Пусть только влюбится!
Пусть только влюбится! читать книгу онлайн
Решив отомстить новому владельцу компьютерной компании за необоснованное, по ее мнению, увольнение своего друга, Мэгги Ромер разрабатывает хитроумный план: она влюбит в себя этого холодного и беспощадного Ричарда Уортингтона, а потом даст ему от ворот поворот! Однако у любви свои законы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мэгги принимает его за водопроводчика. Вот и славно! Это означает, что несомненный сексуальный интерес, который он замечает в ее взглядах, вызван им, а не его деньгами. От предвкушения возможного наслаждения в его крови вспыхнул пожар; настроение портило лишь легкое беспокойство, вызванное нелестным отзывом Мэгги и ее сослуживцев о нем. Потухнет ли эта волшебная искра любовного огня, если девушка узнает, кто он на самом деле? А ей придется узнать, потому что он не в силах бесконечно скрывать свою личность. Как только в понедельник он появится в офисе, у дверей возникнет настоящее столпотворение из желающих взглянуть на него. Однако столпотворение ожидается в понедельник, а сейчас у нас только пятница. У него есть пусть и немного, но все-таки достаточно времени до того, как он скажет ей правду и постарается убедить ее в том, что гнусные слухи, которые, по всей видимости, ходят о нем в компании, не имеют под собой никакого основания.
Ричард нахмурился, услышав удивленно-недовольное восклицание Мэгги.
– Что это? – Она с недоумением заглянула в черную глубину чашки.
– Кофе, конечно. Я сам приготовил его. А вам что, не понравилось? Отличная дорогая марка… И стоит немало.
– На вашем месте я бы не стала особенно рекламировать этот факт, так как ответственность за все последствия нашего с вами «кофепития» может лечь на вас. С таким же успехом это варево можно назвать пятновыводителем.
– В каком смысле? А, я, кажется, догадался! Слишком крепкий, да? Признаться, терпеть не могу слабый кофе. Просто мутная вода!
– А я не могу одним глотком проглотить недельную дозу кофеина. – Мэгги вылила половину содержимого чашки в раковину, добавила в чашку воды, большую ложку сахара и щедрую порцию молока.
– Молоко и сахар портят вкус хорошего кофе.
– Это не хороший кофе, – возразила Мэгги. – Крепкий, согласна, но не хороший. И только не говорите мне, что я ничего не понимаю в кофе и что это чисто мужской напиток.
– Ха! Вы меня опередили. Именно это я и хотел вам сказать. А вы, вероятно, пьете растворимый?
Не успела Мэгги ответить, как раздался звонок в дверь. Неужели Уортингтон? Но у него должен быть ключ! Схватив конверт, она бросилась за Ричардом, который уже приближался к входной двери.
– Что вы делаете! Не открывайте! – прошипела она.
– Почему?
– Я не хочу, чтобы меня увидели в вашей рубашке.
– Тогда я крикну, чтобы они пришли чуть позже, когда отключится сушилка.
– Не мелите ерунду! – злобно пробормотала она.
– Ерунду?! Вы меня окончательно сбили с толку. Что мне остается делать? Открывать нельзя, говорить нельзя…
– Мне нужно положить конверт на стол и переодеться. Кто бы это ни был, задержите его, пока я не найду кабинет.
Звонок раздался снова. Уже более настойчивый.
– Подождите минутку! Мы заняты! – громко крикнул Ричард.
– О боже! Ну, что такое вы говорите! Это, должно быть, Уортингтон! Что он теперь подумает?!
– Нет. Консьерж заверил меня, что он не придет так рано, так что я могу не торопиться.
– Тогда кто это? Может быть, консьерж?
– Кто там? – спросил Ричард.
– Дэниел Романос, – откликнулся мужской голос из-за двери.
– Проклятье! Это один из его подручных! – воскликнула Мэгги. – Я умоляю вас, задержите его!
Она бросилась в холл и открыла первую попавшуюся дубовую дверь. К счастью, это оказался кабинет. Положив конверт на середину стола, она быстро вернулась к Ричарду.
– Спрятали улику?
– Это не улика, и я не спрятала, а положила туда, куда надо.
Мэгги задержала взгляд на его квадратном подбородке. Она впервые в жизни встретила по-настоящему сексуально привлекательного мужчину. И как назло, ей сейчас недосуг, ей надо кокетничать с Уортингтоном, чтобы отомстить ему за Сэма!
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Итак, дорогой мой Шерлок, как же мне поступить с нашим гостем?
– Почему вы меня спрашиваете об этом, дорогой Ватсон?
– Потому что вы сказали, чтобы я не открывал дверь.
– Но я не имела в виду, чтобы вы вообще не впускали его, – возразила Мэгги и, испугавшись, поспешно понизила голос: Романосу незачем знать, что она здесь. – Может быть, он уйдет, если мы не откроем?
Ричард нахмурился, потому что Дэниел начал колотить в дверь. Обычно он ценил решимость своего помощника доводить каждое дело до конца, но сейчас упорное стремление Дэниела проникнуть в квартиру угрожало разрушить планы Ричарда поближе познакомиться с Мэгги.
– Какой настырный, правда? – с негодованием прошептала она. – Сразу видно, что он – правая рука Уортингтона!
Дэниел может подождать, решил Ричард.
– Почему вы так думаете?
– Потому что в офисе болтают, будто Уортингтон – постоянный нарушитель спокойствия в деловом мире. Люди такого типа не способны терпеливо ждать, поэтому разумно предположить, что и его окружение состоит из его в лучшем случае копий, а в худшем – пародий. Удивительно, что Романос не остался в аэропорту, чтобы дождаться своего босса!
Безупречная логика, признал Ричард. Мэгги столь сообразительна, что вряд ли ему удастся скрывать свою личность дольше одного дня.
Дэниел снова атаковал дверь, и Мэгги поморщилась.
– Он явно не намерен тихо раствориться в ночи, – с сожалением проговорила она. – Нам придется впустить его.
– Я могу сказать, чтобы он пришел позже, – предложил Ричард и подумал при этом: уйдет Дэниел или нет, будет зависеть от того, узнает ли тот его голос.
– Нет, думаю, что мы уже достаточно долго испытывали его терпение. – Мэгги мрачно взглянула на дверь, словно чувствуя проникающую сквозь нее волну враждебности.
– Возможно, ваша блузка и бюстгальтер уже высохли. Пока вы будете переодеваться, я скажу ему, что здесь нет никого, кроме водопроводчика.
Мэгги обрадовалась, что не увидит Дэниела. Ей пришлось встретиться с ним в понедельник, когда он прилетел из Сан-Франциско, и она невзлюбила его с первого взгляда.
А сегодня другая встреча, совершенно иная! Кто бы мог подумать, что в чужой ванной комнате она познакомится с самым привлекательным мужчиной на свете!
Мэгги знала не так уж много мужчин. В большинстве случаев она избегала их, считая, что без них гораздо спокойнее и безопаснее. Мужчины осложняют жизнь, чего она не могла себе позволить. У нее всегда слишком много дел, чтобы отвлекаться на свидания, выяснение отношений, долгие разговоры ни о чем, ссоры и прочие радости влюбленных. Вначале она училась, потом работала, стараясь сделать карьеру и доказать себе, что она совсем не такая, как ее мать. Или отец. Мысли об отце всегда вызывали у нее такой жгучий гнев, что ей даже порой приходилось закрывать глаза, чтобы успокоиться: образ отца должен уйти в прошлое, где ему и место.
Войдя на кухню, Мэгги закрыла за собой дверь и вынула блузку и бюстгальтер из сушилки. Они были еще влажными, но она надела их, чтобы быть наготове для поспешного отступления. Приход Дэниела означал, что вскоре здесь появится и Уортингтон. Сейчас ей еще рано вступать с ним в бой. Она намеревалась провести с ним первую встречу подобно тому, как дирижер знакомится с новым оркестром. Ей нужно предстать перед ним умной, уверенной в себе, искушенной женщиной. Согласно компьютерной программе, только такая особа способна вызвать у него сексуальный интерес. В данный момент она чувствует себя – и, несомненно, выглядит – как измученный беженец после долгих странствий.
Ричард открыл входную дверь и успел схватить Дэниела за руку в тот момент, когда его помощник намеревался снова колотить кулаком в дверь.
– Успокойся! – приказал Ричард, быстро оглянувшись через плечо, он хотел убедиться, что Мэгги еще в кухне. – Сделай вид, что ты не знаешь меня. Понятно?
– Черт подери, Ричард, после таких слов я не уверен, что действительно знаю тебя!
Ричард ухмыльнулся.
– Вот и отлично. Я занят секретным расследованием. Поэтому у меня полная конспирация. Одно лишнее слово – и ты уволен! Финансовый отчет находится в кабинете на столе, вторая дверь направо. Сделай копию и отошли с курьером Бакстеру в Сан-Франциско. И никаких факсов.