-->

Чтобы не причинить боль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чтобы не причинить боль, Уитни Диана-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чтобы не причинить боль
Название: Чтобы не причинить боль
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Чтобы не причинить боль читать книгу онлайн

Чтобы не причинить боль - читать бесплатно онлайн , автор Уитни Диана

Отыскав наконец своего потерявшегося любимого пса Рэкса, Сесилия Джейн знакомится с его новыми хозяевами — привлекательным Ричардом и его дочерью Лизой, милой, но избалованной девочкой. Эти люди становятся так дороги Си Джей, что она готова расстаться с ними, лишь бы не причинить им боль.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Плача навзрыд, Лиза обвила руками шею Си Джей и стиснула ее так сильно, что ей стало трудно дышать.

— Я хотела, чтобы Сюзи было плохо. Я не должна была этого делать, я знаю, что не должна, и мне очень жаль, очень-очень жаль!

Признание девочки поразило Си Джей. Ей никогда не приходило в голову, что усилия Лизы могли быть направлены на что-либо еще, кроме стараний помешать их с Ричардом браку.

— Но почему? Я думала, что вы с Сюзи подружились.

Лиза неохотно отстранилась, ее личико исказилось от боли, и она не стала противиться, когда отец подбадривающе обнял ее дрожащие плечи.

— Потому что… потому что… — Она всхлипнула и вытерла слезы. — Потому что я не хотела, чтобы ты любила ее больше, чем меня.

Си Джей выпрямилась. Она пристально посмотрела на несчастного ребенка, рыдающего на груди своего отца, а потом перевела взгляд на грустное лицо Ричарда.

Их глаза встретились. Он уйдет, если она не остановит его.

Си Джей очень хотела остановить его. Ее сердце просило об этом. Но как только она протянула руку, ужас воспоминаний о страдающей матери, об отце, обреченном на несчастную жизнь, нахлынул на нее.

Она боялась заглянуть в глаза Ричарда через десять лет и увидеть там отражение несчастной жизни ее собственного отца.

— Мне жаль, — прошептал Ричард, касаясь дверной ручки.

Через мгновение их уже не было. Си Джей еще никогда не чувствовала себя такой одинокой.

— Веди себя как следует, — сказала Си Джей Рэксу. — Вспомни, как я учила тебя.

Хвост собаки дрогнул, и она послушно уселась на крыльце. Довольная, Си Джей глубоко вздохнула и протянула руку к дверному звонку.

— Ты готов? — (Рэкс залаял.) — Хорошо. Вперед!

Она нажала на кнопку. Раздались шаги. Когда дверь распахнулась, Си Джей широко улыбнулась:

— Привет. Давненько не виделись.

Ричард от потрясения открыл рот, но через секунду в его глазах вспыхнула надежда.

— Два дня, четыре часа и шесть минут, — ответил он с тонкой улыбкой. — Или около того.

Уголок ее рта дернулся.

— Человек с тремя дюжинами часов в доме должен быть всегда точным.

За его спиной раздался топот маленьких ножек.

— Рэкси, Рэкси, ты вернулся!

Услышав голос Лизы, пес завилял хвостом и с надеждой посмотрел на хозяйку, жалобно заскулив. Когда Си Джей кивнула, Рэкс пулей пронесся мимо ног Ричарда и прыгнул в объятия смеющейся девочки.

Широко улыбаясь, Ричард жестом пригласил Си Джей в дом.

— Я надеялся, ты как-нибудь заглянешь к нам с Рэксом, чтобы Лиза могла пообщаться с ним.

— Ну, это не совсем так. — Она нервно пробежалась пальцами по коротким завиткам своих волос. — Видишь ли, со мной Рэкс тоже не очень счастлив.

Если это заявление поразило Ричарда, то Лизу, казалось, оно ужаснуло.

— То есть как? — воскликнула она.

— Похоже, что Рэкс счастлив только тогда, когда мы все вместе. — Си Джей небрежно пожала плечами и осмотрела свободный угол гостиной. — Как ты думаешь, мой старинный торшер там поместится? Я не хотела бы с ним расставаться. Он был в нашей семье в течение многих лет. — Она перевела взгляд на обеденный стол и нахмурилась, укоризненно покачав головой. — Я ловлю тебя на слове — придется убрать отсюда эти детали. Стол на кухне слишком мал для пяти человек.

Ричард остолбенел.

— Пяти?

— Я подумала, что Лизины бабушка с дедушкой будут часто здесь обедать. Значит, нас будет пятеро, не так ли? — Она посмотрела в другой конец комнаты, где Лиза весело возилась с Рэксом. — Если, конечно, ты не планируешь усадить и Рэкса за стол. Тогда всего будет шесть…

У нее перехватило дыхание, когда Ричард взял ее лицо в свои ладони.

— Ты действительно имеешь в виду то, о чем я думаю?

Ее ладони уперлись ему в грудь, впитывая тепло его тела.

— Ты тут как-то сделал мне предложение. Я хотела бы принять его, если еще не слишком поздно.

В его глазах вспыхнула радость, но он погасил ее, боясь нового разочарования.

— Ты уверена? Я хочу знать, что заставило тебя передумать.

— Ничего. Я хотела быть твоей женой с того самого момента, как увидела тебя. Я просто была слишком напугана, чтобы признаться себе в этом. — Эмоции захлестнули ее, и голос слегка задрожал. Впервые в жизни она предлагала свою любовь, свое доверие, свое сердце. Это была самая пугающая вещь, которую она когда-либо делала. И также самая волнующая. — Вообще-то Рэкс не единственный, кто не может быть счастлив без тебя и Лизы. Я тоже не могу. Я люблю тебя, Ричард. Честно говоря, это пугает меня, но я не могу ничего с собой поделать. Я всегда буду любить тебя. У меня… — ее голос прервался от волнения, — у меня нет выбора.

В расширившихся глазах Ричарда она прочла удивление и нежность. Прежде чем он смог ответить, кто-то дернул Си Джей за рукав. Лиза посмотрела на нее снизу вверх, ее взгляд был полон надежды.

— Ты выйдешь замуж за моего папу?

— Я бы хотела, дорогая. Это тебя беспокоит? — Когда девочка пожала плечами, Си Джей обняла ее. — Я не могу занять место твоей мамы, Лиза, да и не хочу. Но я лишь хочу, чтобы ты знала: я всегда буду любить тебя и всегда буду твоим другом, что бы ни случилось.

Лиза улыбнулась сквозь слезы.

— Всегда?

— Всегда. — Си Джей обняла девочку, посмотрела на Ричарда и улыбнулась в ответ на его ошеломленный взгляд. — Томпсон недавно заглянул ко мне. Мы поговорили. На самом деле он не такой уж плохой, надо просто узнать его поближе.

Ричарду понадобилось время, чтобы переварить и это. Через несколько секунд он улыбнулся так, что у Си Джей захватило дыхание. Она заглянула ему в глаза и увидела там надежду, радость, любовь.

И впервые в жизни Си Джей не было страшно.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название