Секрет успеха
Секрет успеха читать книгу онлайн
Как добиться успеха Алисии, хорошенькой неудачливой актрисе, готовой решительно на все, чтобы попасть на сцену? Как быть Чансу, блистательному молодому шоумену, которому отчаянно нужна новая яркая звезда, если он отвергает одну претендентку за другой? Почувствуют ли Алисия и Чанс, как яркая искра страсти проскочила между ними? Поймут ли, что буквально созданы друг для друга?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Наш осведомитель сообщил, что мафиозная группировка подбирает людей, которые соглашаются давать показания против своих бывших партнеров. Уилсон связан с бандой Корвино.
— А, те Корвино, про которых все время пишут в газетах! — догадался Харвей.
Дюро кивнул.
— Так вот, они застукали его за незаконным присвоением части их доли…
— Как глупо, — фыркнула Элли.
— …и вместо того чтобы стереть в порошок, заставили его участвовать в наркобизнесе.
— Так, значит, если бы вы хорошенько прижали его к стенке, то узнали бы больше не только о его делах, но и о делах Корвино? — Харвей продолжал демонстрировать незаурядные аналитические способности.
— Правильно. Этим я и занялся, — подтвердил Дюро.
— Надо было вовремя остановиться, — посоветовал Харвей.
— АБН требует от своих агентов исчерпывающих сведений.
— Этот агент находится на службе правительства! — сказал Чанс.
— Надо поскорее выбираться отсюда, — предложил Дюро.
— Определенно, — согласится Чанс и встал, взяв Элли за руку.
— Интересно, что еще задумал Уилсон? И как нам восстановить свои добрые имена? — спросила Элли.
— На месте Уилсона, — усмехнулся Дюро, направляясь к двери, — имея в своем распоряжении двух преступников и одного агента АБН, я знал бы, что делать. — Он трагически вздохнул. — Он собирался представить дело таким образом, как будто вы убили меня. Ничего удивительного, ведь вы двое — опасные бандиты.
У Элли затряслись поджилки.
— А что потом?
— Возможно, он оставил бы вас в живых, свалив вину за случившееся. Но вдруг вы разболтаете, что все было подстроено? Тогда скорее всего он убьет вас сразу же после моей смерти.
— Нельзя ли говорить в сослагательном наклонении? — попросила Элли.
— Идемте. — Чанс вывел ее за дверь.
— Где мы?
— В Голубом крыле, прямо над казино, — пояснил Харвей. — Эта часть отеля никогда не используется по назначению, не проверяется различными инспекциями и вообще держится в тайне.
— А где Уилсон?
— На Мысе Мая, — сказал Дюро.
Наконец они попали в основное здание гостиницы.
— Откуда вам это известно?
— Сегодня он устраивает на своей яхте прием. Вы спрашивали, какое отношение к этой истории имеют бриллианты, так вот, слушайте: Корвино поручил Уилсону получить небольшой груз наркотиков от нового поставщика. Поскольку деньги, предназначавшиеся для оплаты груза, он давно истратил, в качестве платежа он собирается предложить бриллианты.
— А вдруг товар не оправдает своей цены?
— Сомневаюсь, ведь поставщик доставит его к месту сделки, — ответил Дюро. — Когда Уилсон понял, что не в состоянии расплатиться за ожерелье, то застраховал его на полную стоимость, что было невозможно в момент покупки. Ведь страховые компании требуют наличности, какой бы голубой ни была твоя кровь.
— Так, значит, он напоил Селин, которая не представляла, что ее муж способен на такое, и представил дело таким образом, будто ожерелье украли? — догадался Чанс.
— А может быть, Селин с ним заодно? — сказала Элли.
— Нет, она лишь еще одна невинная жертва.
— Да-а…
— План Уилсона был прост, — продолжал Дюро. — Он передает Корвино груз наркотиков и получает страховку за похищенное ожерелье. Селин — единственный человек, кто потеряет в этом деле, тем более что такого подарка муж ей больше не сделает — финансы не позволят.
— Значит, он хотел убить вас и повесить на вас вину за кражу. С покойника не спросишь, — предположил Чанс. — А бриллианты навсегда канули бы в неизвестность. Правда, когда мы с Элли взвесили все «за» и «против», то пришли к выводу, что Уилсон не знает, насколько мы опасны.
— Сделка состоится сегодня, — продолжил Дюро, — на яхте. Там поставщик и получит бриллианты.
— Кто поставщик?
— Не знаю. На яхте будет половина из приглашенных на уик-энд.
— Правда? — удивился Харвей. — Да им может быть кто угодно.
— Включая моего продюсера, — невесело признался Чанс.
— И моего директора, — добавила Элли.
— Роланд Хьюстон будет там?
Она кивнула:
— Он говорил при встрече. Сказал, что подумает о предложении.
— Каком предложении? — спросил Дюро.
— Смогу ли я сыграть роль Рейни в его новом фильме, — вздохнула она. — Упрямый тип. Только я уверена, что смогу, Чанс.
— Конечно, не сомневаюсь.
— Она словно живет внутри меня. Понимаешь…
— Может быть, мы обсудим ваши творческие планы в более подходящей обстановке? — буркнул Дюро.
— Значит, отправляемся на Мыс Мая? — сказал Чанс.
Дюро замахал руками:
— Нет. Это моя работа.
— Хватит, Дюро. Мы едем вместе.
— Ни в коем случае!
— Послушайте, я и Алисия Кэннон забыли покой с тех пор, как в нашей жизни появился Уилсон. Теперь мы заодно. Не собираюсь бросать начатое.
— Великие умы мыслят одинаково, — усмехнулась Элли.
— Об этом не может быть и речи, — сказал Дюро, когда они наконец попали на один из жилых этажей отеля, — а то теперь мне придется запереть вас. Тем более что прибудет полиция. Это обычная процедура задержания.
— Бюрократы, — фыркнул Харвей.
— На каком мы этаже?
— На двенадцатом. Не бойтесь столкнуться с кем-нибудь из гостей. Весь этаж скуплен арабским шейхом.
Элли стиснула зубы.
— А, вот почему я не смогла снять отдельный номер!
— Может быть, это к лучшему? — улыбнулся Чанс.
— Тс-с. — Увидев приоткрывшуюся дверь, Дюро прислонился к стене и замер.
Из номера выплыл шейх Несиб-аль-Дейлан в блестящем белом одеянии.
— Будто принц, — прошептал Харвей.
Араб миновал полкоридора и отпер одну из комнат. В проеме двери показалась укутанная тканью голова. Видимо, какое-то шестое чувство подсказало шейху, что за дверью поджидает засада. Он резко обернулся и сжал рукоять кинжала. При виде Чанса Несиб-аль-Дейлан немного смягчился.
— А, ты пришел предложить мне свою женщину по сносной цене?
Через мгновение лицо Чанса озарила довольная улыбка.
— Думаю, мы договоримся.
— Ты с ума сошел? — в испуге прошептала Элли.
— Доверься мне. Есть план.
Глава 12
Через двадцать минут Элли, Дюро, Чанс и Харвей покидали злополучный отель, замаскированные так, что и родная мать не узнала бы их.
— Убить меня мало, что позволяю гражданским лицам участвовать в спецоперации, — заявил Дюро. — Ну да ладно. И со мной может случиться непредвиденное.
— Говорите тише и поправьте вуаль, — посоветовала Элли.
Дюро долго не хотел принимать облик одной из жен арабского шейха. Чанс был слишком высок ростом для женской роли.
— У этого араба весьма богатый словарный запас, — послышался из-под вуали голос Харвея. Он, так же как и Элли, изображал жену шейха.
Чанс легко проскользнул мимо швейцара, наказав посыльному найти своего шофера и передать, что в десять машина должна быть подана к подъезду для поездки на Мыс Мая.
— А кинжал-то настоящий, — в восхищении сказала Элли, проверяя, насколько хорошо прилеплено холодное оружие к поясу длинного халата Чанса, составлявшего вместе с причудливой чалмой его одеяние.
— Вот лучшее оружие. — Чанс показал на полуавтоматический пистолет, отобранный у Лютера.
Харвей сильно рисковал, когда оглушил вооруженного охранника. Парень все-таки был настоящим смельчаком и верным другом. Поэтому Чанс не смог отказать ему в просьбе участвовать в разоблачении Уилсона — Харвей так хотел быть полезным! Тем более он обещал не пожалеть жизни для защиты Элли, если ей будет угрожать опасность.
— Ты двигаешься слишком стремительно, Чанс, — заметила Элли.
— Слава Богу, я и так изменился до неузнаваемости.
— Да, с помощью щетины, грима и восточного одеяния ты стал сам на себя не похож, — засмеялась она.
Большая часть дорогостоящей косметики жен шейха была использована для преображения Чанса. Если он и не был слишком похож на араба, то по крайней мере не имел ничего общего с прежним Чансом Уилом.