Это несерьезно!..
Это несерьезно!.. читать книгу онлайн
Героиня романа готова на все, лишь бы спасти сестру, похищенную террористами, — даже вынудить незнакомого человека жениться на ней. Но когда на ее пальце засияло вожделенное обручальное кольцо, выяснилось, что заложницу освободили.
Как быть? Сдержать слово и прожить с мужем условленный срок? Или наплевать на обещание и сбежать на второй день после свадьбы, уязвив его мужскую гордость и сделав посмешищем для родных и друзей?
Хорошо, что выяснять отношения герои отправляются на тропический остров, где неразрешимые под вой канадской метели проблемы кажутся не такими уж серьезными…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кент рассмеялся. Как хорошо, когда тобой действительно кто-то интересуется! Дед с бабкой задавали ему вопросы исключительно об успехах в школе, да о том, переспал ли он с девочкой, которую пригласил на свидание. Хотя Кент вспомнил об унизительных допросах, только когда сестра сама заговорила о них. Неудивительно, что он стал остерегаться женщин. Он и теперь относится к ним с опаской.
— Ну, можно сказать, что имеет.
— А кстати, что ты сделал с тем объявлением?
Кент заерзал на стуле. Чертова интуиция Миранды! Нет, рассказывать ей про Поуни, с ее проблемами, ни в коем случае нельзя. Если эти две женщины объединятся, он перед ними не устоит. И в конце концов сделает то, чего ему делать совсем не хочется.
— С каким? — спросил он, чтобы выиграть время.
— Ну, помнишь, с тем, которое ты увидел в газете, когда мы вместе смотрели объявления? Что-то насчет Йемена…
Кент легонько пнул Сэмми под столом два раза с перерывом между пинками. Это был старый условный знак: «Срочно нужна помощь, выручай!» Они пользовались им во время жутких сцен, происходивших во время совместных трапез с дедом и бабушкой.
Сэмми откликнулась почти автоматически:
— Да, кстати, Мэнди, давно собиралась тебе сказать… э-э-э…
Кент видел, что сестра лихорадочно подыскивает подходящую тему для разговора.
— …Знаешь, что через два месяца Майкл Уэлш открывает новую экспозицию в «Галерее Джонсона»?
— Да, а что?
— Ничего, я просто хотела тебе сказать, что подкинула журналу «Мы, женщины» идею сделать гвоздем номера интервью, которое я у него возьму. Может, замолвишь за меня словечко?
— И не подумаю. Я очень ценю свои отношения с Майклом, а он репортеров на дух не переносит. Майкл просто скажет, чтобы ты написала о его работах, если тебе это по силам, или не писала вообще.
Сэмми не стала настаивать.
— Жаль, что ты, Кент, не сможешь быть на открытии выставки, — сказала она. — Ты уже знаешь, когда тебе уезжать?
— Они там что-то тянут, — ответил Кент.
Сэмми, спрятавшись за спиной Миранды, страдальчески закатила глаза. Это означало, что она уже выдохлась и не в состоянии придумать, чем еще можно отвлечь будущую свекровь. Кент вдруг почувствовал, что его губы неудержимо расползаются в улыбке. Что бы такое сказать, чтобы не рассмеяться? Ничего подходящего в голову не пришло, и внезапно брат с сестрой расхохотались совсем как в добрые старые времена. Еще одна черта, объединявшая их в борьбе с дедом и бабушкой, — присущее обоим чувство юмора. Стариков это всегда ужасно бесило. Хотя Мэнди была совсем не такая…
Все сидящие за столом обернулись в их сторону.
— О Господи, опять эти Джаггеры разошлись! — воскликнула Кэрол, невестка Бена, возводя очи горе.
— Причем на этот раз они смеются надо мной, хотя, убей Бог, не пойму из-за чего! — беззлобно заметила Миранда.
— Ой, Мэнди, ну что ты! — сквозь смех выдавила Сэмми. — Пожалуйста, не обижайся, это просто старая-престарая семейная…
Бен, вскинув брови, посмотрел на Кента. Похоже, он догадался, что это была какая-то уловка. Ну да, конечно, Сэмми ведь разговаривала с ним и оборвала разговор на полуслове, чтобы прийти на выручку брату.
— Мама, если ты не будешь припирать людей к стенке, им не понадобится вызывать подкрепление, — сухо пояснил он.
— Ох, Бен, ну что ты такое говоришь! — запротестовала Миранда. — Совершенно не понимаю, о чем ты. Кого это я припираю к стенке? Я просто расспрашивала Кента о тех девушках, с которыми он встречался по объявлениям, вот и все!
— Я именно об этом, — подтвердил Бен.
— Ну, не знаю! — возмущенно заявила Миранда. — Кента вполне устраивает то, что я для него делаю. Верно ведь, Кент! — Она не спрашивала, а утверждала, и у него не хватило духу ей возразить.
— Ну…
С одной стороны, чрезмерная заботливость раздражала Кента. С другой — радовала. Радовала, потому что Миранда искренне желала ему счастья… Увидев, что лицо женщины разочарованно вытянулось, он поспешно промямлил:
— Ну, в общем, да…
Все дружно расхохотались.
— Вот тебе, мама! — сказал старший брат Бена, Люк. — Сама видишь: ты зашла слишком далеко.
Посыпались и другие комментарии.
— Я прекрасно поняла, что имел в виду Кент, — с достоинством заявила Миранда, когда шум поутих. — И мы оба будем вам весьма признательны, если вы не станете нам мешать. — Затем она обернулась к Кенту: — Так, значит, ты не хочешь рассказывать про девушку, которая дала объявление? Ладно, ладно, не буду мучить тебя вопросами. А она хорошенькая?
3
— Конечно, в Йемене права женщин попираются, как и во всем исламском мире, — вещала Алтея. — Корень проблемы в том, что муллы не желают признать необходимость новой интерпретации шариата. Они упрямо противятся новым веяниям.
Кент обнаружил, что начинает клевать носом. Да, но тем проще было поддерживать видимость разговора: ведь от него требовалось только одно — слушать не перебивая.
Алтея умолкла, но лишь затем, чтобы закурить новую сигарету. Она бросила на столик изящную золотую зажигалку, затянулась, выпустила струю дыма.
— Знаете, на чем основана идея нового прочтения шариата? То, что Мухаммед говорил о женщинах в действительности, должно в корне перевернуть традиционное отношение к ним мусульман — держать взаперти, и все такое. Вы это знали?
— Да нет, пожалуй, не знал.
— И никто не знает. А между тем это так. Читайте Коран, там все написано! Все дело в том, что мне просто необходимо попасть в какую-либо мусульманскую страну. Я хочу проследить за развитием ситуации. И Йемен идеально подходит. Процесс порабощения уже начался, но все еще пребывает на ранней стадии. Я имею в виду, что женщин там пока не заставляют носить паранджу, так ведь?
Неожиданный вопрос застал Кента врасплох.
— А? Э-э-э… не знаю…
Алтея уставилась на него в полном недоумении.
— Как не знаете? — Видно было, что подобное невежество сильно уронило Кента в ее глазах.
Он аж вспотел. Оказывается, просто слушать недостаточно…
— Понимаете, я там еще не был…
Девушка кивнула и выпустила струю дыма, не глядя на собеседника. Видимо, не хочет, чтобы я видел, какое презрение она ко мне испытывает, решил Кент.
— Да, понимаю. Извините, мне казалось, вы говорили, будто проходили что-то вроде ознакомительного курса, инструктажа или чего-то в этом духе…
Прошло еще часа два, прежде чем Кенту наконец удалось сбежать. Он с трудом добрался до дома Сэмми и вывалился из лифта, чувствуя себя совершенно разбитым. В квартире было темно. Когда Кент открыл дверь, раздался сигнал охранной системы, требующий набрать код. Значит, Сэмми у Бена…
Кент принялся ощупывать стенку прихожей, ища выключатель. Обычно сестра, уходя, оставляла свет включенным. Откуда-то из темноты слышались требовательные гудки, и Кент вдруг сообразил, что совершенно не представляет, где может быть эта проклятая кнопка. Если он не наберет код сию секунду, включится тревога…
— Черт, черт, черт! — восклицал Кент, продолжая шарить по стене.
Выключатель явно прятался от него из каких-то своих коварных соображений. Гудки сменились тревожным воем. Либо он через тридцать секунд наберет код, либо… Пульт системы охраны слабо светился. Может, удастся набрать код в темноте?
Оставив дверь в коридор открытой, Кент бросился к пульту. И наступил на телефон, который почему-то оказался прямо посреди прихожей. Кент пошатнулся, запутался в телефонном проводе и с грохотом рухнул на пол.
В прихожей вспыхнул свет.
— Могу я чем-нибудь помочь?
Он перекатился на спину и поднял глаза. Мэри, соседка Сэмми, легко перешагнула через его ноги и набрала код. Вой затих.
«Пожалуйста, повесьте трубку. Пожалуйста, повесьте трубку», — произнес другой голос, и снова раздались гудки, на этот раз из телефона. Мэри присела и положила трубку на рычаг.
— Вот и все, — сказала она, не меняя положения и глядя на Кента, лежащего на полу, — Я услыхала шум и решила, что у вас, должно быть, проблемы с сигнализацией. Что, опять забыли код?