Наше меню (нажмите)

Созвездие Любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Созвездие Любви, Сноу Саманта-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Созвездие Любви
Название: Созвездие Любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 192
Читать онлайн

Созвездие Любви читать книгу онлайн

Созвездие Любви - читать бесплатно онлайн , автор Сноу Саманта

Келли Уинстон и не подозревала, что ее путешествие на Лазурный берег Франции превратится в настоящее приключение. Она хотела всего лишь отдохнуть, развеяться, забыть о своих проблемах. Однако судьба распорядилась иначе. Келли не только оказалась втянутой в увлекательные поиски сокровищ, но и повстречала свое счастье, которое непозволительно долго обходило ее стороной. Но сумеет ли она удержать его?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

Перейти на страницу:

— Пошли.

Вздохнув, Келли поднялась с кровати и оделась.

Они вышли из каюты. Брендон взял стоящий рядом с дверью небольшой чемоданчик.

— Что это?

— Скоро все узнаешь.

Брендон свободной рукой обнял Келли за плечи, и так, обнявшись и крепко прижимаясь друг к другу, они поднялись на палубу. На небе сияли звезды.

— Ух ты! — удивилась Келли. — Уже ночь, оказывается, а я и не заметила, что пролетело столько времени.

— Скажем так, поздний вечер, — поправил ее Брендон. — Вся ночь, наша ночь, еще впереди.

— Это хорошо, — рассмеялась Келли. О том, что это будет их последняя ночь, она уже не думала. Келли протянула руку вверх и воскликнула: — Сколько звезд! Смотри, Брендон, и наше созвездие Любви светится.

— Оно будет светиться всегда. — Брендон поцеловал Келли в висок, она тихонько хихикнула. — Пошли.

Включив в столовой свет, Брендон поставил чемоданчик на стол.

— Итак, ты готова? — Он повернулся к Келли. — Пора снять эту картину со стены.

— Но ты же не хотел.

— Я подумал и решил, что должен это сделать. Иначе буду жалеть всю жизнь. Да и к тому же… — Он замялся. — К тому же мы должны сделать это вместе, пока ты здесь.

— Я-то при чем? — удивилась Келли.

— При том. Без тебя бы вообще всей этой каши не заварилось. Так что, дорогая, этот путь, куда бы она нас ни провел, мы должны пройти вместе. Или испугалась?

— Чего мне бояться?

— Мало ли. Помнишь миф о Пандоре? Она тоже вскрыла шкатулку. И что взамен получила?

— Помню. Но, надеюсь, графиня Бюссе в свой тайник никаких гадостей не положила. Так что я готова.

Брендон раскрыл чемоданчик.

— Ого, какой серьезный инструмент, — заглядывая через плечо Брендона, сказала Келли. — Таким инструментом мы всю яхту можем разобрать.

— Нет, яхту мы ломать не будем. — Брендон вытащил из чемоданчика электрическую дрель. — А вот с картиной, я думаю, мы справимся.

Через минут пять на том месте, где совсем недавно красовалась картина, зияла дыра. Брендон, отступив шаг, разглядывал творение своих рук.

— Да… — послышалось от двери, и Келли, вздрогнув от неожиданности, оглянулась. — Ломать — не строить.

В дверях стоял Жан. Рубашка навыпуск, волосы, всегда аккуратно уложенные, взлохмачены.

— Я только лег, — сказал он, переводя взгляд с Келли на Брендона, — а тут такой шум. Думал, что яхта разваливается. А оказывается, вы тут ремонт затеяли.

— Не ремонт, — смущенно сказала Келли. Появление Жана было совсем некстати.

Она посмотрела на Брендона. Лицо его осталось невозмутимым — он все так же смотрел на дыру, словно Жана здесь и не было.

— Ну что там? — Келли подошла к нему и положила голову на плечо.

— Сейчас посмотрим.

Брендон аккуратно положил дрель обратно в чемоданчик, закрыл его и только после этого вернулся к отверстию в стене. Просунув руку, несколько секунд возился в нише и наконец вытащил небольшой металлический ящик.

— Ого! — воскликнул Жан. — Оказывается, в стене между моим кабинетом и столовой хранились сокровища. А я не знал, а то бы давно разломал бы эту перегородку. Интересно, а мне причитается что-нибудь?

На его реплику никто не обратил внимания. Келли восторженно смотрела на ящик, Брендон выглядел слегка ошарашенным. Он опустил ящик на стол, провел по нему рукой и повернулся к Келли.

— Открывай! — сказал он.

Келли, отступив назад, помотала головой. От возбуждения ее колотило, она не могла произнести ни слова.

— Тогда я, — вздохнув, произнес Брендон.

На мгновение Келли испугалась, что ему не удастся открыть крышку. Но все получилось.

— Ну? — выдохнула Келли. — Что там?

— Драгоценности, — спокойно ответил Брендон, словно сообщил о чем-то совсем обыденном.

— О! — только и смогла вымолвить Келли.

На несколько секунд ее словно парализовало, но, когда к ней вернулась способность двигаться, она с криком: «Ну я же говорила!» бросилась Брендону на шею.

— А ну-ка, покажите. — Жан обошел обнимающуюся парочку и заглянул в ящик. — Однако… — протянул он. — Везет же некоторым. — Запустив руку в ящик, он вытащил кольцо с огромным красным камнем и посмотрел его на свет. — Рубин. И что это значит?

— Это наследство Брендона, — быстро заговорила Келли. — Наследство графини де Бюссе. Никто не знал, где оно. Графиня никому ничего не сказала. Но оно нашлось. Я знала, я знала… А он не верил, говорил, что это все выдумки.

От перевозбуждения у нее по щекам потекли слезы. Брендон погладил ее по голове.

— Ну что ты? — прошептал он. — Чего уж теперь плакать?

— Я не плачу, я радуюсь.

— Конечно, радуется, — усмехнулся Жан, на этот раз вытащив из шкатулки колье, сверкнувшее от упавшего на него света лампы. — Мисс Уинстон знала на кого поставить, кого выбрать. И не прогадала. Недаром говорят, что у женщин имеется шестое чувство. Отпуск удался, не правда ли, мисс Уинстон? И любовника заимела, и наследство его.

Его слова больно ударили Келли. Как он может говорить такое?! Что она знала? На что ставила? Гадкий, гадкий Жан! И зачем он только притащился в столовую? Зачем своими словами портит им радость?

— Шел бы ты отсюда, — резко сказал Брендон, прижимая к себе Келли.

— Слушаюсь и повинуюсь, граф. — Жан, криво улыбаясь, отвесил шутливый поклон. ― Где уж нам теперь… Мы недостойны… Да мы свое место знаем…

— Уйди, — сквозь зубы процедил Брендон.

— Как он может говорить такое? — Келли посмотрела на закрывшуюся за Жаном дверь. — Почему он так?

— Не обращай внимания. — Брендон поцеловал Келли.

— Но ты же так не думаешь? — Она заглянула ему в глаза. — Ты же не думаешь, что я с тобой только из-за того, что ты граф?

— Конечно, не думаю. И давай не будем об этом.

— Не будем, — эхом повторила Келли.

12

Первое, что увидела Келли, войдя утром в столовую, была висящая на своем месте картина. Она словно и не покидала своего места.

— Поль повесил картину на место, — сообщила Мадлен, расставляя перед Келли тарелки с завтраком.

— Спасибо ему.

— Нам Жан все рассказал. Оказывается, у вас ночью тут было большое приключение. А я все проспала, ничего не слышала. Но я так рада за капитана Бюссе. Наконец-то ему повезло. И за вас я рада.

— Я тут ни при чем, — улыбнулась Келли.

— Да ладно уж, я все знаю и желаю вам огромного счастья.

Келли смутилась. Конечно, на маленькой яхте не существует тайн. Все сразу же становится явным.

— Я же сразу вам сказала, — не замечая ее смущения, продолжила Мадлен, — на кого следует обращать внимание, а на кого нет. Капитан Бюссе — замечательный человек. Заиметь такого мужа большая удача. Эх, была бы я помоложе… И вы так помогли ему. Да он с этими драгоценностями со всеми своими проблемами разберется.

— Но капитан женат, — сказала Келли и осеклась.

— Ну и что? Развестись дело нехитрое, — усмехнулась Мадлен. Личная жизнь капитана для нее не была секретом.

— Но до сих пор-то он не развелся.

— Не было нужды, вот и не развелся. Зато сейчас…

— Ой, Мадлен, вы торопите события, — вздохнула Келли. — Мы и сами еще ничего не знаем.

Она вспомнила прошлую ночь. После того как они вдоволь позанимались любовью среди разложенных на кровати драгоценностей (и это было восхитительно!), Брендон опять завел разговор о том, чтобы Келли осталась в Ницце. И она опять отказалась. И в этот раз еще более решительно.

— Ну почему ты такая упрямая?! — воскликнул Брендон.

Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, рука Брендона нежно поглаживала грудь Келли.

— Твой прошлый отказ понятен. Зачем тебе был я, нищий, с кучей долгов. Но сейчас… Сейчас же все изменилось, сейчас я смогу обеспечить тебе достойную жизнь.

Келли, скинув с себя его руку, села.

— Брендон, о чем ты говоришь? Неужели ты думаешь, что меня волнуют вот эти богатства? — Она указала на разбросанные по кровати драгоценности. — Не ты сам, а они?

— Я не хочу так думать. — Брендон обнял ее за талию. — Но…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0