-->

Сыграем в молодоженов?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сыграем в молодоженов?, Уэллс Робин-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сыграем в молодоженов?
Название: Сыграем в молодоженов?
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 128
Читать онлайн

Сыграем в молодоженов? читать книгу онлайн

Сыграем в молодоженов? - читать бесплатно онлайн , автор Уэллс Робин

   Ричарду Чандлеру, преуспевающему бизнесмену, представляется возможность купить отель. Об этом он мечтал всю жизнь! Но его владелица намерена продать свое заведение только любящим молодоженам. Ричард предлагает фиктивный брак своей секретарше, не подозревая, насколько неожиданным окажется результат этой сделки…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Слезы застилали ей глаза. Нет, нельзя поддаваться эмоциям. Ей нужна ясная голова, чтобы обдумать план дальнейших действий. Нужно решить — останется ли она в Новом Орлеане или вернется в Огайо. Необходимо найти новую работу, постараться забыть мужчину, которому она отдала сердце и душу.

Ее размышления прервал телефонный звонок. Она взяла трубку.

— Кейт, дорогая.

— Миссис Делакруа? — тревожно спросила Кейт, услышав слабый голос пожилой женщины. — Что с вами?

— Ричард рассказал мне, что случилось. Он рассказал мне все: и как вы поженились, чтобы он смог купить отель, и что теперь вы намерены разводиться. Словом, всю вашу историю.

— Да? — Кейт была в шоке от этой новости. Она не могла даже предположить, что Ричард расскажет всю правду.

— Да. Должна признаться, я поражена.

О Боже! — заволновалась Кейт, вспомнив о больном сердце миссис Делакруа. Подобные новости могут иметь непредсказуемые последствия.

— Вы хорошо себя чувствуете?

— По-моему, мне нужна помощь.

— Я вызову «скорую», — немедленно откликнулась Кейт.

— Нет, нет, дорогая. Меня положат в больницу, разве что когда я потеряю сознание. Пожалуйста, приезжай ко мне.

Кейт никогда и никому не отказывала в помощи. Могла ли она отказать сейчас?

— Выезжаю.

Резко затормозив, Кейт остановилась у главного входа в отель. Подойдя к двери, она подняла глаза и увидела знакомое улыбающееся лицо швейцара.

— Чарлз! Вы вернулись!

— Да, мэм. Сегодня днем мистер Чандлер заезжал в больницу навестить мою жену. Он привез ей цветы и извинился передо мной. Спросил, могу ли я вернуться на работу. Он даже повысил мне зарплату. Так что я снова здесь.

Ричард нашел время съездить в больницу, навестить незнакомую ему женщину и извиниться перед служащим отеля? Эти новости тронули ее сердце, и оно вновь заныло.

— Мне очень жаль, что так произошло. Мне следовало бы до отъезда объяснить всю ситуацию мистеру Чандлеру, — сказала Кейт.

— Это было недоразумение. Сейчас все в порядке.

— Как себя чувствует ваша жена?

— Хорошо. Врачи говорят, что будет как новая, — улыбнулся Чарлз.

— Я рада. А вы не знаете, как чувствует себя миссис Делакруа? Она только что позвонила мне, и ее голос заставил меня разволноваться.

— Я знаю только то, что она попросила меня отправить вас на верхний этаж, когда вы появитесь в отеле.

Кейт поспешила в лифт и нажала кнопку шестого этажа. Птичка ждала ее в конце коридора, одетая в ярко-розовый халат.

— Миссис Делакруа! Что вы здесь делаете? Что с вами? Почему вы не у себя? — спрашивала Кейт, спеша навстречу пожилой даме.

— Я жду тебя, дорогая.

— Ваш голос по телефону… Я страшно испугалась за вас! Как ваше сердце?

Птичка улыбнулась.

— С моим сердцем все в порядке. А вот у одного человека сердце не на шутку разболелось. — Она открыла дверь и слегка подтолкнула Кейт в комнату. — Пойди посмотри, дорогая. Может быть, ты сможешь помочь.

Кейт, не поняв, что происходит, оказалась в комнате с приглушенным светом и множеством свежих благоухающих цветов. Звучала тихая музыка. Комната показалась ей очень знакомой.

— Что это… — Кейт повернулась, но миссис Делакруа уже не было.

Кейт осмотрелась вокруг. Боже! Это же комната, где они с Ричардом провели свою первую брачную ночь. А вот и он! Идет к ней с другого конца комнаты, держа что-то в руке.

Сердце Кейт бешено забилось, но она вздернула подбородок, пытаясь скрыть волнение.

— Не знаю, Ричард, что у тебя на уме, но я не стану помогать тебе обманывать Птичку.

— Я и не пытаюсь обманывать ее. Я все ей рассказал, всю правду.

То же самое Кейт слышала от Птички по телефону. Глядя на Ричарда, она старалась понять происходящее.

— Но прежде мне самому пришлось посмотреть правде в глаза, — добавил Ричард.

Кейт уговаривала себя уйти, чтобы не дать Ричарду еще одну возможность причинить ей боль. Ей нужно было уйти, не оглядываясь. Но она продолжала стоять как вкопанная.

— Я всегда считал серьезные отношения с женщиной рискованным предприятием, поэтому избегал их. Я боялся проиграть, так как с самого детства ненавидел унизительную роль проигравшего. — Ричард приблизился к Кейт. — Я убеждал себя, что любви не существует, что она ничего не значит. Но вдруг появилась ты, и я уже не мог больше притворяться, что верю в это. Каким я был дураком, Кейт. Абсолютным дураком. Я много думал над твоими словами. Ты была права. Никакие деньги, никакой успех не заполнят пустоту в моем сердце. Но ее все же можно заполнить.

— Как? — шепотом спросила Кейт.

— Тобою. Я люблю тебя, Кейт, и хочу взаимности. Я нашел книгу, которая, надеюсь, мне в этом поможет. — Ричард протянул ей знакомую книгу в кожаном переплете.

— Учебник по семейному счастью, — тихо произнесла Кейт.

Ричард кивнул.

— Я прочел советы мужьям. — Он открыл книгу. — «Умный муж старается создать атмосферу любви и использует для этого свечи и розы, так любимые женщинами». — Он взглянул на Кейт и улыбнулся. — Я решил попробовать, но добавил еще тихую музыку и шампанское. Хочешь выпить?

Кейт покачала головой. Ей показалось, что она пьяна и без вина.

Ричард открыл книгу на другой странице.

— Вот что книга рекомендует для примирения после размолвки. «Неожиданный подарок, выбранный с особой тщательностью, должен обрадовать вашу жену и помочь восстановить разрушенные отношения». Надеюсь, — сказал он, глядя в глаза Кейт, — тебе понравится то, что я для тебя приготовил. Мне кажется, это то, что нужно.

Ричард вышел из комнаты и через минуту вернулся с большой коробкой.

— Открой.

Кейт подняла крышку. В коробке сидел крошечный белый котенок с огромным красным шелковым бантом на шее. Он поднял голову и замяукал.

Кейт посмотрела на Ричарда, а потом взяла в руки котенка.

— Какая прелесть! Он очарователен!

— Это она. Я сказал Джорджу из приюта для животных, что не собираюсь делить тебя ни с каким другим мужчиной. Он засмеялся и выбрал кошку. Кстати, в следующие выходные мы вместе дежурим у него в приюте.

Неужели это все правда? — думала Кейт, глядя на Ричарда. Сердце ее было готово вырваться из груди, но что-то, тем не менее, пугало ее. Что-то удерживало ее от того, чтобы целиком довериться ему и вдохнуть радость полной грудью. А что, если это новый способ склонить ее к обману?

— Ричард, я не знаю…

Он не дал ей договорить.

— Пожалуйста, выслушай меня.

Посадив котенка на пол, Ричард взял Кейт за руки.

— В книге есть еще один совет, которым, мне кажется, я должен воспользоваться. «Муж должен сказать жене о своих чувствах к ней». Я не мастер в таких вещах, но постараюсь. — Он глубоко вздохнул. — Я люблю тебя, Кейт. Когда ты сегодня оставила меня, я понял, что жизнь без тебя теряет всякое значение. Меня вдруг перестала беспокоить возможная потеря не только этого отеля, но и всего моего состояния. Я понял, что должен вернуть тебя, а для этого необходимо доказать тебе свое желание измениться, стать другим. Поэтому я пошел к Птичке и во всем ей признался, меня не волновало, что она может расторгнуть со мной договор. Меня волновало только одно: я должен тебя вернуть.

Он был готов пожертвовать отелем, думала Кейт, пожертвовать тем, к чему стремился всю жизнь. И все это только ради нее! От счастья она была на седьмом небе.

Ричард что-то вынул из кармана. Кейт узнала обручальное кольцо, которое он надел ей на палец в день свадьбы.

— Я вновь хочу жениться на тебе, Кейт. Да, мы женаты, но я хочу еще раз произнести обет любви и услышать его от тебя.

Глаза Кейт наполнились слезами.

Взгляд Ричарда был открытым, теплым и ласковым.

— Я хочу, чтобы ты стала моей женой на всю жизнь. Обещаю любить тебя и хранить тебе верность. Ты для меня дороже всего на свете. Если скажешь «да», обещаю посвятить всю свою жизнь тому, чтобы сделать тебя счастливой.

— О Ричард! — прошептала Кейт. — Ты этого уже достиг. Разве можно быть счастливее?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название