Самый лучший
Самый лучший читать книгу онлайн
Чего не хватало преуспевающей женщине-юристу Каре Хиллиард, у которой было ВСЕ – деньги, карьера, независимость? А чего может не хватать одинокой женщине? Ребенка. Ребенка, чей отец должен обладать умом, красотой и интеллектом – но при этом не претендовать на отцовство! Где же найти подходящего мужчину? Выбор пал на партнера по фирме Таннера Джеймисона. И все бы хорошо… но для синеглазого античного бога Таннера сделка быстро перестает быть сделкой – и становится подлинной войной, ставка в которой – душа и тело Кары, а оружие – настоящая любовь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Эм, сейчас не до шуток! Ты отвлекаешь Кару, и мне снова придется вытягивать из нее каждое слово клещами.
– Извините. – Но в голосе Эмили не чувствовалось раскаяния. – Продолжайте, Кара.
– Моей бабушке посчастливилось бежать из Польши во время войны. Ее семья владела там огромным состоянием. Им удалось добраться сюда, хотя очень многие ценности пришлось продать или отдать в качестве взятки, но кое-что сохранилось и попало ко мне.
– Насколько они старинные и ценные? В пределах какой суммы?
– Трем вещам больше ста лет. Настоящий антиквариат. Слава Богу, мне хватило ума их застраховать.
Таннер восхищенно поднял брови, и Кара, оправдываясь за свое необычное здравомыслие, пробормотала:
– А то слишком шикарная добыча для взломщика или взломщиков.
Брат и сестра кивнули.
– Драгоценности попали ко мне несколько лет назад, после смерти моего отца. Со мной связался бабушкин адвокат, поскольку мои родители развелись, когда я была двухлетним ребенком. С тех пор я ни разу не видела ни отца, ни бабушки с дедом.
– Ужасно, – сочувственно вздохнула Эмили.
– А у тебя есть братья и сестры? – поинтересовался Таннер.
– Не было, пока мама снова не вышла замуж.
– Ну и как твоя новая семья? Вы ладите?
– Очень даже неплохо. Только вот о Хиллиардах никто не вспоминал. В детстве меня совершенно не трогало, что у меня другая фамилия. Правда, мы никогда и не были настолько близки, как это, кажется, принято в вашем семействе.
– Это так и есть, – поправил ее Таннер.
– Да, да, – подтвердила Эмили. – Даже кузены поддерживают эту традицию. Мы все так привыкли. Наш дедушка свернул бы горы, если бы они мешали нам быть вместе.
– В общем, когда умер мой отец, я почувствовала, что обязана познакомиться с бабушкой. Как выяснилось, меня и Каролиной-то назвали в ее честь.
– Правда? – удивилась Эмили.
– Она показала мне кучу фотографий. Я даже похожа на нее. Кстати, на одном из украденных медальонов ее миниатюра. Она там совсем молодая…
– Копия осталась? – спросил практичный Таннер.
– У меня есть снимок. Но та миниатюра нечто совершенно особое. Дедушка заказал медальон чуть раньше, но подарил его точно в тот день, когда родилась я. – Кара замолчала, пытаясь справиться с рыданием. – Тогда все были очень счастливы, и дедушка положил начало традиции отмечать наиболее важные события в жизни бабули драгоценностями, поэтому к концу жизни у нее собралась внушительная коллекция. Она захотела, чтобы все перешло ко мне, поскольку мы оказались очень похожими друг на друга. Не только внешне, но и по темпераменту. Я провела с ней шесть недель, когда она лежала при смерти.
– Кара, мы сделаем все, чтобы отыскать эти драгоценности.
Увидев его полное решимости лицо, Кара поняла, что Таннер понял силу охватившего ее отчаяния.
– Спасибо. – Она заставила себя улыбнуться. – Вы оба старались взбодрить меня, почему же мы опять такие мрачные?
Пока Эмили щебетала про отличную еду, пытаясь отвлечь ее от грустных мыслей, Таннер не спускал с нее глаз, а Кара делала вид, что внимательно слушает Эм, и улыбалась Таннеру, мысленно посылая его к черту. Наконец она не выдержала:
– Умоляю, прекрати рассматривать меня, словно неизвестного микроба! Ты выводишь меня из равновесия.
– Еще вина? – Безо всякого смущения Таннер принес вторую бутылку.
Даже его походка была уверенной и элегантной, как и подобает мужчине, воспитанному в лучших традициях. Каролина могла лишь позавидовать его непринужденности и самообладанию. Он чувствовал себя раскованным и свободным, ему не нужно было играть роль хозяина процветающей адвокатской конторы. Сегодня он был самим собой, может, просто играл – весьма талантливо – роль ее друга вместо обычной роли партнера по бизнесу.
Глава 2
Кара воткнула последнюю шпильку в строгий узел на затылке, который считала наиболее подходящей прической для работы. Конечно, она выглядит довольно суровой, но адвокатская контора не место для флирта и всяких глупостей. Она деловая женщина. От строгих, со вкусом подобранных костюмов до обязательных туфель на низком каблуке.
Однажды к ней в офис заскочил брат Тодд, и у бедняги глаза на лоб полезли от удивления, а потом он, не смущаясь, выдал, что она переплюнула даже Снежную королеву и производит неизгладимое впечатление. Правда, Тодд назвал это впечатление «устрашающим».
Кара застегнула верхнюю пуговицу на блузке и улыбнулась, вспомнив лицо брата. Зато ее имидж вызывал особое доверие у клиентов, что весьма ценится среди адвокатов, не так ли?
Она автоматически открыла шкатулку, чтобы взять камею, которую всегда носила с этой блузкой.
Пальцы нащупали пустоту.
Кара глубоко вдохнула, пытаясь справиться с приступом дурноты, и села на краешек старинной кровати. Она заморгала, чтобы прогнать выступившие слезы, и обругала себя.
Кара ненавидела приступы слабости, которые повторялись уже несколько раз за последние две недели, если какая-нибудь мелочь вдруг напоминала ей о краже. Но сегодня это взбесило ее, ибо грозило помешать напряженной работе: украденная камея, любимая вещь бабушки, так великолепно смотрелась на нежно-розовой блузке с высоким воротником!
Рассердившись, что растравляет себя подобными мыслями, Кара подошла к комоду и из чувства протеста достала шарф яркой расцветки, слабую замену украшению, которое ей хотелось бы видеть на своей блузке.
Завязав свободный бант, она задумалась над предложением Таннера. Пусть идея поиска в скупках и ломбардах показалась ей пустой тратой времени, все же это было действием и противоядием беспомощности – чувству, которое она ненавидела даже больше слабости.
Кара набрала номер офиса и попросила Дотти соединить ее с Таннером.
– Это я. У тебя что-нибудь запланировано на время ленча? Не выкроишь часок для осмотра достопримечательностей?
– Каких именно, Кара?
– Я бы хотела пройтись по скупкам.
– Появилась ниточка? Ты умудрилась что-то узнать?
– Нет. Просто даже поход по скупкам лучше, чем сотрясание воздуха проклятиями.
– Значит, тебе все равно, куда отправиться в первую очередь?
– Возьми роль гида на себя. В конце концов, именно ты усердно копировал желтые страницы справочника.
– Разумно. – Она почувствовала, что Таннер улыбнулся. – Перед отъездом я позвоню в полицию. Вдруг у них есть новости.
– Отлично. Тогда до скорого.
Положив трубку, Кара вдруг ощутила удовлетворение, хотя сделала лишь чуточный шажок вперед, приняла маленькое решение. Каково же тому, кто все в жизни держит под контролем?
Кару не удивил красочно оформленный букет нарциссов на столе, поскольку Дотти уже сообщила ей о цветах. Ее поразили только размеры букета. Такими обычно украшают банкетный зал, но они явно не к месту на рабочем столе трудяги-юриста.
Перестав разглядывать цветы, Кара открыла лежащий рядом конверт и вынула оттуда карточку вместе с цветной фотографией семейства Филлипсов: Джун, Бретт и недавно усыновленный Чед. Вид счастливой пары с ребенком заставил Кару улыбнуться.
На карточке было написано: «Слова не могут выразить нашу благодарность. Без вашей помощи мы никогда бы не испытали того счастья, которое нам подарил наш сын».
Кара закусила губу. Хотя Филлипсы очень приятные люди и одни из лучших клиентов, все же букет с карточкой стали для нее приятной неожиданностью. Ведь она лишь хорошо выполнила то, что мог сделать любой адвокат.
Но фотография идеальной семьи всколыхнула в ней знакомое чувство тоски. Она сама мечтала когда-то завести такую семью, но обязательно с двумя детьми.
Кара еще раз погладила нежные лепестки нарциссов. Прекрасные цветы, выражающие признательность людей за радость, которая останется с ними до конца жизни, а ее букет уже через неделю завянет.
Каре захотелось плакать, и она поразилась собственной чувствительности.