Ловушка для Казановы
Ловушка для Казановы читать книгу онлайн
Может ли удачливая во всем красотка, искренне желавшая счастья лучшей подруге, в один миг возненавидеть ее настолько, что начнет строить против нее козни? Может ли записной сердцеед пренебречь признанной всеми красавицей и поставить под удар карьеру и деньги ради благосклонности ничем не примечательной особы? А молодая женщина, решившая, что ее удел — хранить верность трагически погибшему мужу, вдруг понять, что жизнь еще не кончена?
О да! Когда в судьбы людей вторгается такая могущественная сила, как любовь, возможно все!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А знаешь, в этом что-то есть. Провести медовый месяц в аэропорту — по крайней мере, это стопроцентный эксклюзив.
Теперь уже они оба весело рассмеялись.
— Нет уж, хватит. Из-за этого эксклюзива чуть не пошла под откос вся моя жизнь, — немного погодя сказал Стив, ласково и чуть виновато глядя на Мэг.
— Слышать не хочу об этом! — возразила она, притворно сердясь. — И вообще, мистер Журналист, кто это вам сказал, будто язык создан для того, чтобы разговаривать?
И Стив тут же с удовольствием показал ей, для чего на самом деле создан язык.
Они целовались, как влюбленные школьники, и ни один не мог заставить себя остановиться.
Наконец Стив перевел дыхание и спросил:
— Эй, а не утащат ли наши чемоданы?
— А зачем они? — откликнулась Мэг. — Все, что мне нужно в этой жизни, здесь. — И она положила ладонь ему на грудь. — До остального мне дела нет.
— Правда? — Стив неожиданно почувствовал, как сердце его наполняется острой, трепетной нежностью. Он крепко обнял Мэг, так что у нее даже дух захватило. — Ну тогда… тогда…
И они целовали друг друга снова и снова, пока идеальное журналистское чувство времени не подбросило Стива на ноги.
— Похоже, миссис Палмер, вы хотите сразу же разозлить вашу свекровь?
— А в чем дело?
— Мамочка обещала закатить потрясающий ужин по случаю прибытия блудного сына, да еще и с очаровательной женой. И по ее подсчетам мы уже должны оставить вещи в отеле и во весь дух мчаться к ним.
— Ах вот как? Что ж, тогда в путь. Я и вправду очень надеюсь понравиться твоей маме, — призналась Мэг.
— Можешь не беспокоиться. Наши с ней вкусы совпадают во всем!
— Означает ли это, что она не может прожить без кампари? — поддела мужа Мэг.
— Знаешь что, дорогая женушка, воспитательные беседы о вреде алкоголя мы, пожалуй, отложим до лучших времен, — хохотнул Стив. — А пока смотри по сторонам: мы вступаем в райский город, где твой дражайший супруг провел свои лучшие годы!
— Вот уж нет! — шутливо возразила ему Мэг. — Лучшие твои годы еще впереди!
Стив на мгновение остановился и пристально посмотрел ей в глаза.
— Знаешь, я в этом даже не сомневаюсь, — произнес он очень серьезно.
И чарующий взгляд Мэг без слов сказал ему, что он не ошибся.