Любовь не забава
Любовь не забава читать книгу онлайн
Жизнь скромной, но обаятельной Ариадны Браун трудно назвать счастливой. Неожиданная встреча с состоятельным профессором медицины Джонатаном Мелвиллом круто меняет ее судьбу. Он предлагает ей стать его женой, хотя честно предупреждает, что не любит ее. Ариадна соглашается на его предложение, в глубине души надеясь завоевать сердце закоренелого холостяка. Ах, если бы она знала, какую трудную задачу ставит перед собой!..
Для широкого круга читателей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Может, он хотя бы сейчас увидит и оценит ее новое платье, которое ей так к лицу? Но нет. Он встал и проводил ее до двери, вежливо улыбнулся, когда она проходила мимо, и вернулся в свое кресло к прерванному чтению.
В спальне Ариадна разделась, не спеша повесила платье в шкаф и вдруг, неожиданно для себя, разрыдалась. Она и сама не понимала, почему плачет, просто на сердце стало тяжело и она чувствовала, что глубоко несчастна.
Да какие же причины могут быть у нее для слез? — спрашивала она себя. Сегодня утром она с таким удовольствием делала покупки, завтра ей опять предстоит отправиться по магазинам, где она сможет купить все, на чем остановится ее глаз; уже сейчас у нее больше одежды, чем было за всю прежнюю жизнь. Да и какой одежды! Тогда же чем вызваны эти слезы?..
Ариадна подошла к окну, с улицы не доносилось ни звука, совсем как в деревне. Через какое-то время раздался стук двери, выходящей в сад, и она увидела псов, радостно помчавшихся по дорожке, а затем и самого профессора, своего мужа. Он стоял в пятне света, падавшем из окна, руки в карманах, а лицо поднято к небу. И, неотрывно глядя на него, Ариадна вдруг поняла, почему плакала. Она же ведь влюбилась в этого человека! А он такой бесчувственный! Когда же это случилось с ней? Не в первую ли их встречу? Нет, тогда ей и в голову не пришло бы… Она только почувствовала, что рядом с ним спокойно и хорошо. Так, значит, любовь не всегда поражает человека сразу, как стрела, пущенная с небес? Выходит, чувство может подкрасться совершенно незаметно. В хорошенькую же историю она попала! И это при том, что он ни разу не дал ей понять, что испытывает к ней хоть что-то, похожее на романтическое чувство.
Что же ей делать? Может, попытаться заставить и его влюбиться в нее. Но способна ли она внушить любовь? Ариадна была практичной девушкой, и рассудок подсказал ей наилучшее решение для настоящего момента. Бросив последний взгляд на стоящего внизу Джонатана, она отошла от окна и легла в постель. Глядя в лицо фактам, следует признать, что осуществить свое намерение ей будет непросто, но — терпение, терпение, да еще, пожалуй, помощь парикмахера и хороший макияж помогут ей добиться поставленной цели… И главное, продолжать держать себя с ним так же, как и прежде — уравновешенно, доброжелательно, но без малейшего намека на романтическую привязанность. В самом деле, почему не попробовать?
8
На следующее утро Ариадна спустилась к завтраку в новой юбке, шелковой блузке и вязаном шерстяном свитере. Блузка и юбка — приятного песочного цвета, свитер бледно-зеленый, на ногах — изящные итальянские туфельки. Очень эффектно, думала она, вот так появиться в дверях гостиной и пройти, как ни в чем не бывало, к своему месту. Может быть, на этот раз Джонатан ее и заметит.
Он и впрямь поднял глаза, когда она входила, даже очки снял, прервав чтение какого-то письма, и поднялся ей навстречу, пожелав, даже как будто с радостью, доброго утра. Но сразу вернулся на свое место, улыбнулся ей, как бы извиняясь, и продолжил прерванное чтение.
Грейвз, склонившись над ней, пробормотал:
— Бекон и яйцо, мэм, или омлет?
Она отрицательно покачала головой, есть ей вообще не хотелось, но заметив, что Грейвз явно огорчен этим, взяла тост, откусила кусочек и налила кофе себе и Джонатану. Когда Грейвз вышел, Ариадна спросила Джонатана, когда он сегодня вернется.
— Думаю поспеть к чаю. Я приду, мы возьмем собак и отправимся на прогулку, не возражаешь? Кстати, письмо от Маргарет, она приглашает нас пообедать в пятницу. Людей будет немного, так, двое-трое приятелей. Так что, надеюсь, мы примем приглашение.
Она выслушала его, согласно кивнула и, сделав паузу, спросила:
— Джонатан, как вы считаете, мне стоит позвонить отцу? Я не уверена… Неужели они вообще не хотят со мной знаться?..
— Хочешь навестить их или принять здесь?
Ариадна несколько скованно сказала:
— Мне не хотелось бы, чтобы они думали, будто я… Будто я похваляюсь своим замужеством, если вы понимаете, что я имею в виду.
Профессор снял очки и убрал их в карман пиджака, не поднимая на нее глаз.
— Да, Ариадна, я понимаю, что ты имеешь в виду. Наверное, действительно стоит позвонить им, по крайней мере, ты поймешь, как они к тебе относятся.
После его ухода Ариадна наведалась на кухню для утреннего обсуждения меню с миссис Грейвз, затем вышла в парк погулять с собаками, а после ланча, облачившись в новый замшевый костюм, снова отправилась в «Харродс». Без Джонатана она чувствовала себя немного скованно: а вдруг они подвергнут сомнению ее право записывать все на его счет?
Но беспокоилась она зря. Войдя в магазин и осмотревшись, Ариадна подошла к вчерашней продавщице и поделилась с ней своими сомнениями; та заверила, что с этим проблем не будет, и повела ее к отделу дамского белья, где перепоручила любезной молодой женщине, которая тотчас предложила для осмотра коллекцию шелковых и кружевных изделий. Ариадна, несколько шокированная ценами, все же не устояла перед изысканной красотой всех этих вещиц и позволила себя убедить в необходимости приобретения нескольких ночных сорочек, а также розового пеньюара в комплекте с комнатными туфлями. На цены она уже и не глядела: разве Джонатан не сказал ей, что она может купить все, на что ляжет ее глаз? И потом, каждая вещь, купленная ею, столь добротна, что прослужит ей не один год. В главном зале к ней вновь подошла вчерашняя продавщица и спросила, не хочет ли миссис Мелвилл взглянуть на парочку очаровательных платьиц, доставленных только сегодня утром.
Ариадна вспомнила, что они с Джонатаном приглашены на обед к его сестре. Возможно, одно из этих платьев подойдет…
— Я бы купила что-нибудь для званого обеда.
Ей продемонстрировали нечто восхитительное: дымчато-серый шифон на сиреневом чехле, свободные рукава собраны атласными манжетами, умеренный вырез также отделан узкой атласной каймой. Стоя перед зеркалом, Ариадна просто диву давалась, как ей идет это платье.
— Чудесная вещь. Но не слишком ли оно длинное?
— О, нет проблем, если вы предпочтете более короткое платье, то приносите нам это, и мы его заменим…
Ариадна вернулась домой, довольная покупками, и решила выпить чашку чая в маленькой гостиной, которую сочла самой уютной комнатой в доме. Профессор вернулся даже раньше, чем обещал, кивнул ей и сразу же уткнулся в толстый медицинский журнал.
Ариадна смотрела на него, радуясь тому, что он здесь, рядом с ней. Немного помолчав, она робко сказала:
— Хорошо, что вы пришли рано, Джонатан. Налить вам чаю?
— Нет, спасибо, я уже чаевничал в ординаторской с сестрами. Не прогуляться ли нам с собаками?
Она встала, сказав, что пойдет за пальто.
— Ты звонила отцу?
— Нет еще… — Она остановилась в дверях. — Я потом позвоню.
— Зачем откладывать, — возразил он, набрал номер и передал трубку Ариадне.
Подошел отец.
— Здравствуй, папа, это я, Ариадна…
Первые же его слова заставили ее вздрогнуть.
— Ну что, дорогуша, уже надоело жить во дворце? Ладно, я пошутил. У нас все нормально. Я, правда, влез в долги, сама знаешь, почему. Надеюсь, ты не забудешь старика отца?
Не успела она ответить, как в трубке раздался резкий и визгливый голос Мэрион.
— Ты еще не надоела своему профессору? Ну, это еще ждет тебя впереди, не сомневаюсь… Мы без тебя прекрасно обходимся. Возможно, на днях я загляну к тебе, так и быть, — договорила Мэрион и повесила трубку, не дожидаясь ответа.
Ариадна тоже медленно положила трубку.
— Не желают общаться, но от денежек не отказались бы, точно?
— Похоже на то… Но откуда вы знаете?
— Дорогая моя, я ведь встречался с твоим семейством и успел кое-что разглядеть. Они уверены, что у них есть покорная дочь и любящая сестра, исполненная чувства долга, на этом они и строят свои финансовые расчеты.
— Но как по-вашему, Джонатан, хорошо ли будет, если я совсем отвернусь от них?