-->

Сердцеед

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердцеед, Уолен Ким-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сердцеед
Название: Сердцеед
Автор: Уолен Ким
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Сердцеед читать книгу онлайн

Сердцеед - читать бесплатно онлайн , автор Уолен Ким

Когда-то, много лет назад, Сэм Керк разбил сердце Лаки Стивенсон – и отправился искать удачу в большой город. Теперь, годы спустя, он вернулся в родной городок – и обнаружил, что смешная, наивная девчонка превратилась в красивую, успешную, уверенную в себе женщину. В женщину, которая свободна, как и он... А что, если Лаки, вновь доверившись Сэму, просто повторит ошибку своей юности? Или судьба дает обоим шанс начать все сначала?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Я бы на твоем месте купила пиццу, дорогая. Знаешь, мужчины любят, когда в пицце много всякой всячины.

Лаки круто развернулась:

– О чем, черт побери, ты говоришь, Мисси?

Неужели весь Фридом сошел с ума?

– И еще, лучше возьми большую пиццу, так дешевле. Хотя на твоем месте я бы вообще отказалась от замороженных продуктов. Знаешь, теперь ведь тебе придется готовить не для себя одной, а для двоих, может быть, даже для троих. Мужчины предпочитают домашнюю еду. Советую тебе над этим подумать.

Лаки почувствовала, что ее лицо помимо воли вытягивается.

– О чем это ты толкуешь, черт побери?

– Это просто мысль.

И она тоже умчалась со скоростью света.

Нет, пожалуй, ей лучше избегать укромных уголков в этом магазине.

Она быстро прошла мимо полок с мясом, крупами, миновала консервный отдел, но, огибая стойку с молочными продуктами, почти врезалась в Кэтлин Коннер, разглядывавшую сыры.

– Лаки! Рада тебя видеть! Где же ты пропадала всю неделю? С тобой все в порядке?

– Да, Кэт, со мной все отлично. – Она взвешивала каждое слово.

– Ну, всю прошлую неделю ты вела себя, как маленький крот. Никто даже и мельком тебя не видел!

Лаки слегка расслабилась. Наконец-то хоть один нормальный разговор.

– Я была очень занята, Кэт. У меня была куча работы в Пибоди. Знаешь, я разрабатывала проект парка скейтбордистов для моих детей.

Кэтлин похлопала ее по руке:

– Это замечательно, дорогая. Просто побереги силы, они тебе еще понадобятся. Тебе предстоит не менее загруженная неделя. Кстати, ты уже сделала все прививки?

Загруженная неделя?

– Прививки?

– Ну да, профилактические прививки. Никогда не знаешь, когда тебе это пригодится.

Кажется, Кэтлин начала страдать галлюцинациями.

– Кэт, я думаю, с моими прививками все в порядке.

– Ну, ты знаешь, в чужих странах все может случиться, ты можешь подцепить что-нибудь из... – Она так же, как и Элоиз, прихлопнула рот ладонью. – В любом случае у тебя будет куча дел. Отдыхай, дорогая.

– Да, конечно. Меня ждет заседание окружного совета в четверг, но потом...

Кэтлин хихикнула и снова похлопала ее по руке.

– Дорогая, ты иногда бываешь непередаваемо очаровательна. Просто как следует отдохни, слышишь меня? Тебе это будет необходимо. И между прочим, у тебя еще есть то премилое шелковое светло-зеленое платье, которое ты надевала на свадьбу Мэри Бочамп прошлой весной?

Лаки почувствовала, что у нее заходит ум за разум. Шелковое светло-зеленое платье? Чем закончится этот разговор?

– Да, Кэт, у меня еще есть это платье. Ты хочешь его у меня одолжить?

Зачем, интересно, это платье ей понадобилось? Оно ей мало по крайней мере на три размера. Кэтлин усмехнулась:

– Да ты что, детка! Я просто подумала, почему бы тебе не надеть его в церковь завтра утром? Оно такое красивое. И ты в нем так замечательно смотришься. Тебе очень идет такой цвет. Поразмысли над этим, хорошо?

Кэтлин снова усмехнулась и скрылась за лотком с легкими закусками.

Да, похоже, Лаки попала в сумеречную зону, и люди стали превращаться в орехи без разума.

Надо убираться отсюда. И побыстрее.

Она кинула еще несколько пакетов в свою корзину и направилась к кассе, внимательно оглядывая все полки и лотки по дороге и тщательно выбирая путь. Хватит с нее на сегодня сюрпризов. Что-то случилось в городе Фридоме. И это что-то свело всех людей с ума.

В тот момент, когда Лаки пыталась проскочить злополучный хлебный отдел, раздался пронзительный крик, и она почти врезалась в прилавок с кексами.

– Вот она! Идите скорее сюда! – Около полок приплясывали Ханна Харпер и Луиза Палмер, взывавшие к появившемуся из ниоткуда преподобному отцу Холкому, который схватил Лаки за руку и вывел на середину магазина. Если подобная формулировка вообще применима к человеку на костылях.

– Люсинда! Я, кажется, видел тебя последний раз сто лет назад. Почему тебя не было в церкви на прошлой неделе, дорогая?

Лаки попыталась оглянуться. Ханна и Луиза размахивали руками и загораживали от нее что-то напоминавшее очень большой пирог.

Она повернулась к пастору. Может быть, хотя бы он объяснит ей, что тут происходит.

– Преподобный отец, что, ради всего святого, случилось со всеми этими людьми? Я хочу сказать, все произносят какие-то невероятно странные речи, и танцуют, и пытаются увести меня в противоположном направлении... как вы, например, только что.

На лице отца Холкома отразилось удивление.

– Люсинда, о чем это ты говоришь? Я просто решил проводить тебя до кассы. А теперь давай обсудим, какой гимн ты предпочитаешь? Что тебе больше нравится: «О, обещай мне» или что-нибудь более современное?

– Лучше что-нибудь более современное...

И тут она словно примерзла к полу.

«О, обещай мне»?!

Лаки уставилась на преподобного отца.

– Похоже, вы тоже не в себе. Неужели во всем Фридоме не осталось ни одного разумного человека?

Преподобный отец улыбнулся:

– Нет, моя дорогая, напротив. Расплачивайся и не забудь, что я тебя сказал. Я жду тебя рано утром в прекрасном расположении духа. – Он наблюдал, как она выкладывает покупки около кассы. – Ты пропустила службу на прошлой неделе и опоздала в позапрошлый раз. Ай-ай-ай. Завтра уж приходи вовремя, хорошо, Люсинда?

Лаки только кивнула. А что ей еще оставалось делать?

Она проспала.

Но похоже, это было только к лучшему.

Но две недели подряд? Может ли она не ходить в церковь две недели подряд? В ее голове пронеслась маленькая заключительная речь преподобного отца Холкома.

Итак, она быстро встала, приняла душ и попыталась придать своим волосам хоть какое-то подобие прически. Потом открыла гардероб и стала раздумывать, что бы ей надеть. Светло-зеленое шелковое платье соскользнуло с вешалки и упало к ее ногам. Какого черта! Она наденет его.

Она съела два пончика с сахарной пудрой по дороге в церковь, несколько сверкающих сахаринок упали ей на грудь. Впрочем, какое это имело значение?

Похоже, сегодня в церкви было гораздо больше народу, чем обычно, но ей все-таки удалось найти место для парковки.

Она вышла из грузовика. Ей послышалось, или в самом деле играет музыка?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название