Забыть обиды
Забыть обиды читать книгу онлайн
Ник Спинелли исчезает из города на следующий день после своей свадьбы. Спустя десять лет он встречается со своей женой Грейс при весьма необычных обстоятельствах…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Отец Ника отдал Богу душу через неделю после того, как его сын закончил колледж. Ник забрал мать и нашел ей квартиру неподалеку от ее родственников в Далласе. Сам он в Кроссроудз-Крик не вернулся.
Ник смотрел на блестящие ресницы девушки. Разве может он покинуть ее сейчас?
Грейс пробудилась ото сна с пульсирующей головной болью. Она знала, что причиной тому было сотрясение, полученное ею в автокатастрофе. И еще знала, как ее зовут. Все это она слышала от медицинского персонала клиники. В остальном ее мозг был совершенно чист. Чист и пуст. Она не помнила даже, когда родилась. Грейс медленно и осторожно открыла глаза и увидела молодого мужчину, крепко спавшего на стуле у ее кровати. Непослушные завитки темных волос обрамляли его мужественное лицо. Упрямый подбородок, красиво очерченный, чувственный рот. Хотя глаза его и были закрыты, Грейс ручалась, что они карие. Черная прядь волос упала ему на лоб.
Незнакомец вдруг открыл глаза, и некоторое время они смотрели друг на друга. Грейс утонула в его бездонных черных зрачках, желание волнами накатывало на нее. Она любит этого мужчину. Даже не зная, кто он, Грейс чувствовала, что любит. Их соединяло глубокое чувство. Они многое пережили вместе. И не только счастливые минуты.
Наконец незнакомец произнес:
— Привет, Грейс.
— Привет. — Грейс в волнении сглотнула. Видя ее очевидный испуг, он улыбнулся.
— Если выражение твоего лица не изменится, я, пожалуй, поверю врачу. Ты и вправду ничего не помнишь.
Грейс печально покачала головой.
— Я не знаю вас.
— Кажется, я должен подсказать тебе.
Она согласно кивнула.
На этот раз волнение охватило его. Он медленно начал:
— Я твой муж. — Затем подождал. — Ник Спинелли.
От Грейс не укрылось, что он внимательно наблюдает за ее реакцией. И она почувствовала, что была права в своих догадках, когда они не отрываясь смотрели друг другу в глаза. Не все у них гладко.
Когда она очнулась в реанимационной палате, врач сообщил ей, что мужу уже позвонили. Грейс вспомнила, как на мгновение страх пронзил ее точно нож. Вот и сейчас она испугалась, правда не так сильно, как тогда. К тому же теперь ей нестерпимо захотелось обнять его, прижаться и не отпускать. Грейс не понимала себя, своих противоречивых чувств. В них было не больше смысла, чем в диком, до головокружения, восторге, охватившем ее, когда она поняла, что этот несказанно красивый мужчина — ее муж. Грейс едва удерживалась, чтобы не рассмеяться от счастья.
Ник вернул ее с небес на землю:
— Доктор Ринджер рассказал тебе, что ты попала в аварию?
Грейс кивнула.
— Я так и думал. Он сказал, что ты получила сотрясение мозга. И еще сказал, что в таких случаях потеря памяти явление нормальное.
Грейс откинулась на подушку. Ник Спинелли показался ей вполне нормальным человеком. А раз так, то и она, очевидно, такая же. Не грабительница банков, не девица легкого поведения, не домохозяйка, изнывающая в несчастном браке.
— И как давно мы вместе?
— Представь себе, десять лет. — Ник усмехнулся.
— Я представлю себе все, — со смешком ответила Грейс. — Можешь сказать мне сейчас что угодно, и тебе это сойдет с рук. Так что, если хочешь в чем-то оправдаться, пользуйся.
— Никаких оправданий. — Ник поднялся со стула поправить ей подушку. И решил сменить тему. — Может, позвать медсестру? Тебе ничего не нужно? Давно уже никто не заглядывал проведать тебя.
— Откуда ты знаешь? Ты же спал. Когда я открыла глаза, ты спал как убитый. Пройди здесь целый оркестр с литаврами, ты бы и ухом не повел. — Грейс тяжко вздохнула. — Наверное, надо все же позвать сестру, спросить, можно ли мне таблетку аспирина. Голова просто раскалывается.
Ник сразу засуетился. Нащупав звонок, что висел рядом с ее кроватью, он попытался ухватить его, но дважды уронил. Во второй раз звонок упал ей в руки. Ник подхватил его и нечаянно скользнул ладонью по груди Грейс. На миг у него перехватило дыхание, но он сделал вид, что ничего не произошло. Нажал на кнопку звонка, отпустил и быстро ретировался к окну. Раздвинув жалюзи, стал смотреть на улицу. Грейс задумчиво глядела на него. Причина его беспокойства понятна — ведь она попала в аварию, потеряла память. Но почему муж вдруг отпрянул, едва лишь коснулся ее?
— Расскажи, как мы живем, — попросила Грейс.
Улыбнувшись натянутой улыбкой, Ник обернулся к ней.
— А что ты хотела бы узнать?
Вот оно, снова. В ней говорил не страх, вроде испытанного прошлой ночью, а некая смутная догадка. То же самое она почувствовала, едва они встретились друг с другом взглядами.
Ей стало не по себе. Она спросила:
— Кем я работаю?
— Ты бухгалтер, — не задумываясь выпалил Ник.
Он вспомнил, что Грейс собиралась избрать эту специальность. Ему впервые пришла в голову мысль, что он еще намучается. Дело, как оказалось, не только в том, чтобы быть с Грейс заботливым и внимательным в течение двух недель. Он решил играть роль ее мужа, а это уже довольно серьезно. Во-первых, он ничего не знает о ее жизни. Во-вторых, он никак не поможет ей восстановить память: все, что он ни скажет, будет либо догадкой, либо выдумкой. Все, кроме их совместного прошлого. Вспоминать которое у него не было ни малейшего желания.
— Где мы живем?
Ну, это просто.
— В пригороде Тернера. Десять минут езды отсюда.
— А какой у нас дом? Красивый?
— Чудесный, — не солгал Ник. — Бревенчатый. И стоит в горах. Наш ближайший сосед — медведь. — Смех Грейс послужил Нику наградой. — Дом трехэтажный; два этажа соединены между собой деревянной лестницей и напоминают по виду большую букву Z. В доме раздвижные стеклянные двери: утром они впускают солнечный свет, а днем — легкий ветерок.
— Как заманчиво! У меня есть родственники?
— А как же! — воскликнул Ник. — У тебя есть брат Кэл. Родители твои умерли, когда ты была еще совсем маленькая. Тебя удочерил один человек, его зовут Ангус Макфарланд. Он большой, шумный старикан и очень, очень богат.
— Неужто? — Грейс улыбнулась.
— Да. Но тебе не нужны его деньги. Ты полна решимости добиться всего в этой жизни сама.
— Это хорошо. — Грейс вздохнула с облегчением.
Ник помолчал, всматриваясь в ее лицо. Затем спросил:
— Ну как, что-нибудь вспоминаешь?
— Нет, ничего.
Вошла медсестра, и Ник снова отошел к окну. В конце концов, все идет не так уж плохо. Но на душе скребли кошки: с одной стороны, потеря памяти ему на руку, но с другой стороны… Не будет же он все время надеяться, что она ничего не вспомнит.
Медсестра дала Грейс таблетку от головной боли, измерила температуру и давление, задала несколько вопросов и удалилась.
Ник повернулся к Грейс. Она снова улыбнулась.
— Теперь, когда ты сказал, что мы женаты, я ясно вижу свидетельство о браке, оно как будто у меня перед глазами.
Ник не стал говорить, что свидетельство лежало рядом с ней в машине и потому запомнилось ей, — он пока не готов был ответить на все те вопросы, которыми она непременно забросала бы его. К примеру, почему свидетельство о браке оказалось на переднем сиденье? Зачем она ехала в Тернер — требовать развода? Или же просто решила выяснить, почему он не подал на развод, как обещал?
Ник и сам не знал, почему. Со временем у него появилось свое дело, и он перевез мать в Даллас. До того недостаток денег здорово мешал ему. Он и ел-то не всегда, чего уж там говорить об адвокате. Теперь же денег у него хватало. Наконец он стал состоятельным человеком.
Из проблем, мучивших его в прошлом, он разобрался со всеми, кроме одной — Грейс.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Взбегая по ступенькам на второй этаж клиники, Ник терзался угрызениями совести.
Он должен был сказать ей тогда, что уезжает. Должен был объяснить, почему. Но струсил.
В тот день они решили, что Грейс навестит отца одна. Ник же поехал домой, к родителям. Он не собирался задерживаться там надолго. Но, подъехав к дому, почувствовал неладное.
