизни могут исчезнуть и Кэсси, и Грант, стало невыносимо больно.
Будучи в Анкоридже, Грант проконсультировался с адвокатом. По словам юриста, какой-то шанс выиграть процесс об опеке над Кэсси у родителей Кэтрин существовал, но весьма слабый. Адвокат посоветовал Гранту поговорить с Хью и Дороти, постараться переубедить их и избежать ненужной юридической баталии.
Черт! Если бы он мог это сделать, то проблема бы вообще не возникла.
Грант постоянно чувствовал внутреннее напряжение. Он накричал на секретаршу, извинился и накричал снова. Работая над документами, он без конца перечеркивал написанное, писал снова и вновь перечеркивал. Няни… временные… постоянные… Жена…