Больше чем страсть
Больше чем страсть читать книгу онлайн
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Алло. Да Бен, это я. Что стряслось? Неужели ты уже по мне соскучился? — Вдруг лицо Криса посерьезнело.
Хелен с тревогой посмотрела на возлюбленного. Видимо, и в самом деле произошло что-то чрезвычайное, потому что Крис быстро посмотрел на часы и сказал, что будет на месте как можно быстрее.
— Что случилось? — спросила Хелен, приподнявшись на локтях.
— Пожар.
Крис произнес всего одно слово, но этого было достаточно, чтобы Хелен представила себе весь ужас произошедшего несчастья.
— Все работы сгорели?
— Пока точно не известно, удалось ли хоть что-то спасти. Пожарные до сих пор сражаются с огнем.
— Но как это могло произойти? Неужели в залах не соблюдались правила противопожарной безопасности? В музеях ведь должна быть предусмотрена сигнальная система, реагирующая на дым, разве нет?
— Во всем можно будет разобраться только на месте. Я еду. — Крис быстро натянул брюки.
— Я поеду с тобой. — Не дожидаясь возражений, Хелен выскользнула из-под смятой простыни и быстро запрыгнула в трусики.
— Ты думаешь, что это был поджог? — спросила Хелен, справившись с одеванием быстрее, чем Крис.
— Кому это могло понадобиться?
— Боюсь, желающих устроить фейерверк в твою честь найдется немало.
— Хорошего же ты обо мне мнения, дорогая. Думаешь, у меня полгорода врагов.
— Первая подозреваемая — Миранда Блэкнайт. — Хелен загнула один палец. — Вторая — Бетси Уильямс. Она вылетела из студии «Сталкера» разгневанной фурией. К ней небезопасно было подносить спичку. Того и гляди взорвется. Третий претендент на тюремную камеру повышенной комфортности — Марк Картер. Мне продолжать?
— Согласен. Все это выглядит подозрительным. Жаль, что годы работы пошли насмарку. — Крис потер переносицу, выдав этим жестом крайнюю степень расстройства.
— Это еще почему?
— Фотографии в отличие от рукописей горят. Да еще как! Полыхают синим пламенем.
— Однако в отличие от шедевров живописи их легко можно восстановить.
— Боже, Хелен, многие пленки потеряны. Другие пришли в негодность. Третьи…
Хелен заботливо погладила его по плечу и обняла.
— Ты забыл о своем ангеле-хранителе?
— Хелен, ты хочешь сказать…
— Ты сегодня сам принес их домой.
— Те два чемодана?! Хелен, я не знаю, как тебя отблагодарить.
— Думаю, для начала подойдет обычный поцелуй, — мягко улыбнулась она, подставив ему губы.
14
— О Крис, мне так жаль. — Бен и Рут подошли к приехавшим друзьям.
— Миранде позвонили из выставочного комплекса посреди ночи. Мы сразу же приехали. Такое печальное совпадение. Выставленные работы горели в тот самый момент, когда толпа людей праздновала успех их создателя. — Рут чуть не плакала.
— Не беспокойся, Миранда сказала, что все работы были застрахованы на очень большую сумму, — заметил Бен.
— Не сомневаюсь, — процедил сквозь зубы Крис. — А где миссис Блэкнайт?
Бен пожал плечами.
— Если не ошибаюсь, она вместе с Картером сейчас делает официальное заявление для прессы.
— С Картером? А ему-то какое дело?
— Не знаю. Они приехали сюда вдвоем. Выглядят как молодожены, — доверительно сообщила Рут.
Миранда зря времени не теряла. Крис попытался подсчитать, сколько часов прошло с того момента, когда она пыталась соблазнить его в библиотеке. Видимо, Картер оказался куда большим книголюбом.
— Бен, почему ты так на меня смотришь? — спросила с улыбкой Хелен.
— Ты… то есть вы… Вы ведь тоже похожи на молодоженов. Поздравляю, дружище. Ты успел. Признаться, я опасался, что Хелен уже улетела в Австралию.
Крис расплылся в счастливой улыбке человека, сорвавшего банк, и притянул к себе Хелен.
— Везение — великая штука, Бен. С Хелен же мне повезло вдвойне. Если бы ее не было сейчас рядом, я бы, наверное, бился в истерике по поводу сгоревших фотографий.
— Кстати, ты выглядишь довольно… уравновешенным, — заметил Бен.
Крис пожал плечами.
— У меня ведь теперь есть ангел-хранитель. — Он поцеловал Хелен в макушку.
— Хелен, я тебе прямо завидую, — вставила Рут. — Крис такой нежный. Бен вот никогда не выражает свои чувства на публике.
Ее слова достигли цели. Бен тут же притянул ее к себе и жадно поцеловал.
— Ну как? Ты все еще завидуешь Хелен?
— Уже меньше, — капризно произнесла Рут.
— Придется повторить, — вздохнул Бен, наклонившись к ней.
— Постараюсь найти Миранду, — сказал Крис и огляделся по сторонам.
Миранда обожала быть в центре внимания. Она не упускала случая обратить на себя удивленные, возмущенные или заинтересованные взгляды.
Он оказался прав. Миранда Блэкнайт возвышалась посреди толпы журналистов и с трагическим выражением на лице рассказывала о том, какое несчастье постигло ее этой ночью.
— Погибло все! — горестно воскликнула она. — Не осталось ни одного, даже самого крохотного фрагмента гениальных работ мистера Портмана. Надеюсь, это событие никак не повлияет на его творчество. И он по-прежнему будет создавать шедевры и радовать нас, своих поклонников, оригинальным взглядом на окружающую действительность.
— Лицемерка, — пробормотал себе под нос Крис.
Хелен дотронулась до его локтя, тактично напомнив о том, что он должен держать себя в руках и не делать глупостей, о которых потом пожалеет. А уж Миранда Блэкнайт сделает для этого все возможное.
Миранда заметила Криса в толпе и тут же направилась к нему, продираясь сквозь живой заслон из газетчиков.
— Крис! — Наконец Миранда добралась до него и с притворной улыбкой прощебетала: — Мне очень жаль.
— Я так и понял по твоему довольному выражению лица, — съязвил в ответ Крис, не дав обнять себя.
— Ты меня подозреваешь в поджоге? Думаешь, я сбежала с собственной вечеринки и приехала сюда с канистрой в руках? Это абсурд! Неужели ты полагаешь, что тебе кто-то поверит?
— Я не собираюсь никого ни в чем убеждать. Пусть это останется на твоей совести. Боюсь, правда, что там уже не осталось места для твоих черных дел. Мы с Хелен завтра же улетаем в Австралию, и я надеюсь, что никогда больше не будем иметь удовольствия встречаться с тобой, с Картером или с Бетси.
— А как же?.. — Миранда растерянно махнула рукой в сторону пепелища.
Крис пожал плечами и с равнодушным видом, покоробившим Миранду, заметил:
— Ты ведь получишь страховку.
— Но… твои фотографии. Они ведь безвозвратно утеряны. Неужели тебе наплевать?
— Представь себе — да. Все твои старания оказались пустой тратой времени и… бензина.
— Ты оказалась не так проста, Хелен, — с неподдельным уважением обратилась к стоявшей рядом с Крисом ассистентке Миранда. — С виду серая мышка. Ловко же ты меня провела. Выходит, я сама помогла тебе заполучить Криса. Пока я убирала с пути Бетси, ты занялась Портманом. — Миранда демонстративно захлопала в ладоши. — Браво, девочка!
Хелен сочла за лучшее промолчать. Миранда вне себя от бешенства. В какой-то степени Хелен ее даже извиняла. Ведь корить и винить себя в неудаче Миранда Блэкнайт может только саму себя.
— А знаешь ли ты, что он переспал со мной этой ночью?
Хелен вздрогнула, но постаралась не подать виду. Именно этого и добивалась Миранда. О коварстве миссис Блэкнайт ходят легенды. Не стоит так легко подаваться на провокации.
— Да-да. Ты думаешь, я лгу? Ну же, Крис, расскажи своей подружке о том, как трахнул меня сегодня в библиотеке.
— Не слушай ее, Хелен, — спокойно сказал он.
Однако зерно сомнения уже прочно укоренилось в душе Хелен. Легендарным было не только коварство Миранды. Самым известным секретом было то, что в библиотеку миссис Блэкнайт были вхожи только мужчины, являющиеся ее любовниками.
— Ты действительно был сегодня в библиотеке Миранды? — спросила ледяным тоном Хелен.
— Да. Я ведь тебе сказал, что мне пришлось прийти на эту вечеринку…
— И ты уединился с Мирандой в ее библиотеке?
Прокурорский тон испугал Криса, и он поспешил оправдаться, любым способом рассеять сомнения…
