Любовные цепи
Любовные цепи читать книгу онлайн
Давно известно: хочешь испытать себя — иди в горы. Юная художница, мучительно пытаясь понять самое себя и разобраться в отношениях с близкими, решается на отчаянный, с точки зрения обывателя, шаг — отправляется в поход по тяжелейшему маршруту. Но если для Тейви это всего лишь приключение, то для инструктора по туризму, ставшего тем единственным, кому она готова безраздельно принадлежать, это естественный образ существования. Скотту претит обыденность благоустроенной жизни, и, даже всем сердцем потянувшись к чистой и бесстрашной девушке, он не в силах спуститься с гор.
Покоряя вершины, герои не только испытывают себя и друг друга, но и постигают высшие ценности.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тейви насторожилась: впервые она не уловила в голосе Скотта обычной для него резкости.
— И все же бывали смелые женщины, которые не боялись трудностей? — настаивала она.
— Лучше скажи мне, — вместо ответа спросил он, — как ты-то решилась на такое?
Тейви подняла глаза к потолку палатки.
— Не тяни, отвечай, — потребовал он. — Мы теперь в одной связке.
— Ладно. Мне хотелось испытать, что собой представляют прогулки по горам.
— Ну, и… — торопил ее Скотт.
Девушка немного выползла из спального мешка и оперлась на локти.
— Вообще-то идею подсказал мне братец. Это его вина. Он каждое лето отправлялся в поход вместе с тобой. Мейзи, твой агент, сказала, что мест в твоей группе больше нет. Однако Найджел уверял, что не знает более опытного проводника, чем ты, и добился, чтобы меня включили в список.
— Для такого похода никакого списка не существует! — вскинулся Скотт. — Более того, она должна была объяснить, какой сложности подобные «прогулки».
— Увы, я так и не смогла связаться с твоим агентом еще раз. А ее помощник заявил, что появилась возможность включить меня в группу. Я сразу же воспользовалась этим шансом.
Скотт вновь пристально взглянул на нее.
— А этот парень, ее помощник, черт его побери, не предупредил тебя, что нужно пройти шестидневную тренировку по скалолазанию, прежде чем отправляться в поход? Он не сказал, сколько миль придется прошагать по горам? И даже не намекнул, что маршрут будет проходить на высоте свыше десяти тысяч футов?
— Нет! — выпалила Тейви, прижав к груди конец спального мешка. Помолчав, она жалобно протянула: — Ну, хорошо, скажу честно — я запудрила парню мозги. Наврала, что дескать, имею опыт в таких походах, но отнюдь не старалась создать впечатления, будто я знаменитая альпинистка. — Она натянуто усмехнулась. — А в общем-то, во всем виноват мой братец…
— Я не знаю никого по фамилии Бриджес, — прервал ее Скотт.
— У моего двоюродного брата другая фамилия. Его зовут Найджел Трейвис, — пояснила Тейви. — Я убью его, когда…
— Найджел Трейвис! — воскликнул Скотт. — Так вот кто наградил меня таким подарочком!
Тейви нервно передернула плечами.
— Не понимаю, о чем ты говоришь?
— Ну что ж, рад лично лицезреть тебя, Принцесса на горошине, — лукаво прищурился Скотт.
— Найджел и об этом тебе сказал? — удивилась Тейви. — С какой стати?
Скотт пожал плечами.
— Да просто так.
Девушке стало как-то неуютно, она недовольно оттопырила нижнюю губу.
— А что ты еще знаешь обо мне?
— Успокойся, Принцесса. — Рот его скривился в улыбке. — Он говорил о тебе, как любящий старший брат о своей избалованной сестричке. — Улыбка у Скотта стала шире. — Видимо, ему захотелось, чтобы именно я преподал тебе урок. — Он сжал пальцы в кулак, затем медленно их разжал. — Я сам с ним поквитаюсь. Скажи, а он знал, куда ты отправляешься?
— Не думаю, — покачала головой Тейви. — В таких походах даже он не бывал, верно?
— Пожалуй… — Скотт потер ладонью подбородок. — Хорошо, отложим убийство, я просто его слегка покалечу.
Она не могла понять, говорит Скотт серьезно или шутит, и опять закуталась в спальный мешок и накрылась с головой.
Скотт, ползая по палатке, бормотал вполголоса о том, что сделает с Найджелом, попадись он только ему на глаза. Вдруг она услышала звук открываемой молнии на ее косметичке.
Тейви стремительно села. От резкого движения спальный мешок сполз у нее почти до пояса.
— Что ты делаешь?!
— Чего тут только нет… — протянул Скотт, поглядев на девушку, застывшую в распахнутом халатике. Он осекся, увидев белый, прозрачный лифчик. Глаза у него сузились, а грудь стала интенсивно подниматься и опускаться. Тейви не пришло в голову посмотреть на лифчик, через ткань которого просвечивали соски. И все же она невольно скрестила руки на груди. Теперь взгляд Скотта блуждал по ее телу то вверх, то вниз, скользил по открытой шее и голым рукам. Она нервно сглотнула.
Опустив глаза, он протянул ей косметичку.
— Что это такое? — Голос у него был сиплым. — Эта сумка весит не меньше десяти фунтов.
— Тут все самое необходимое, — с трудом выговорила она.
— Неужели? Вся эта дребедень здесь совершенно ни к чему. — Он брезгливо перебрал содержимое косметички. — И это я должен тащить…
— Разве я просила тебя нести мою косметичку? — спросила Тейви.
— Ты не справишься со своим грузом.
— Каким же образом ты уложишь мои вещи в свой рюкзак?
Скотт пожал плечами.
— Как-нибудь запихну. Тебе такой вес не по силам. А мне всегда хотелось проверить свои возможности.
Тейви почувствовала себя виноватой: теперь ему придется взваливать на себя дополнительный груз.
— Я сама все потащу, — упрямо заявила она.
— Не выйдет. Мы поменяемся рюкзаками. Ты возьмешь мой. Там будет только два спальных мешка весом не более десятка фунтов. Если тебе и они покажутся тяжелыми, я и их захвачу.
Перестав рыться в косметичке, он ткнул в нее пальцем.
— Еще никто в моих походах не получал травм, Тейви. — Он вытащил из косметички три пузатых флакона. — Что это такое?
— Шампунь и…
— Тебе он не понадобится. У меня есть специальное мыло, которым ты можешь воспользоваться.
— Мыло? Для волос? — Она провела рукой по своим длинным золотистым волосам. — Хм, может и подойдет.
— Не сомневаюсь. А все это хозяйство следует выбросить. — Он извлек из изящной упаковки ее любимое мыло. — Я уж не говорю о том, что в походе никому и в голову не придет пользоваться пеной для ванн. — Скотт безжалостно потрошил косметичку, извлекая баночки с кремом, краску, пудру, тени для глаз, тушь…
— Перестань, — взмолилась Тейви, хватая его за руку. — Без этих средств я буду как голая. — Она указала на два больших флакона, пока еще не извлеченных из сумки.
Скотт окинул ее пристальным взглядом.
— В горах тебе ничего этого не нужно. — В ответ Тейви затрясла головой. — Без этих причиндалов ты выглядишь значительно привлекательней.
— Привлекательней? — хихикнула Тейви. — Шутишь. Зачем же я потратила столько лет на то, чтобы придать лицу…
— Тьфу. Смотри, какая ты румяная. — Скотт пальцем провел по ее щеке. — К чему тебе мазаться?
Прикосновение шершавого пальца к ее коже не вызвало у нее неудовольствия — оно было легким и нежным.
В палатке вдруг стало трудно дышать, и девушка приоткрыла рот, хватая воздух.
— Скотт, я не думаю… — пробормотала она и замолчала, не зная, о чем говорить дальше.
Он тоже подавил вздох и отдернул руку, словно обжегшись. В наступившей тишине Тейви изучала глубокую складку, залегшую у Скотта между бровей. Облегавшая его грудь светлокоричневая майка натянулась. Он протянул ей косметичку.
— Там остались только два предмета, — сказал он так, словно между ними ничего не произошло, но сдавленный голос выдал его. — Что это за штуки?
Она даже не заглянула внутрь.
— Это увлажнитель для кожи, крем от загара, но… Мне нужно оставить еще кое-что, пожалуйста. Хотя бы крем от трещин на губах…
— Ладно. — Скотт быстро кивнул. — А как поступим с одеждой? С чем ты можешь расстаться? — Синие глаза Скотта уставились на нее. — Мы положим лишнее в непромокаемый мешок и привяжем его к дереву. На обратном пути захватим. Какого черта я должен оттягивать себе плечи ненужным барахлом!
Тейви обратила внимание, что, несмотря на кажущуюся грубость, тон его смягчился.
— Пойми, — сказала она, — мне нужно больше одежды, чем тебе, ведь я женщина. — Она прикусила губу, стараясь подыскать другое объяснение.
— Хм, я это заметил. — Бровь у него иронически приподнялась. — Неужели ты думаешь, что я лишен проницательности.
— Мне потребуются кое-какие вещи, — смущенно продолжала она.
— Ну-ка, назови.
— Например… лифчики. — Кровь бросилась ей в лицо, но Тейви сумела совладать с собой и не отвела глаза.
Скотт смутился.
— А вот мне, — ответил он, — нужен защитный бандаж для того, чтобы лазать по горам. В такой штуке ты не нуждаешься. — Он приподнял брови. — Полагаю, тебе не придется карабкаться по скалам.
