Любовь не забава

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь не забава, Стэплтон Полли-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь не забава
Название: Любовь не забава
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Любовь не забава читать книгу онлайн

Любовь не забава - читать бесплатно онлайн , автор Стэплтон Полли

Жизнь скромной, но обаятельной Ариадны Браун трудно назвать счастливой. Неожиданная встреча с состоятельным профессором медицины Джонатаном Мелвиллом круто меняет ее судьбу. Он предлагает ей стать его женой, хотя честно предупреждает, что не любит ее. Ариадна соглашается на его предложение, в глубине души надеясь завоевать сердце закоренелого холостяка. Ах, если бы она знала, какую трудную задачу ставит перед собой!..

Для широкого круга читателей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хорошо, спасибо. Вот только уложу детей и посижу в гостиной. Как вы думаете, профессор Мелвилл придет очень поздно?

— Точно не скажу, мисс. Думаю, примерно через час или около того.

И вот Ариадна сидела у огня, обдумывая дневные события и строя догадки относительно предстоящей недели. Ронни и Дженни, конечно, приятные молодые люди, но слишком уж избалованные. Да и возраст их — возраст невежливости и легкомыслия, она помнила, что в таком возрасте сама бывала и груба и бездумна. Но на сколько ее хватит с ними? Ведь надо их чем-то занять, сделать так, чтобы они не захандрили… Впрочем, если профессор решит, что она не совсем подходит для общества его племянников, это, возможно, будет не так уж и плохо.

Дети вскоре присоединились к ней и, когда она предложила им отправиться спать, поскольку у них был трудный день, запротестовали.

Ариадна не стремилась отмести их возражения; взамен этого она предложила написать письма матери.

— Представьте только, как обрадуется ваша мама, получив на другом конце света письма от вас.

— Мы позвоним ей завтра, — сказал Ронни.

— Ну, это еще лучше. Вы знаете номер телефона?

Мальчик хмуро взглянул на нее.

— Конечно нет. Но дядя Джонатан должен знать.

— Тогда вам нужно побеспокоиться, чтобы застать его до того, как он уйдет на работу, а для этого придется встать пораньше.

Ариадна заговорила о музеях, некоторые предложила посетить в следующие несколько дней. Как она и ожидала, эти разговоры им быстро наскучили, и они отправились спать. Дженни подхватила кошку, угрюмо пожелав Ариадне спокойной ночи, и пошла наверх, и Ронни, отведя Клайда на кухню, последовал за сестрой. Ариадна бросила взгляд на стрелки старинных часов, стоящих на каминной полке. Почти девять, а профессора все нет. Она с удовольствием тоже отправилась бы в постель, но не ложиться же спать на пустой желудок.

В доме стояла полная тишина. Как и советовал Грейвз, Ариадна отправилась ждать профессора в гостиную, но ей захотелось осмотреться. Она пересекла пустой, слабо освещенный холл, гадая, какая же дверь ведет в столовую. Открыла ближайшую — и заглянула. Да, столовая, овальный стол накрыт для ужина, серебро и хрусталь тускло мерцают в свете настенных ламп. Она прикрыла эту дверь и заглянула в противоположную. Библиотека и весьма внушительная, и хотя в ней никого не было, повсюду горел яркий свет, кроме того, лампа для чтения светилась на одном из небольших столиков; повсюду расставлены удобные стулья.

Голос профессора мягко прозвучал почти у самого уха, заставив ее вздрогнуть.

— Надеюсь, мисс Браун, поездка прошла удачно?

Она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:

— Разве можно так подкрадываться к людям? А вдруг у них слабое сердце или что-нибудь в этом роде? Грейвз сказал мне, чтобы я, если не засну, подождала вас в гостиной.

Профессор выглядел огорченным.

— Дорогая мисс Браун, примите мои извинения, я действительно не подумал о вашем сердце или о чем-то в этом роде.

И он, взяв ее под локоть, повел в гостиную.

— Садитесь, пожалуйста. Осмелюсь предположить, что вы умираете с голоду, но все же не выпить ли нам перед ужином по стаканчику шерри?

— Благодарю. Но меня, профессор Мелвилл, смущает одна деталь. Мистер Грейвз передал мне ваше приглашение поужинать с вами, но, если я поняла вас правильно… Словом, я ведь просто служащая, посланная агентством, а не ваш гость. Обычно в местах службы я ем на кухне, с обслуживающим персоналом.

— Пока вы находитесь в моем доме, уж будьте любезны вкушать пищу вместе со мной и детьми.

Сказано все это было несколько раздраженным тоном, и она пробормотала:

— Хорошо, профессор.

Нотку смирения, прозвучавшую в ее голосе, он проигнорировал.

— Они здесь, полагаю?

— Конечно. Сейчас они наверху, в своих комнатах, но спят ли уже, не могу сказать, я к ним не поднималась.

— И что же, совсем никаких трудностей? — допытывался профессор. — Они хорошие дети, но такие избалованные. А сестра моя уехала благополучно? Она не сильна в организационных вопросах.

— Да нет, все прошло нормально. Только одно — Ронни прихватил свою собаку, а Дженни — кошку. — Ариадна поглядывала на профессора, желая выяснить, как он отнесется к подобным новостям, но лицо его оставалось бесстрастным. — Когда мы прибыли, ваши собаки гуляли с горничной, и она сразу увела их на кухню. Думаю, и Клайд тоже там.

— Кстати, вас не раздражают собаки?

— Да нет, я люблю животных.

— Хорошо, позже они составят нам компанию. Мои псы по природе очень добрые твари.

Профессор поднял глаза на вошедшего управляющего.

— Что, Грейвз, ужин готов? Прекрасно! И выпустите Ральфа и Тутси, хорошо?

Они пересекали холл, когда навстречу им, приветствуя профессора оглушительным лаем, выбежали собаки. Потом псы окружили Ариадну, дружелюбно глядя на нее. Девушка наклонилась к ним, чтобы приласкать, пока их хозяин терпеливо стоял в стороне. Улыбаясь, Ариадна подняла на профессора взгляд и увидела, что он смотрит на нее как-то… Раздраженно? Или равнодушно? Она не могла понять, как именно, но на всякий случай выпрямилась, почувствовав неясное беспокойство. Должно быть, он, как и дети, с трудом терпит присутствие постороннего человека в своем доме.

— Вы, наверное, с радостью пожелали бы мне провалиться ко всем чертям, — сказала она и сразу же пожалела о вырвавшихся словах.

— Дорогая юная леди, напротив. Я, конечно, привязан к этим детям, но мысль о необходимости сдерживать их активность наполняет меня тревогой. Поверьте, вы более чем желанны в этом доме.

Профессор улыбался, и голос его звучал по-доброму, но Ариадна чувствовала, что он чего-то недоговаривает.

Еда проголодавшейся девушке показалась просто восхитительной. Миссис Грейвз безусловно первоклассная повариха, что доказывали суп из пастернака с легким привкусом чеснока, жареный фазан и последовавший за тем фруктово-ягодный торт, буквально таявший во рту. Ариадна своим здоровым аппетитом воздала должное ее стряпне, но, когда профессор предложил перейти к кофейному столику, она вежливо отказалась, желая лишь одного — поскорее добраться до постели… Пожелав профессору доброй ночи, она подумала, что едва ли скрасила его вечер своим присутствием.

2

Ариадна спала крепко. Ее сознание в момент пробуждения блуждало весьма далеко от забот предстоящего дня. Несомненно, у этого дня будут свои трудности, но после крепкого здорового сна они не казались такими уж тяжелыми. Вошедшая приветливая молодая женщина с чайным подносом и сообщением, что завтрак подадут через полчаса, явилась великолепным началом этого дня. Узнав, что их дядя дома и хочет видеть их за завтраком, Ронни и Дженни, без особых уговоров со стороны Ариадны, быстро встали, оделись и сошли вниз.

Профессор уже сидел за столом, сервированным для завтрака, и просматривал почту.

Когда вошли дети, он лишь поднял глаза и пожелал им доброго утра, но, увидев девушку, тотчас же встал, спросил, хорошо ли она спала, и, отодвинув стул, помог ей усесться.

— А разве Ариадна будет есть с нами? — удивленно спросила Дженни.

— Естественно. Почему ты спрашиваешь об этом? — спросил профессор довольно жестко. — Она единственная, на чьем попечении вы оба находитесь здесь, и будьте добры не забывать этого. Я рад, что вы у меня погостите, но вы должны подчиняться правилам этого дома. Клайд бегает по саду с Ральфом и Тутси. Ронни, ты сам будешь ухаживать за ним, не так ли? А ты, Джен, ведь не откажешься делать все необходимое для своей Бонни? Она может гулять в саду. — Он взглянул на племянницу, и та покорно кивнула. — Но собакам здесь, в саду, негде особенно разгуляться. Вот что, пожалуй, я вернусь часам к пяти, и мы на машине вывезем собак в парк, чтобы они вволю побегали. А мисс Браун, несомненно, будет рада хоть час посвятить себе. — Собрав свою почту, профессор продолжил: — В субботу я освобожусь на весь день. Решите, чем вам хотелось бы заняться, и дайте мне знать.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название