Любовь всесильна
Любовь всесильна читать книгу онлайн
Молодая женщина, трагически потерявшая ребенка, случайно подслушивает несколько фраз из разговора мужа со своей секретаршей. Она приходит в ужас от вероломства человека, которого безумно любила, и, не желая выслушать объяснения супруга, в отчаянии убегает из дома и исчезает из его жизни на долгие пять лет.
И вот неожиданная встреча…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Был чудесный июльский день. Глория стояла под портиком своего дома. У входа остановилась дорогая черная машина, и из нее появился высокий элегантный мужчина.
— Мистер Нейл? — вежливо осведомилась она, когда мужчина легко взбежал по старинным каменным ступенькам и остановился в считанных дюймах от нее.
— Да, а вы, должно быть, Глория Гласс? Ваш адвокат сказал, что вы очень молоды, но не упомянул, что к тому же очень красивы.
Девушка чуть покраснела, смущенная искренним комплиментом и тем неотразимым впечатлением, которое он произвел на нее. Выглядел он лет на тридцать, на нем были гладкая белая рубашка с темным галстуком и безукоризненный деловой костюм-тройка из дорогой ткани. Модный пиджак туго обтягивал широкие плечи и выпуклую грудь. Черные и густые волосы нового знакомого обрамляли суровое жесткое лицо. Широкий лоб, глубоко посаженные темные глаза, высокие скулы и прямой как лезвие нос над широким, твердо очерченным ртом. Кожа имела цвет полированного красного дерева.
— Боюсь, что у меня очень мало времени, — сухо, по-деловому сказал он. — Так, может быть, приступим к делу?
— Да, да, конечно, — спохватилась Глория, отводя взгляд от его лица и провожая покупателя в холл, обшитый панелями. — Вы такой смуглый… Вы англичанин? — Господи! Как это у нее вырвалось? Глории стало неудобно: для нее было совершенно не характерно задавать вопросы, касающиеся внешнего вида, и она зарделась от смущения. — Пожалуйста…
К ее удивлению, он рассмеялся и, неожиданно поймав за руку, сказал:
— Чейз Нейл, к вашим услугам… Рожден под звуки колоколов лондонской церкви Святой Марии. Кокни — настоящий коренной лондонец, правда, загорелый. Сдается, что мой отец был не англичанином.
Последнее слово он произнес шутливо и улыбнулся.
Он явно смеялся над ней, но она была сама виновата — каков вопрос, таков ответ. Глория тряхнула головой в тщетной попытке избавиться от смущения, и ее длинные рыжие волосы взметнулись огненным облаком, прежде чем снова лечь на хрупкие плечи. Ожидая своего первого покупателя, она надела простое кремовое платье прямого покроя в стиле «рубашка». Нежное, гладкое лицо требовало минимума косметики: Глория была из тех очень редких рыжих, чья кожа способна принимать загар. Полные губы она обвела нежной коралловой помадой, а легкие мазки туши на длинных ресницах завершали макияж. Пока этот парень не начал рассматривать ее со все возрастающим интересом, ей казалось, что она выглядит вполне взрослой.
— Извините, это было бесцеремонно с моей стороны. Пожалуйста, следуйте за мной, я вам покажу дом.
Опустив глаза, она перехватила взгляд Чейза и поняла, что он с большим интересом разглядывает ее ноги. Она решила не обращать на это внимания и сделала вид, что ничего не заметила. Битый час она провела, показывая ему множество гостиных, спальни, парадную лестницу, верхние этажи, подвалы и кладовки, пока наконец они не вернулись в холл. Мистер Нейл явно волновал ее.
— Вы сегодня больше ничем не заняты?
— Что? Ах, да. — От неожиданного вопроса Глория растерялась, но тут же взяла себя в руки. — А зачем? — немного быстрее, чем следовало бы, спросила она, снова стоя под парадным портиком, после того как осмотр дома был закончен.
Здравый смысл говорил ей, что не надо проявлять явный интерес: чересчур этот Чейз был энергичным, слишком мужественным и уж, конечно, слишком искушенным для нее. Она чувствовала, что он может быть опасен для такой дурочки, как она, но безумно стучащее сердце требовало, чтобы новый знакомый не уезжал так быстро.
— Я выделил на нашу встречу полтора часа, но теперь полагаю, что следует выделить день, чтобы вы могли показать мне окрестности, тогда я смогу дать более точную оценку вашему дому. Вы понимаете?
Да, она понимала, и ее сердце радостно дрогнуло в груди от перспективы провести целый день с этим мужчиной. Прежде чем она сумела выразить согласие или несогласие, Чейз легонько подтолкнул ее к своей машине и уселся за руль. Предварительно он связался по телефону с какой-то дамой по имени Мэгги, которая, кажется, была недовольна продлением визита. Сейчас, в машине он повернулся к Глории и сказал:
— Ну вот, теперь я в вашем распоряжении до самого позднего вечера или, если предпочитаете, до завтрашнего утра. — Чувственная улыбка тронула его губы. — Как проехать в замок Говард? Я слышал, там есть что посмотреть.
Слабый пряный аромат лосьона щекотал ее ноздри, и почему-то эта сексуальная ухмылка навела ее на мысли, далекие от продажи дома и осмотра окрестностей. Глория не была абсолютным несмышленышем: в колледже она вела активную жизнь и бегала на свидания, правда вполне невинные, но Чейз Нейл — это было нечто особенное, только от одного его взгляда у нее просто дух захватывало.
Через двадцать минут машина въехала через парадные ворота на обширную стоянку для парковки машин у замка Говард.
— Прекрасно, это совсем недалеко от вашего дома, — пробормотал Чейз, помогая ей выйти из машины и с любопытством оглядываясь.
Он небрежно обнял ее одной рукой за плечи. Глория слабо повела плечом, стараясь незаметно освободиться, но он сделал вид, что не понял намека.
— Полагаю, что это обстоятельство может стать решающим доводом при покупке дома, — заявил он и, уплатив за вход, повел Глорию через двор замка. Послушно, словно на привязи, она следовала за ним, пытаясь понять, почему он имеет на нее такое влияние.
Эти несколько часов она провела как во сне. Чейз расхаживал по великолепным залам, продолжая обнимать Глорию за плечи, и не умолкал ни на минуту, обращая ее внимание на предметы старины, очень занимавшие его. Он восторгался величественным куполом крыши в зале для приемов, как он сказал, единственного во всей Англии, восхищался детским стульчиком с высокой спинкой. Все приводило его в восторг. Замок Говард был великолепен: архитектура, обстановка, предметы искусства — все здесь изысканно и неповторимо. Превосходный образец зодчества восемнадцатого века, он был построен третьим графом Карлайлзским и по сей день принадлежал только семье Говард. Глория раньше много раз бывала здесь, но сегодня, находясь под сильным впечатлением от своего неожиданного спутника, была просто ошеломлена подавляющим величием замка.
К удивлению Глории, привыкшей к тому, что замок всегда привлекал толпы зевак, на Чейза почти такое же впечатление, как сам замок, произвело обилие туристов — американцы и японцы толпились в залах наряду с европейцами. Прогуливаясь с Глорией по двору под летним солнцем, Чейз без всякого стеснения затевал ничего не значащие разговоры с людьми, в то время как Глория скромно любовалась чудесным ландшафтом: зелеными лужайками, прозрачными прудами и фонтанами, изумительным летним домиком. На холме возвышалась семейная усыпальница. Понятно, почему это место привлекает такое количество народа, подумала она, ведь здесь снимался телевизионный сериал «Любовный поединок». Великолепная усыпальница, расположенная на Говардских холмах, стала одной из лучших достопримечательностей Англии.
— Даю пенни, чтобы узнать ваши мысли.
Она подняла глаза и улыбнулась, невольно любуясь смуглым, красивым лицом своего спутника.
— Они многого не стоят — я голодна, — сказала она. — Прогулка возбудила у меня аппетит!
— А мой аппетит разыгрался при виде вас, — неожиданно произнес Чейз, и прежде чем она осознала его намерения, повернул ее к себе и нежно прижался ртом к ее губам. Глории показалось, что в нее ударила молния, дрожь пробежала по телу, и ее губы беспомощно раскрылись навстречу. Наконец он шумно вздохнул, прервав поцелуй, и воскликнул: «О Господи!»
Отстранив ее от себя, он изучал пылающее лицо девушки.
— Я жаждал этого с той минуты, как увидел вас. Вы очаровали меня, малышка. Но здесь не место для нежностей.
Чейз успокаивающе улыбнулся в ответ на смущенный взгляд широко открытых фиалковых глаз и, взяв ее под руку, повел к машине.
Непривычная к флирту с красивыми, опытными мужчинами вроде Чейза, она настолько растерялась, что всю дорогу от Йорка не могла вымолвить ни слова. Чейз, будто не замечая ее состояния, что-то весело рассказывал, и к тому времени, как они прикатили в Йорк, Глория немного пришла в себя.