Любимая на час?
Любимая на час? читать книгу онлайн
Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не могла, — призналась она.
— Разве ты не понимала, что я буду волноваться? — Ричард все еще стоял у двери, словно заглянул на минутку.
— Я полагала, что ты сам ждал моего ухода.
— Ждал? — повторил Скотт, будто не веря услышанному. — Да эти дни стали для меня настоящим адом!
Джесика взволнованно посмотрела на него.
— А разве ты не чувствовал себя счастливым с Сарой?
— Ни секунды, — медленно произнес Скотт. — После проклятой выставки ты словно спряталась за стеклянную стену. — Он взглянул на девушку. У нее дрожали колени, и ей пришлось ухватиться за спинку стула. — Я только осознал, что ты для меня значишь, и вдруг ты исчезла!
— Но вы так радостно с Сарой смеялись, когда я увидела вас в Олбани, — печально прошептала Джесика, — что вы меня даже не заметили. Я решила, что вы обо всем договорились.
— Да, мы действительно договорились, — подтвердил Ричард, по-прежнему не предпринимая попытки приблизиться. Обиженный невниманием к своей персоне, Прайс со вздохом улегся на пол. — Мы выяснили, что, слава Богу, избежали непоправимой ошибки. Если бы я не унаследовал поместье и работал в Перу, наши отношения оставались бы прежними и мы бы никогда не узнали, что такое настоящая любовь. Сара случайно встретила своего друга и разобралась в своих чувствах. — Скотт помолчал. — А я встретил тебя.
— Меня? — хрипло повторила Джесика.
— Да, — подтвердил Ричард, его глаза улыбались. — Самую несносную девчонку в мире! Меньше всего мне хотелось влюбиться в тебя, но с того мгновения, как я, выйдя из кабинета, увидел тебя в холле, я ничего не мог с собой поделать.
Темно-фиолетовые глаза расширились от удивления.
— Ты влюбился в меня? — спросила она, и Ричард, наконец приблизившись к девушке, взял ее за руки.
— Самым отчаянным образом, — подтвердил он. — Я противился, напоминал себе о неудачном браке родителей, о том, насколько мне удобно с Сарой, но ничего не помогало. С каждым днем я все больше удивлялся, как много ты для меня значишь.
— Почему же ты ничего не говорил? — Джесика крепче сжала его пальцы.
— Видимо, я никогда не любил, — серьезно промолвил Ричард. — Эта область отношений между мужчиной и женщиной была для меня непрочитанной книгой. Эмоции буквально захлестнули меня. Едва я увидел тебя с Барри, как мне захотелось тут же ударить его в челюсть только потому, что ты ему улыбалась. Я не знал, что творится в твоем сердце. Когда я прикасался к тебе, мне казалось, ты отвечаешь на мои чувства. И вдруг ты мило уходишь с Барри на ланч. Как расценивать твое поведение? Я всегда контролировал свои поступки, ты же перевернула всю мою жизнь.
В душе Джесики затеплилась надежда.
— Мне хотелось вызвать у тебя ревность, — призналась она.
— И ты преуспела! — печально улыбнулся Ричард. — Помнишь, Джулия заметила, увидев тебя впервые, что я очень точно описал свою жену? А ведь мы встречались только один раз, причем не при самых удачных обстоятельствах. Я и не намеревался вступать в брак, но внезапно так отчетливо вспомнил тебя, что, не задумываясь, стал рассказывать о тебе Джулии.
С минуту оба молчали.
— Помнишь, я говорил, что мой огромный дом принесет доход, если превратить его в пансионат. Я бы тогда спокойно вернулся в Перу. Однако это был только повод, чтобы видеться с тобой. Ты же встречалась со мной только потому, что я тебя шантажировал. Словом, я оказался в двусмысленной ситуации, которая меня ужасно раздражала. Наверное, ты понимала…
— Значит, вот почему ты постоянно выглядел таким сердитым! — воскликнула Джесика, чувствуя, как накатываются волны радости. — А я думала, ты злишься на меня!
— Я мечтал поцеловать тебя, но разве я воспользовался бы своим преимуществом? — пояснил Скотт. — И вот после того, как мы поцеловались на кухне, я решил, что прикоснусь к тебе только в том случае, если ты попросишь сама.
— Что я и сделала, — мягко напомнила девушка, вглядываясь в серые глаза.
— Да, — подтвердил Ричард.
Джесика не удержалась от улыбки.
— И ты поцелуешь меня, если я снова попрошу?
— Да, — сказал Ричард. Его лицо просветлело. — Конечно же.
— Тогда поцелуй!
Скотт притянул ее к себе, его руки поднялись к локтям, затем к плечам и остановились на щеках.
— Джесика, — прерывисто произнес он, — я люблю тебя.
— И я тоже. — Какое счастье, что наконец можно откровенно признаться в своих чувствах! Девушка вновь улыбнулась. Ричард буквально впился в соблазнительные губы. Его поцелуй лучше слов доказывал, как он страдал от разлуки.
— Джесика, Джесика… — Скотт прикасался к ее глазам, губам, носу, снова к губам. — Знаешь, как трудно было находиться рядом с тобой ночами? Ты лежала в нескольких дюймах от меня, в своей несуразной рубашке, и я не имел права даже дотронуться до тебя.
— Да, — выдохнула девушка. Она буквально таяла в сладком плену его рук и губ. — О-о, как я прекрасно понимаю! Я сама безумно хотела тебя!
— Почему же ты так долго скрывала свои эмоции?
Девушка покрыла мелкими поцелуями мужской подбородок.
— Желала убедиться, что ты относишься ко мне так же, как я, — прошептала она. Ричард снова поцеловал ее.
У окна стояло старое кресло. Скотт сел, устроив Джесику у себя на коленях. Со счастливым вздохом она обняла Ричарда за шею и прижалась к щеке.
— Разве в ту ночь ты не понял, что я люблю тебя?
— Я надеялся, что не ошибаюсь. — Скотт погладил шелковистые волосы. — Я уже убедился, как одиноко жить одному, и понял, что мне нужна только ты. Я собирался объясниться с тобой после окончания выставки и отъезда гостей. Решил спросить напрямую, поедешь ли ты со мной в Перу, ну и еще кое-что. Но я как-то замешкался. — Он посмотрел Джесике в глаза. — Почему ты внезапно переменилась? Когда я увидел тебя в салоне, ты казалась совершенно чужой.
— Я подслушала твой телефонный разговор с Сарой, — потупившись, призналась девушка. — Ты спрашивал ее насчет работы, и я подумала, что Сара отправится с тобой в Перу.
— Так вот в чем дело! — Ричард снова притянул Джесику. — Да, мы обсуждали предложение, которое получила Сара. Она сообщила, что ей необходимо встретиться со мной, поэтому приехала в поместье. Саре показалось, что я ревную, и она решила лично сообщить, что выходит замуж за Майкла.
— Ты же сам твердил, что постоянно думаешь о Саре и стремишься с ней встретиться.
— Да. Я предполагал рассказать Саре правду о наших отношениях. Какое же облегчение испытали мы оба, обнаружив, что ищем слова, чтобы выразить одну и ту же мысль! — Ричард растрепал ее пушистые волосы. — Почему ты не сказала, что все слышала?
— Однако ты даже не обмолвился о ваших намерениях, — тихо промолвила Джесика. — Мне казалось, что тебе не терпится избавиться от меня, чтобы возвратиться к Саре.
— А ты так непонятно вела себя, что я боялся только усугубить дело. — Ричард поморщился, вспоминая те дни. — Я буквально кипел от злости и ревности к Барри. К тому же решил, что прошедшей ночи и наступившему утру ты не придала никакого значения.
Девушка поцеловала его в щеку.
— Да, я старалась вести себя именно так. Ты же дал ясно понять, что никогда не женишься на мне и скоро уедешь в Перу, поэтому полагала, что проще сделать вид, будто я не люблю тебя.
Ричард криво усмехнулся.
— Парадокс заключается в том, что, когда я понял, как мало значит для меня свобода, и намеревался сделать тебе предложение, ты упорхнула. — Серые глаза потемнели. — Ты даже не представляешь мое состояние, когда я узнал, что ты уехала.
— А разве я не чувствовала боли, когда появилась Сара? — обиженно сказала Джесика. — К тому же столь неотразимая. Естественно, выбор был бы явно не в мою пользу.
— Да, Сара — красавица, — подтвердил Скотт. — Однако не она, а ты доводишь меня до белого каления, одним только присутствием освещая мою жизнь. И улыбка у нее не та, и походка. И когда Сара проходит мимо, мой пульс остается спокойным. — Обняв девушку за шею, Ричард притянул ее к себе. Их губы почти соприкасались. — Сара — приятная, чувственная, умная женщина, — шептал он, — но я не люблю ее. Я люблю тебя.