-->

Рыжеволосая искусительница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рыжеволосая искусительница, Торп Кей-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рыжеволосая искусительница
Название: Рыжеволосая искусительница
Автор: Торп Кей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Рыжеволосая искусительница читать книгу онлайн

Рыжеволосая искусительница - читать бесплатно онлайн , автор Торп Кей

О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— По роду вашей работы вы должны бы привыкнуть к тому, что вас окружают люди, — возразил он. — Мне надо кое-что сделать, и я не возражаю против вашего общества.

Окажись на его месте кто-то другой, никаких сложностей не возникло бы, признала Керри.

— Так или иначе, я уже почти закончила на сегодня, — заявила она. — Оставляю вас здесь одного.

Он задумчиво рассматривал Керри, намеренно задержавшись взглядом на четкой линии ее груди под кремовым шелком блузки.

— Мы случайно никогда не встречались раньше?

— Едва ли мы вращаемся в одних и тех же кругах.

— Тогда на чем основывается ваше отношение ко мне?

— О вас много пишут в газетах, — вздернула Керри подбородок.

— Понимаю. Моя репутация в средствах массовой информации, — отметил он сухо. — И вы верите всему, что читаете в газетах?

— Я никак не припомню, чтобы вы привлекли кого-нибудь за клевету, — сверкнула Керри взглядом.

— Только потому, что не считаю это нужным. Те люди, которые что-то для меня значат, знают меня достаточно хорошо, чтобы правильно воспринимать все сказанное обо мне, остальные же меня не интересуют.

— В таком случае, — спросила она, — почему же вас беспокоит мое мнение?

— Вы — другое дело. — Он улыбнулся.

— Значит ли это, что вы привыкли к тому, что женщины боготворят вас?

— Ну, я бы так не сказал, но и не вызываю обычно такого отвращения. Что, если вы дадите мне возможность поколебать сложившееся у вас под влиянием прессы мнение и помочь сформировать ваше собственное?

— Вы просто не можете смириться с тем, что существует женщина, которая не находит вас неотразимым!

Улыбка появилась снова, в серых глазах внезапно зажглись огонечки.

— Это вызов?

— Нет, черт побери! Как я уже сказала, я здесь для того, чтобы работать, а не играть с вами.

— Что-то не припомню, чтобы вы говорили об этом раньше. По крайней мере не так многословно. — Он явно смеялся над ней, вокруг глаз собрались морщинки. — Мне нравятся ваши манеры, Керри. Так холодно-строги! Хотелось бы знать, такая ли вы на самом деле… или там в глубине вы мягче… Будет интересно обнаружить это.

— Если и так, — сказала Керри, сдерживая презрение, — то вряд ли это обнаружите вы!

— А вот это, — заявил Ли, — определенно вызов. — Все еще улыбаясь, он повернулся к столу и добавил через плечо: — Прежде чем выйдете из программы, убедитесь, правильно ли вы все записали.

— Я умею пользоваться компьютером.

— Тогда все в порядке.

Керри вся внутренне кипела, распечатывая дневную порцию работы на принтере и делая вид, что читает выходящие из принтера листы. Ли сел за стол и стал просматривать какие-то бумаги. Она наблюдала за ним исподтишка.

Наконец-то все было записано на жесткий диск, обе машины выключены и она могла идти.

— Доброй ночи, — пробормотала она.

— Доброго вечера.

Эстелла смотрела детскую телевизионную передачу в гостиной.

Она оглянулась, когда Керри вошла попрощаться с ней.

— Обожаю «Голубого Питера», а вы?

— А я никогда не смотрела его, — призналась Керри.

— Да, вы в это время как раз едете домой с работы. — И она неожиданно добавила: — Почему бы вам не остаться и не пообедать с нами сегодня вечером?

— Я очень признательна вам за приглашение, но у меня сегодня вечером свидание, — поспешила сочинить Керри.

— Что-нибудь особенное, не так ли? — спросила женщина'

— Просто друг. — Пора было идти, прежде чем она запутается в дальнейшей лжи. Она улыбнулась хозяйке. — Диск с копией в верхнем ящике, если вам захочется просмотреть, что мы сделали к сегодняшнему дню.

— Я думаю, что оставлю это до того времени, пока не наберется немного больше, — возразила Эстелла. — Надеюсь, Ли не слишком вам помешал.

— Нисколько. — Еще одна ложь, но это был единственный ответ, который она смогла придумать. — До понедельника.

Выходя из гардеробной несколькими минутами позже, одетая в теплое пальто из верблюжьей шерсти, которое стоило ей чуть ли не недельной зарплаты, она пришла в замешательство, обнаружив Ли, ждущего ее в холле. Прислонившись к перилам лестницы, он выглядел обманчиво великодушным.

— Я заказал для вас такси, — сказал он. — С сегодняшнего дня каждый вечер будет приезжать такси по вызову. Все, что от вас требуется, — это позвонить, когда вы будете готовы к отъезду. Счет будет оплачен.

— Спасибо, но я прекрасно доберусь на метро, — сказала она.

Отказ не произвел заметного впечатления.

— Я забочусь о вашей безопасности: уже темно, и это совсем не то время, когда женщина может разгуливать по улицам одна.

— Я так хожу последние три года, и ничего со мной не приключилось, — подчеркнула она.

— Только не в нашем районе, здесь очень пустынно. Но так или иначе, все организовано. И вы поедете на такси. — Ни его тон, ни выражение лица не оставляли никаких сомнений в твердости его намерений. — Моя мать с этим совершенно согласна. Только вчера вечером она говорила, что очень волнуется за вас, потому что вы уходите после того, как стемнеет.

— Я очень благодарна ей за заботу, но…

— Никаких «но». Если вы хотите продолжать работать здесь всю зиму, вы согласитесь с этим.

— По-моему, ― ответила она, ― решать должна ваша мать.

— Не в данном случае.

— О, я понимаю. Это ваш дом, и вы принимаете решения!

— Если хотите, можете смотреть на это так. Большинство людей были бы только счастливы, если бы их подвозили домой в конце дня.

Тут он был прав, но она не хотела от него никаких одолжений.

— Я — не большинство, — холодно заявила она.

— Это очевидно.

Он выпрямился и стоял, засунув руки в карманы брюк и откинув назад полы пиджака. Керри поймала себя на том, что ее взгляд невольно скользит вниз от плоского живота к узким бедрам. Ее щеки вспыхнули огнем, она заставила себя поднять глаза и опять встретилась с кривой улыбкой.

— Сокрушительно, не так ли? мягко спросил он.

— Что именно? — парировала она.

— Сексуальная привлекательность. Я почувствовал это в тот же момент, как только мы встретились. Пауза была многозначительной. — Мы оба почувствовали.

— Существует еще и такая вещь, как чрезмерная самонадеянность, — язвительно возразила Керри. — Я бы сказала, что уж этим качеством вы обладаете в полной мере.

— Неуверенность далеко не достоинство, — последовал спокойный ответ. — Если бы вас не влекло ко мне так, как меня к вам, вы бы так не выступали.

— Я вовсе не… — яростно начала она, но тут же резко прервала свою речь, заметив искорки в его глазах. Для него все это было шуткой — игрой, в которой он был опытным игроком. Искушение бросить ему в лицо имя Сары было почти непреодолимым. Потребовалось серьезное усилие, чтобы сдержаться. Сара сама, возможно, не хотела бы, чтобы Керри защищала ее.

Гудок машины, послышавшийся с улицы, принес неожиданное избавление, несмотря на ее нежелание принять услугу.

— Полагаю, это такси, — сказала она.

Он проводил ее на улицу, открыл дверцу автомобиля.

— Надеюсь, мы встретимся в конце недели, — заметил он, когда она проскользнула мимо него, — но подозреваю, что вы мне дадите от ворот поворот. А может быть, в следующий уикенд?

Подразумевается, что к тому времени она подобреет к нему, предположила Керри. Ли, поддразнивая ее, поднял руку в прощальном жесте и закрыл дверцу. Пусть думает что угодно! Но что бы он ни сказал или ни сделал, он не сможет изменить ее отношение к нему. Она была тверда как камень.

Что же касается ее эмоций, неожиданно признала она, нельзя отрицать физического влечения к нему.

Когда Сара позвонила в субботу и сообщила о своем возвращении с Карибских островов после двухнедельных съемок, ее голос звучал так радостно, как Керри уже давно не слышала. Позирование в полуобнаженном виде для журнала и календаря ее не слишком устраивало, но сумма оплаты пересилила щепетильность.

Керри не собиралась упоминать имя Ли Хартфорда в рассказе о своей новой работе, когда они встретились за ланчем на следующий день, но так уж получилось, что Сара по некоторым словам все поняла.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название