Розы для Роуз
Розы для Роуз читать книгу онлайн
У Роуз Драйден, управляющей книжным магазином в маленьком городке, день расписан по часам: работа, отдых дома, встречи раз в неделю с симпатичным Энтони Гареттом...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Привет, – остановился он рядом с ней. – Итак. Сначала бежим один, два круга медленно, для разогрева, а потом ускоряемся на каждом последующем.
Они вместе стартовали, и, к удивлению Роуз, Синклер очень легко подстроился под ее темп. Он оказался таким хорошим тренером, что Роуз даже смогла продержаться до того счастливого момента, когда он сказал «на сегодня довольно» и позволил ей остановиться.
– В душ, – скомандовал он, – и постарайся не задерживаться.
В безлюдной женской раздевалке Роуз обмотала волосы полотенцем и приняла такой горячий душ, какой только смогла вытерпеть. Затем энергично растерлась полотенцем, положила на кожу немного крема для тела, который ей дала Фабия, застегнула желтую майку с капюшоном и натянула узкие джинсы. Кон поручила ей накраситься, но Роуз так спешила к Синклеру, что проигнорировала распоряжение. Она лишь стянула волосы в хвост бархатной резинкой и слегка освежила губы помадой. Готово!
Роуз вышла на улицу, вся трепеща от волнения, которое лишь усилилось, когда она увидела блеск восхищения в глазах молодого человека.
– Если ты чувствуешь себя так же хорошо, как выглядишь, – сказал Синклер, забирая у нее сумку, – пробежка пошла тебе на пользу.
– Я чувствую себя прекрасно. Только есть очень хочется, – добавила она и пошла рядом с ним танцующей походкой.
В людном придорожном кафе воздух был наполнен паром и ароматом готовящейся пищи. Роуз понравилось и то и другое. Основными посетителями здесь были шоферы-дальнобойщики. С некоторыми из них Синклер поздоровался за руку. Усадив Роуз за столик у окошка, он ушел делать заказ, даже не спросив, чего она хочет.
– Сэндвичи с беконом – источник жизни, – объявил он, вернувшись с подносом.
Роуз, которая вообще редко завтракала, набросилась на еду, как маленький голодный волчонок.
– С ума сойти как вкусно, – сказала она, когда они запивали сэндвичи крепким чаем, – только я, кажется, набрала обратно все унции, которые скинула на стадионе.
– Ты бегаешь, чтобы похудеть? – Он удивленно оглядел ее с головы до ног.
– Нет, – честно ответила Роуз, – я просто хочу стать выносливее, сжечь гормоны стресса и все такое. После бега и мозги лучше работают, верно?
– Верно, – согласился он. – Но для меня бег – часть подготовки к игре. Мне следовало отказаться от регби на последнем году в колледже, но сезон и так скоро закончится, и тогда я навалюсь на учебу.
– И мы больше не будем бегать? – невольно вырвалось у Роуз.
Синклер на мгновение замолчал.
– Если я перестану бегать по утрам, – медленно произнес он, – мне будет этого не хватать.
Роуз проглотила остатки чая и поднялась – если она останется еще на секунду, то выдаст себя.
– Могу я оплатить свою половину заказа?
– Нет. – Синклер тоже поднялся. – Ты заплатишь в следующий раз, – снисходительно улыбнулся он.
В следующий раз! Ее сердце пело, когда они поднимались на холм. Когда они подошли к квартире Роуз, девушка поблагодарила Синклера за завтрак и быстро вошла в дом, чтобы он не заметил, как ей хочется остаться.
– Роуз, подожди. Послезавтра у нас матч внутри факультета. Ты придешь смотреть, как обычно?
Как обычно?! Значит, он видел ее раньше!
– Не знаю. Зависит от обстоятельств, – неуверенно произнесла она.
К восторгу Роуз, Синклер выглядел расстроенным.
– Если не придешь на матч, приходи в воскресенье на пробежку. Сделаешь пять кругов, и я куплю тебе два сэндвича с беконом.
– Хорошо, – сказала она и пошла по лестнице, сдерживаясь, чтобы не оглянуться.
Кон пришла в восторг, когда Роуз сообщила, что не пойдет ни на матч в субботу, ни в клуб после матча.
– Верный шаг. Фабия встречается после матча с Хагривзом в «Скипетре», но я пойду с тобой в кино, – снисходительно объявила она. – В «Кэмео» идет один из французских фильмов, которые я якобы обожаю, а мне надо поддерживать имидж.
– Кон, вечером лучше сходи в клуб с остальными, а я посмотрю телевизор и, может быть, поработаю, – ухмыльнулась Роуз.
– Ах ты, лисичка! Гляжу, тебе больше не нужны наши советы.
– Я благодарна вам за помощь, Кон, но мне пришла в голову одна идея. Если Синклер признался, что видел меня на матче, значит, видел и в клубе. Так что на этой неделе мне нельзя появляться ни там, ни там. В клуб пойдете вы с Фабией. Так Синклер скорее заметит мое отсутствие. И не забывайте, что после я жду подробного рассказа.
В субботу вечером, наблюдая, как подруги собираются в клуб, Роуз никак не могла сосредоточиться на реферате о Шекспире. Она уже жалела, что решила остаться. Но кроме желания заставить Синклера поскучать, у Роуз еще одна причина не ходить – она просто боялась, что он, увидев ее, кивнет, как обычно, и пройдет. Одна мысль о таком повороте событий не заставила бы ее вылезти из дома ни за какие коврижки.
– Синклер был там, – с порога выпалила Кон. – Увенчанный лаврами, полученными на поле регби. Он увидел нас и чуть шею не свернул в поисках тебя. Потом периодически поглядывал на наш столик, ожидая, что ты придешь. Сработало! Сработало! – Она схватила Роуз за руки, стащила с кровати и принялась кружиться с ней по комнате, пока обе не свалились, увлекая за собой Фабию, хохоча как сумасшедшие.
– Вы что, под кайфом? – спросила Роуз, обессилев от смеха.
– Это адреналин, – икнула Фабия и с завистью посмотрела на Роуз. – Проклятье! Лучше бы я сама вытащила из шляпы имя Синклера.
Кон продолжала смеяться.
– Да ладно тебе, Фаби, ты можешь представить себя на беговой дорожке?
Фабия расхохоталась.
– Нет, конечно. Ни один мужчина на свете не заставит меня бегать.
– А я полюбила пробежки, – призналась Роуз. – Они так заряжают.
– Зато тушь течет!
– А я ею не пользуюсь!
Кон похлопала ее по руке.
– Тебе она и не требуется. Кстати, Синклер все еще относится к тебе как к ребенку?
Роуз задумалась.
– Нет, мне кажется, нет.
– Готова поклясться, ему очень интересно, где ты была вчера вечером, – удовлетворенно отметила Фабия. – Он ни за что не поверит, если ты расскажешь ему правду.
– Если кто и поверит, то именно он, – возразила Кон. – Как сообщили наши агенты Джо и Уилл, Синклер ничего вокруг себя не видит, кроме учебы.
Роуз почувствовала угрызения совести.
– Я надеюсь, он никогда не узнает о нашем плане.
– Конечно, не узнает. Ни Уилл, ни Джо не знакомы с ним настолько близко, чтобы обсуждать личные вопросы. Но мы добыли новую полезную информацию. – Кон прищелкнула пальцами. – Синклер вырос в Шотландии, где-то недалеко от Эдинбурга; снимает квартиру в городе, любит зарубежные фильмы и, кажется, отличился почти во всех видах спорта. Да! Еще, кажется, любит рыбалку, и, конечно, тщеславие – его вторая натура. Вот так.
– Как вы все разузнали? – воскликнула Роуз.
– Я была очень мила с Хагривзом, когда он провожал меня домой из клуба, он мне и выдал все. – Фабия опустила ресницы. – Мне пришлось немного снизойти к нему, но больше такое не повторится.
– Вот и хорошо, – одобрила Кон. – Держи его в напряжении, если он снова нам понадобится. Только, умоляю, не изображай из себя жертвенность. Мы прекрасно знаем, что Уилл тебе нравится.
– Ничего себе! – Фабия скорчила уморительную гримасу. – Он, между прочим, решил, что я сама влюблена в Синклера! И объявил мне, что у меня нет ни малейшего шанса, потому что у Синклера, цитирую: «Нет времени на девушек».
– Кроме пары минуток для нашей Роуз, – рассмеялась Кон.