-->

Pain removal (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Pain removal (СИ), "Adventure Train"-- . Жанр: Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Pain removal (СИ)
Название: Pain removal (СИ)
Автор: "Adventure Train"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 173
Читать онлайн

Pain removal (СИ) читать книгу онлайн

Pain removal (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Adventure Train"

Архив моих постов (драбблов), из Социопатических приключений Шерлока

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Шерлок, что ты творишь?! — Джон широко открыл глаза, видя, как Шерлок вонзает вновь и вновь в свою кожу шипы шиповника.

— Это красиво… — улыбнулся Шерлок, поднимая взгляд.

Джон нахмурился, взял руку Холмса и со всей силы надавил на кожу веточкой шиповника, вонзая глубоко под кожу. Шерлок лишь страдальчески простонал. Ватсон вжал ещё сильнее, шепча что-то и Холмс пронзительно и надрывисто закричал. Сквозь его плоть, кости, вены прорубилось растение и расцвело белым нарциссом. Шерлок кричал, пока Джон не заметил болезненную бледность на лице БНЦ* и не отменил заклинание.

— В следующий раз, я проращу в тебе дерево сакуры. Люди будут рады.

Джон улыбнулся и сел на пень рядом с шумно дышащим Шерлоком. Кровь капала из раны и Джон лишь махнул рукой — на запястье Холмса появился бинт и пластырь.

— Быстро заживет, но больше не делай так.

* — БНЦ — Бог неблагородных цветов.

====== 14.11.2017 ======

— Миссис Хадсон, у вас не появлялся Джон? Я его с вчерашнего вечера не видела, — Мэри обеспокоенно взглянула на домовладелицу.

— Насколько я знаю, они здесь, — старушка махнула рукой наверх и скрылась в своей коморке под лестницей.

Мэри неспеша прошла наверх, прислушиваясь. Тишина. В гостиной — пусто, на кухне одиноко стояли две недопитые чашки с чаем. Когда она вышла на лестницу наверх, она услышала судорожный вздох. Это была не миссис Хадсон. Джон? Морстен поднялась наверх и прошла по короткому коридору. Стон. Уже не Джона. Ш… Шерлока? Может детектив ранен? Хотелось бы надеяться (дело даже не в том, что Мэри ненавидит Шерлока, а в более деликатном). Это протяжное и срывчатое «аах!» и Мэри пришла в бешенство. Да что они там делают? Конечно, в женщине играла злость и ревность. Она легонько приоткрыла спальню Шерлока. Потом ещё немного. И её челюсть отвисла.

Джон, самозабвенно целуя Шерлока, довольно грубо имеет детектива, а он видимо совсем не против и явно наслаждался. «Джо-о-о-н!» — стонет детектив и Джон шепчет ему: «миссис Хадсон может услышать, тихо…»

Мэри наблюдала за этим ещё несколько минут, а после с громким хлопком двери, ушла.

— Миссис Хадсон все-таки услышала, — буркнул Джон, вновь целуя Шерлока.

====== 14.11.2017 ======

— Грег, вы с Майкрофтом сможете забрать Рози на денёк? — голос Шерлока был сломленным и усталым.

— Да, что-то случилось? — обеспокоенно спросил инспектор.

— Снова, — только и проговорил Шерлок.

— О, я сейчас же заеду за ней.

— Спасибо.

/конец разговора по телефону/

— Щеллллок! — слышится голос с лестницы.

Шерлок прикрывает глаза и, как верная женушка, уже заждавшаяся своего мужа, терпеливо вздыхает.

«Опять напился,» — мелькает уже привычная мысль в голове.

— Щеееееелак — вновь разносится с лестницы, но уже близко.

— Да, Джон?

— Сегодня такооой дерьмовый день! — пьяно отвечает Джон.

— Такое ощущение, будто у тебя все дни дерьмовые, — заметил Шерлок.

— Ты меня упрекаешь!

— Нисколько, — кротко отозвался Холмс, помогая Джону снять куртку.

— Хочу спать.

— Иди, — Шерлок повесил куртку.

— Но… Сначала чай.

Они кое-как добрели до кухни и Шерлок тяжело выдохнул, усадив Джона за стол и принялся готовить чай.

Когда чай был готов, Шерлок поставил чашку перед Джоном.

Отпив чуть-чуть, Джон закричал:

— Почему он такой горький?!

— Он… Он просто крепкий, Джон.

— Может ты его отравить хотел?! Избавиться от меня хочешь? — без нотки юмора проговорил Джон, стиснув зубы обращаясь с испуганному Холмсу.

«Только не опять.»

Джон в упор смотрел на Шерлока, а после, взял чашку вновь и… бросил в Холмса. Шерлок, не ожидав, не успел увернуться от форфоровой посуды и чашка, ударившись о так кстати подставившиеся руки, упала на пол, разбиваясь на миллионы осколков.

Кожу на руках мгновенно зажгло, ведь чай был горячим.

— Что ты делаешь? — робко спросил Шерлок, отчаянно глядя вверх, пытаясь сдержать порыв слез.

Джон нахмуренно смотрел на Холмса.

— ПОШЕЛ ВОН! — в Шерлока полетело и блюдце.

Детектив закусил губу, чтобы не расплакаться и старался уйти спокойно, стараясь не обращать внимания на жгучую боль в руках.

— Я ТЕБЕ ЭТО ЕЩЕ ПРИПОМНЮ, ПРОХВОСТ!

Шерлок скрылся в своей спальне, заперев дверь на ключ. По щекам покатились слезы и сколько бы он не пытался успокоиться, у него не получалось. Он, сквозь расплывчатость от слез взглянул на свои руки и сжал их в кулак, чувствуя уже набухающие волдыри.

— Шерлок… — зовёт прежний Джон. — Я обработаю тебе ожоги…

— ОТКРОЙ, МРАЗЬ! — крикнул настоящий Джон.

«Ох, Джон, что же ты наделал…»*

* — в оригинале звучит «О, Шерлок, что же ты наделал».

====== 15.11.2017 ======

Джон наконец понял, что затыкать Шерлока словами, обозначающими его имя весьма неэффективно и довольно бесполезно. И однажды, на деле, Шерлок снова начинает позерствовать.

И Джон целует его. На глазах. Всего. Блин. Скотланд-Ярда. Больше всех удивлён был Андерсон (все мы знаем, что украсть первый поцелуй Шерлока хотел именно Андерсон игра бровями).

Шерлок произносит только:

— Я специально позерствовал, чтобы ты наконец сделал это.

— Правда?

— Да.

— Засранец — и вновь целует его.

А Андерсон так и стоит с сторонке, рядом с трупом, желая поскорее оказаться в том же положении.

====== 18.11.2017 ======

Я спасал тебя всегда, Шерлок. Пришло время спасти меня.

Успеешь ли ты в срок?

Спасешь? Или уж кончилась моя песня?

— Джон! — Шерлок подбежал к окровавленному телу друга.

Когда детектив опустился рядом и приподнял его за затылок, Джон часто дышал, пытаясь смотреть куда-то вверх, но не на Шерлока.

— Дышать трудно, мгхм. — проговорил, тяжело дыша, Ватсон, отчаянно хватая воздух ртом.

Шерлок выхватил телефон и набрал номер скорой, но Джон перехватил его руку.

— Я не хочу жить, Шерлок, пожалуйста, — по щеке Джона стремительно скользнула слеза.

— Джон… Я не хочу смотреть, как ты умираешь, — проливной дождь уже давно смыл вновь наступавшие слезы.

— Тогда уходи. Я прожил ту жизнь, о которой мечтал, мне не зачем больше жить, — улыбнулся Джон и Шерлок зарыдал.

— Джон, пожалуйста, ради меня, прошу тебя, не умирай, — сорванным, каким-то не своим голосом говорил детектив, не в состоянии утихомирить подступающую истерику.

— Я так… Я так жалею обо всем, что не сказал… Мы так и не успели поговорить…

Шерлок закусил нижнюю губу и Джон увидел в этих серых, восхитительных глазах скорбь и отчаяние.

— Я всегда любил тебя, Шерлок. Мне этого достаточно было для существования. Но видя, как ты не обращаешь ни на что внимания и смотришь куда-то в пустоту сводит меня с ума. Я долго думал, когда тебе об этом сказать, Шерлок… Я не находил слов, чтобы сказать обо всем. Я молчал, как последний слабак. А потом понял — зачем мне говорить, если ты удалишь и это? — Джон сделал глубокий вдох. Он отчаянно закрыл глаза, после открыл, чтобы в последний раз взглянуть на этот жалкий мир.

И замер. Он больше не дышал. Душа покинула его, а Шерлок, склонившись над ним, плакал.

Он сидел там ещё долго, лил проливной дождь, а ему было плевать. Ему было плевать на всех. Его проводник света, милый ёжик только что покинул его.

Шерлок заглянул в остекленевшие глаза и легко коснулся своими губами ещё тёплых губ.

— Спасибо за все, Джон Ватсон. Я буду ждать нашей встречи.

====== 25.11.2017 ======

Я позволил тебе многое. Я позволил тебе издеваться надо мной, бить и насмехаться, оскорблять. Каждый раз, когда ты уходишь, оставляя меня одного, ты не видишь моих слез. А я не в состоянии их остановить. Моя израненная душа не хочет уже ничего, кроме как конца. И я знаю, что он скоро настанет. Я ведь не сказал тебе. Мне ведь нельзя ничего тебе говорить. После того, как ты узнал о моей ориентации, я не могу тебе ничего доверить.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название