Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…)
Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не думаю.
— Лиза, может, это просто каприз? — высказал он надежду, ибо не мог и думать о расставании с ней. — Вспомни, как увлечена ты была работой. А сейчас вдруг ты возжаждала семьи и материнства. Может, все это пройдет через пару недель или месяц.
— И вовсе не вдруг, — простонала она. — Я и не надеюсь на то, что ты меня поймешь, ибо не думаю, что ты действительно знаешь меня настолько хорошо.
Крайне обиженный, он недоверчиво уставился на нее:
— Какого черта…
Лиза подняла руку:
— Ты знаешь меня только как любовницу, но не в других отношениях, которые возникают между мужчиной и женщиной, когда они сближаются.
Брик почувствовал ее решимость. Это было что-то неизвестное ему, и к чему он был не готов. Раньше она всегда была сговорчивей, почти уступчивой, и он надеялся, что сможет отговорить ее от этой блажи, как ему всегда удавалось это прежде. Но она выглядела так, словно заглядывала внутрь себя и черпала там новые силы.
Даже будучи на пять дюймов выше ее и веся на сотню фунтов больше, известный своей мощью, Брик вдруг обнаружил, что завидует ее силе.
Лиза приняла решение, основанное на ее представлении о наилучшем выходе. Он вдруг понял: она решила, что не нуждается в нем. И это решение было твердым.
Брик стянул с головы носовой платок, который он повязал, чтобы пот не лез в глаза, сел на стул и взял холодное пиво, предложенное его сестрой Карли.
— Спасибо.
Его зять Рас Брэдфорд взял другой стул и приветствовал Брика своим стаканом пива.
— Ценю твою помощь. Когда ты обещал приехать на уик-энд, клянусь, я и не помышлял загнать тебя до смерти работой.
— Мне еще далеко до смерти, — отозвался Брик, хоть и чувствовал себя несчастным. Он знал, что Рас нуждается в помощи, а самому ему необходимо ослабить внутреннее беспокойство. До сих пор это ему не удавалось. — Раз уж я так часто бываю здесь в последнее время, то и решил отработать свое содержание.
— Да никаких проблем, ты же знаешь, — заверила его Карли. — Ты точно не хочешь отправиться в плавание на «Мечте Матильды»? У меня найдется местечко и для тебя. — Она ухмыльнулась. — Все же ты был ее совладельцем.
— Один из восьми владельцев, — криво усмехнулся он. Шесть братьев Брика, Карли и он сам унаследовали речное суденышко от тетки. Рас выкупил долю шуринов, Карли взялась за дело и добилась заметного успеха.
Брику было не до светского общения. По правде сказать, ему было ни до чего.
— Спасибо за приглашение, но я, пожалуй, останусь здесь на ночь.
Карли озабоченно нахмурилась:
— С бизнесом порядок?
— На подъеме, — ответил Брик.
Она обменялась с Расом взглядами:
— Тебя беспокоит что-то еще?
Брик пожал плечами.
— Ничего такого, чего нельзя было бы поправить несколькими банками пива и душем.
— Как ее зовут? — поинтересовался Рас.
Брик не донес банку с пивом до рта, потом поставил ее на стол. Он старался не глядеть на Карли и Раса, зная, что может увидеть. У Раса будет выражение испытующее, строгое, требующее ответа, а Карли будет выглядеть встревоженной. А он думал, что надул их.
— Да ничего особенного. Все равно все кончено.
— Если ничего особенного, тогда почему ты провел здесь пять из последних шести уик-эндов?
Это задело. Он попытался отмахнуться и принужденно усмехнулся.
— Эй, если я вам надоел, так и скажите. Сплю я в другом конце дома, так что ваши вопли слышал всего лишь один или два раза.
Его сестренка не покраснела, а только закатила глаза.
— Так и знала, что ответа от тебя не дождешься. ЦРУ могло бы поучиться у тебя, как хранить секреты. У тебя с ней, видно, ничего серьезного, иначе ты привез бы ее и познакомил с нами.
Брик растер пальцем выступившие на холодной банке капли.
— Зачем бы мне это делать?
Она посмотрела на него с плохо скрываемым нетерпением.
— Просто так обычно поступают нормальные люди. Когда действительно любишь женщину, хочешь познакомить ее с твоей обожаемой младшей сестренкой и со всеми шестью братьями. Не просто хочешь познакомить. Ты хочешь, чтобы она полюбила их.
— Ага, ну, может, она не хотела знакомиться с моей семьей.
В комнате воцарилась гнетущая тишина, и Брик поднял голову и взглянул в глаза сестры.
— А может, я тянул слишком долго, пока не стало слишком поздно.
Когда на следующий день Брик вернулся в Чатанугу, в его ушах звенели слова Раса: «Слишком поздно — это когда на ее палец надевает обручальное кольцо кто-то другой».
Он даже не дал себе труда подумать, почему не желает жениться, поскольку это был один из тех вопросов, которые он решил для себя в возрасте двенадцати лет. Его мать умерла, а отец ради детей женился на гнусной женщине, ставшей еще гнуснее из-за того, что отец не мог заниматься с нею любовью.
Карли заикалась целый год, а его старший брат Дэниел преждевременно стал стариком. Мачеха едва не обесчестила Гарса. Брик с ужасом наблюдал, как бьется его семья в чудовищной ситуации, и ощущал свое бессилие исправить что-либо.
Его мать была прочной и надежной шелковой нитью, связывавшей их всех вместе. Ее смерть вызвала не горечь утраты, а гнев, что она оставила их. Скоро гнев перерос в страх, когда он заметил, как ее смерть подействовала на отца. И все из-за того, сообразил Брик, что его отец слишком сильно любил его мать. Так любить нельзя. Это понимание сложилось в его душе помимо и разума и воли.
Сама мысль о браке вызывала у Брика аллергию. Он покрывался холодным потом, во рту становилось сухо, а под ложечкой возникали позывы тошноты. Даже сейчас, по дороге в Чатанугу, он испытывал сильнейшее раздражение, выходящее за рамки простого отвращения. В прошлом он всегда приписывал его чисто мужскому инстинкту самосохранения.
После того, как два брата и сестра Карли приняли серьезное решение и вступили в брак, ему пришлось пересматривать свою позицию. Дэниел вел себя как школьник, вырвавшийся из школы, с тех пор как несколько месяцев назад женился на Саре Кингстон. Брик едва мог поверить этому, но и Гарс, подцепивший Эрин Линдсей, был счастливее, чем Брик мог вообразить. И Карли казалась весьма довольной браком с Расом.
Брик вспоминал друга-строителя, безбоязненно работавшего на верхотуре до тех пор, пока однажды не свалился и не разбился. Друг рассказывал, что теперь его бросает в холодный пот при одной только мысли забраться наверх.
Интересно, может ли у человека развиться патологический страх перед браком? Его охватила тревога. Брик фыркнул. Фобия к браку? Или как бы еще ее назвали специалисты?
Десять минут спустя он подъехал к стоянке у дома Лизы. Увидев ее машину, он припарковался и позвонил консьержу.
День был жарким, и Брик решил подняться на крышу, где был бассейн при доме. Он знал, что обычно в воскресенье после полудня Лиза отдыхала.
Она была в шезлонге под тентом, прикрывавшим от солнца ее почти полностью обнаженное тело, на которое она наносила какой-то крем. Ее волосы были небрежно собраны на макушке, а на кончике носа красовались огромные солнцезащитные очки в белой оправе. На ней был пурпурный купальник, украшенный цветами, с узенькими бретелечками, придерживавшими восхитительно наполненный корсаж. Брику впору было бы принять успокоительное, чтобы справиться с охватившим его возбуждением. У него потемнело в глазах при одном взгляде на нее. Знают ли женщины, что в десятку наиболее любимых фантазий мужчины входят стягивание купальника с женщины, намыливание женщины и получение соответствующей взаимной услуги от нее?
Он погрузил руку в бассейн, побрызгал в лицо водой и подошел к ней. Одного ее взгляда, достаточно, чтобы вывернуть его наизнанку.
— Тебе помочь? — предложил он.
Лиза резко обернулась.
Он успел заметить вспыхнувшие узнавания и волнения, промелькнувшие в ее глазах, прежде чем она поправила солнцезащитные очки. Подтащив стул поближе к ней, он сел.