Узор мечты
Узор мечты читать книгу онлайн
Анжела Алмери – девушка с характером, Слай Хэмптон – убежденный женоненавистник. Когда судьба сводит их вместе, кажется, что между ними возможна только война. Но опасные ситуации, в которых эти двое то и дело оказываются, заставляют их попытаться понять друг друга. И тогда происходит невероятное…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну ладно, – смягчился Годри. – Голова у меня забита работой. Может, отложим этот разговор до вечера? Если хочешь, сходим в «Гавери». Или я приеду к тебе…
– Нет, лучше в «Гавери». – Анжела решительно отвергла последний вариант. Обычно он заканчивался тем, что Годри без конца сжимал ее в сладострастных объятиях и пытался затащить в постель, чему Анжела всегда противилась. – Лучше в «Гавери». Обожаю японскую кухню.
– Договорились, – почти пропел Годри, радуясь, что неприятный разговор удалось перенести. – Я заеду за тобой в шесть. До скорой встречи, Энжи, любимая.
– До встречи, – эхом ответила Анжела и положила трубку.
Ей и в голову не могло прийти, что приглашение на «Музыку слога» обернется первой семейной ссорой. Да, Анжела знала, что Годри ревнив. Но ревновать ее к тому, чего она еще не видела, более чем странно…
И между прочим, Годри Бинфорд – красавец, который нравится женщинам. Но Анжела доверяет ему. А ведь у Годри до нее было очень много любовных связей… В отличие от Анжелы, которая в свои двадцать семь еще не знала о том, чем были испещрены страницы ее же романов…
Очень часто на вопрос подруг: как можно сохранить девственность до двадцати семи лет и при этом вызывать интерес у мужчин, Анжела отвечала просто:
– Относиться к девственности не как к тому, от чего нужно избавляться, а как к бесценному дару, который ты желаешь отдать любимому…
И она говорила чистейшую правду. То, чем ее подруги пренебрегали, как ненужной вещью, она хранила и берегла для того единственного, кому посчастливится стать ее мужем. Это было детской мечтой: он придет, сразит ее взглядом своих прекрасных глаз, и ей захочется идти за ним на край света…
Но время шло, а тот, с кем ей захочется пойти на край света, не появлялся. Она встречалась с разными мужчинами: сильными и властными, слабыми и нежными, грубыми, непостоянными, теми, кто был готов отдать за нее жизнь, – но никто из них не вызывал в ней тех чувств, которых она так долго ждала. Была влюбленность, была страсть, была радость от встреч и тоска при расставаниях, но… Не было любви. Той, что могла бы испепелить все внутри Анжелы, а потом раскрасить ее мир в свои цвета. В яркие, невиданные, буйные краски новых чувств…
И тогда Анжела начала писать. Она с упоением писала о том, о чем лишь догадывалась, но чего безумно хотела. И, как ни странно, то, о чем она писала, трогало души людей, заставляло их покупать ее книги и с удовольствием читать их…
А потом она встретила Годри. Он был приятелем Ральфа, жениха ее подруги Розмари. Красивый, умный, галантный мужчина быстро завоевал ее расположение. Но того самого Анжела так и не почувствовала. Будто этого и не было на самом деле. Будто кто-то выдумал это чувство для того, чтобы смущать ее вечным ожиданием чуда.
Эта мысль заставила Анжелу понять тщетность собственных надежд. Ей было двадцать семь, а она все еще не была замужем. Мало того, так и не узнала, что такое тепло мужчины, спящего с ней в одной постели. Годри долго пытался добиться ее, но, когда понял, что Анжела – «крепкий орешек», сделал ей предложение. И Анжела впервые в жизни ответила «да».
Она много передумала, прежде чем ответить Годри согласием. Долго сомневалась в правильности своего поступка. Ведь она так и не дождалась настоящей любви. Но существует ли эта любовь на самом деле? Или ее выдумали люди для того, чтобы верить в чудо?
А Годри был самим очарованием. Самой нежностью. Воплощением мечты любой женщины… Разве можно упустить такой шанс, когда тебе уже двадцать семь? Ведь с каждым годом искать свою любовь будет все сложнее и сложнее…
Иногда Анжеле казалось, что все фантазии в ее голове возникли оттого, что она много читала. В детстве она не вылезала из родительской библиотеки и одну за другой поглощала те книги, которые были слишком сложными для девочек ее возраста. Но это не останавливало Анжелу.
Она понимала то, что могла понять, а все, что было ей чуждо, она оставляла до следующего прочтения. Родители, которые уделяли гораздо больше времени работе, нежели дочери, никогда не интересовались тем, что именно Анжела читает в семейной библиотеке. Так что она была предоставлена самой себе. Странные фантазии роились у нее в голове, потихоньку складываясь в причудливый узор мечты о любви.
И вот, когда этот узор сложился окончательно, Анжела поняла, что подогнать под него реальность будет невероятно сложно. А еще сложнее будет убедить себя в том, что этой мечте когда-нибудь суждено сбыться…
В «Гавери» было необыкновенно людно. Очень жаль. Именно сегодня ей хотелось посидеть в тишине. Если бы Годри не был таким упорным в своих попытках затащить Анжелу в постель, они смогли бы провести этот вечер у нее, потягивая теплое вино и разглядывая лепестки пламени в камине… Анжела нашла темный затылок Годри и направилась к столику, за которым сидел жених.
На столике лежала охапка белоснежных роз. Значит, Годри чувствует себя виноватым. Обычно он дарил белоснежные розы в тех случаях, когда испытывал чувство вины.
Анжеле не нравилась эта традиция, и она не понимала, почему Годри дарит ей именно белые розы. Возможно, тем самым он пытается подчеркнуть ее невинность и правоту? Сомнительное объяснение…
– Привет, Энжи… Я успел соскучиться по тебе.
Анжела чмокнула его в щеку и села за деревянный столик, испещренный картинками в стиле японских художников. Она покосилась на розы, а потом на Годри.
– Это тебе, – улыбнулся он.
– Я поняла. Спасибо, букет роскошный. Но скажи, Годри, почему ты всегда даришь мне белые розы, когда чувствуешь себя виноватым?
– Почему? Ну… – Анжела поняла, что Годри смутил ее вопрос.
Он закатил глаза и принялся выдумывать объяснение.
– Если не можешь ответить сразу, лучше не отвечай вообще. Мне не хочется, чтобы ты делал это через силу.
– Хорошо, – обрадовался Годри. – Честное слово, я не знаю, что и ответить…
Анжелу удивило, что такой простой вопрос может повергнуть человека в замешательство. Но она тут же забыла о нем. Запахи, витающие вокруг, напомнили ей, что последний раз она ела за завтраком. Желудок глухо заворчал, как разбуженная собака.
– Я ужасно голодна, – призналась она Годри. – Последним в моем желудке побывал утренний бутерброд.
– Так ты испортишь себе желудок, – мягко укорил ее Годри. – Ты ведь можешь оторваться от работы и поесть.
– Могу, но, увы, мне не всегда удается заставить себя встать с кресла…
Годри покачал головой, что значило: ох уж эти писатели, и жестом позвал официанта.
– Что будешь заказывать?
Анжела заглянула в меню. Желудок не на шутку разбушевался. Это была уже целая стая разбуженных голодных и злых собак. Анжела даже испугалась, что эти жуткие звуки услышит склонившийся над ней официант.
– «Унаги», «сашими хотатэ» и суп «мисо», – торопливо произнесла она. – И еще чай с рисовыми лепешками. С клубникой, пожалуйста.
Годри усмехнулся.
– Никогда не понимал, как ты запоминаешь эти названия… Вот, например, что такое «унаги»?
– Не волнуйся, звучит страшнее, чем есть на самом деле, – ответила Анжела, пытаясь заглушить страшные звуки, издаваемые желудком. – Пресноводный угорь. Ты же знаешь, я неравнодушна к японской кухне. А когда ешь одно и то же в течение нескольких лет, то волей-неволей запоминаешь все эти «унаги» и «мисо».
Заказ был принесен, и Анжела с нетерпением запустила ложку в тарелку с супом «мисо». Это был суп с креветками, соевым творогом и водорослями. Годри всегда удивлялся тому, что Анжела может есть что-то подобное. Сам он, хоть и сидел в японском зале «Гавери», заказывал из соседнего, итальянского. Спагетти с базиликом и томатной пастой были пределом его мечтаний. И, конечно, по мнению Годри, это было куда вкуснее, чем всякие там «мисо», «унаги» и рисовые лепешки.
Единственное, чему она так и не научилась – есть палочками суп. Эта премудрость казалась ей слишком уж экзотической. Поэтому Анжела выбрала классический европейский вариант – ложку.