Волшебный круиз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебный круиз, Бритт Кэтрин-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волшебный круиз
Название: Волшебный круиз
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Волшебный круиз читать книгу онлайн

Волшебный круиз - читать бесплатно онлайн , автор Бритт Кэтрин

Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Затем мысли Фреи переключились на Гартсайдов и болезнь Альберта. Странно, но собственное горе заставляет человека острее прочувствовать чужое. Ей стало жаль, что она не оказалась рядом с Маизой и не поддержала ее в трудный час. Несчастная, наверняка, была вне себя, когда ждала результатов анализов. Надо будет сходить навестить Альберта. В висках у нее заломило, и цепочка тягостных раздумий прервалась. Фрея заставила себя подняться и пошла в ванную, смыть следы слез. Голубые тени удачно скрыли красноту припухших век, а пудра сотворила чудеса с ее кожей. Не успела она бросить платочек Дерека в ящик, как раздался стук в дверь, и на пороге появилась Маиза.

— Привет! — бодро воскликнула она, и вместе с ней в каюту ворвался аромат духов и дым сигареты, которую она держала в руках. — Извини, что не пришла завтракать. Не смогла подняться с постели после ночи, проведенной в больнице. — Она рухнула в первое попавшееся кресло, скрестила стройные ножки и улыбнулась Фрее. — Ты, наверняка, уже слышала, как мой Альберт тут всех перепугал. Это все обед у друзей, о которых я тебе рассказывала, ну, у тех, которые в Лиссабон жить переехали. Альберту не понравилось главное блюдо — барашек с рисом и травами по-португальски, и он решил съесть лобстера. Он один на него позарился, и вскоре нам пришлось вернуться на корабль, потому что ему стало нехорошо. Не успели мы в каюту войти, как он рухнул в обморок. Доктор заподозрил оспу, очень уж симптомы похожие. Можешь себе представить, что я пережила! Слава богу, рядом капитан Лейтон оказался. Мы и глазом моргнуть не успели, как уже ехали в больницу сдавать анализы. — Маиза оглянулась в поисках пепельницы, и Фрея вытащила ее из туалетного столика. — Капитан тоже с нами поехал, добрая душа. Вечеринку пришлось отменить. В общем, только один гость прибыл, точнее, гостья — подруга капитана Лейтона. Ей повезло, она заранее себе билет заказала. По комплекции она сильно на тебя смахивает, такая же стройная, с копной черных волос.

Рука Фреи, державшая пепельницу, даже не дрогнула, хотя внутри у нее все перевернулось. Значит, миссис Стивенс на борту, едет в Лондон — вероятно, чтобы подать на развод.

— С тобой все в порядке, Фрея? Что-то ты бледная какая-то, — заволновалась Маиза.

Фрея отвернулась, чтобы поставить пепельницу на туалетный столик, и это дало ей шанс собраться с мыслями.

— Я и сама вчера вечером чуть не опоздала. Я не выспалась, только и всего, — солгала она.

Маиза стряхнула со своего красного костюма невидимые табачные крошки.

— Я тоже не слишком хорошо себя чувствую. — Она обхватила руками колени и вздохнула. — Да, день был явно не наш. Мы и виллу проворонили — ну, ту, которую купить хотели. Опоздали, ее уже продали. Не удивлюсь, если капитан Лейтон купил ее для своей подруги. Может, он жениться надумал. Правда, я заметила на руке у девицы обручальное кольцо, но в наши дни это ведь ничего не значит, ты со мной согласна?

Фрея кивнула.

— Для некоторых людей — да.

Неужели Дерек действительно один из этих людей? Отчего-то ей не хотелось признаваться Маизе в том, что она уже знакома с миссис Стивенс. Слишком многое нужно будет объяснять. Остается только надеяться, что, когда она впервые встретится с Мойрой на борту корабля, рядом никого не окажется.

Они поболтали немного о тех местах, которые успели посетить вчера днем, а потом Фрея предложила сходить навестить Альберта.

— Давай! — обрадовалась Маиза. — Здорово, что ты решила сходить к нему! Он тебя обожает и будет на седьмом небе от счастья.

Альберт лежал в кровати и читал книгу.

— Берегитесь оспы! — театрально воскликнул он, когда Маиза наклонилась к нему и поцеловала его в щеку.

— Ох уж эти твои лобстеры! — насмешливо поморщилась Маиза.

— А как же твоя любовь к креветкам? — не остался в долгу Альберт. — С тобой тоже могло такое приключиться!

Фрея расхохоталась.

— Я обожаю креветок, но и от лобстера не откажусь, — призналась она.

— Теперь он тебя еще больше любить станет, Фрея, — добродушно рассмеялась Маиза. — Когда мы вернемся домой, он, наверняка, пригласит тебя на обед с лобстером. Боюсь, что того, которого подали вчера, наши друзья собственноручно выловили еще до приезда в Лиссабон, — добавила она.

— Ты рассказала Фрее про виллу, которую мы хотели купить? — спросил Альберт.

— Конечно, рассказала, — улыбнулась ему Маиза. — Не удивлюсь, если ты тайком прыгал от счастья, не очень-то ты горел желанием раскошелиться.

— Думаю, не стоит переживать, — вставила Фрея. — Значит, не судьба, да и цена могла оказаться слишком высокой.

— Именно так я ей и сказал, — подмигнул Фрее Альберт.

— Могу поклясться, что капитан Лейтон не стал жадничать, — уперлась Маиза.

— Милая моя, еще неизвестно, кто ее на самом деле купил, капитан или еще кто-то.

Альберт улыбнулся милой медсестричке, которая появилась в дверях.

— Кофе на троих, — отдала она приказ сама себе и минут через пять вернулась с ароматным напитком и печеньем.

Беседа с Гартсайдами сделала свое дело — у Фреи значительно полегчало на душе. До обеда еще оставалось время, и Фрея с Маизой решили прогуляться по палубе. Все небо было затянуто облаками, с моря дул прохладный ветер. Мойры на палубе не оказалось, но Фрея заметила ее с Дереком в баре. Когда дамы вошли в столовую, Мойра уже сидела за столиком Дерека.

— Прошу прощения, — подскочил к подругам стюард. — Капитан Лейтон приглашает вас отобедать с ним и его гостями.

Маиза чуть не запрыгала от радости, но Фрея особого восторга не проявила. Увидев их, капитан поднялся из-за столика и представил присутствующих друг другу, закончив словами:

— Мисс Марш, вы уже знакомы с миссис Стивенс.

Фрея вздохнула с облегчением, заметив, что Маиза слишком возбуждена, чтобы обратить внимание на последнюю реплику капитана. Если бы не настойчивость, с которой Дерек рекомендовал каждое блюдо, и не подозрительные взгляды, которые он бросал на ее тарелку, Фрея бы, наверняка, ни кусочка не проглотила. Компания за столом собралась веселая. Доктор поведал Маизе несколько забавных историй, связанных с ошибочными диагнозами. Дерек незаметно командовал парадом и очень аккуратно втянул в разговор младшего офицера, застенчивого молодого человека по имени Джонс. Юнец просто боготворил своего капитана и был готов ради него на все.

Сразу после обеда Дерек поднялся, сказал, что ему пора идти, и сочувственно пожал руку Фреи. Девушка напряглась, каждый нерв ее задрожал. Слезы снова навернулись у нее на глаза. Мало того, что она, вероятнее всего, потеряла родителей, она никак не может пересилить свою любовь к Дереку. Никто и ничто не в состоянии избавить ее от этого груза.

Маиза снова отправилась к мужу, Мойра же увязалась за Фреей.

— Я так рада, что ты здесь, — защебетала она. — Капитан Лейтон заверил меня, что погода вот-вот переменится, и обещал днем солнышко. Вот, хочу пройтись по магазинам, купить себе книжку.

Когда они вышли на палубу, прогнозы капитана начали сбываться — небо очистилось от облаков, ветер стих.

— Капитан оказался прав, — хмыкнула Фрея. — Лучше всякого барометра. Можешь взять его к себе и повесить на стену в прихожей.

Мойра засмеялась и по-дружески взяла Фрею под руку. Они прошлись по магазинам, накупили всякой всячины и уселись на палубе погреться на солнышке, и почитать немного.

— Тебе понравился круиз? — поинтересовалась Мойра.

Несколько мгновений Фрея не могла найти подходящего ответа.

— Более-менее, — ляпнула она, наконец, хотя даже это «более-менее» было сильным преувеличением. — Лиссабон и Танжер — просто прелесть.

Мойра кивнула.

— Наверное, тебе было жаль покидать Лиссабон.

— Я не собираюсь выходить за Себастьяна.

— Нет?!

— Я не люблю его. — Она уставилась на воду и принялась наблюдать за двумя олушами.

—Тогда ты абсолютно права. Выбрав себе не того мужчину, можно всю жизнь разрушить. — Мойра, наверняка, знала, о чем говорит. Вне всякого сомнения, она ужасно сожалела о браке с Гордоном Стивенсом и с нетерпением ждала освобождения, даже в Лондон решила отправиться, чтобы ускорить процесс. — Ты ведь ни в кого за время круиза не влюбилась, правда? — поддела она Фрею.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название