Ребро Адама
Ребро Адама читать книгу онлайн
Шейла Браунинг работает репортером в ежедневной газете. Она довольна своей жизнью: карьера удалась, ну а все остальное… Как говорится, все хорошо не бывает: после недолговечного брака с блестящим журналистом Артуром Эшби она разочаровалась в мужчинах. Ее бывший муж, которого мать бросила ребенком ради призрачной мечты стать кинодивой, в свою очередь с предубеждением относится к женщинам, стремящимся во что бы то ни стало сделать карьеру. И вот через восемь лет после развода судьба снова сводит их вместе. Они противятся вновь вспыхнувшему чувству, боясь обжечься снова, но любовь побеждает страх…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Артур заказал себе еще пива. Ладно, хватит душу травить! Шейла его явно терпеть не может. Видно, здорово он ей насолил за год с небольшим супружеской жизни... Ну что ж! Значит, судьба-злодейка распорядилась так, чтобы его отношения с женщинами заканчивались именно на такой «высокой» ноте.
Артур невесело хмыкнул. Да, все женщины — даже его родная мать — рано или поздно бросали его. Он никогда никому не рассказывал о том, как его мать, оставив мужа и шестилетнего сына, укатила в Голливуд, как она изволила выразиться, чтобы обрести себя и реализовать свою давнюю мечту. Эту тайну он ревностно оберегал. Не хотел и не мог посвящать в нее никого. Даже Шейлу. Слишком больно. Такие раны не заживают.
Артур поднял глаза от стакана с пивом, перевел их на дверь и обомлел. В бар вошла Шейла. Нет, это уже смешно! Норфолк конечно же не Нью-Йорк, но никак не захолустье, как изящно выразилась Шейла, да и питейных заведений здесь немерено!
— А ты, как и раньше, знаменуешь конец недели выпивкой! — с улыбкой заметила она, подойдя и кивнув на бокал. — Приятно сознавать, что в мире есть непреходящие ценности!..
— Должен тебя огорчить! Пиво безалкогольное. — Артур развел руками. — Годы берут свое... — Он театрально вздохнул. — А мне казалось, что хотя бы здесь я в полной безопасности.
— В смысле? — Шейла вскинула бровь и тут же сообразила, что попалась на крючок.
— Помнится, прежде ты бары терпеть не могла.
— И сейчас не терплю. Просто у меня здесь встреча.
— Понятно, — хмуро буркнул он.
Шейла взглянула на часы.
— Ну вот, пришла раньше, чем договорились, — пробормотала она словно про себя. — Даже домой не успела заскочить, так что...
— Зачем ты мне все это объясняешь? — прервал ее Артур.
— С чего ты взял? — Шейла недоуменно округлила глаза. — Ничего я тебе не объясняю...
— Присядь за мой столик, — чуть поколебавшись, предложил он. — Что тебе заказать?
Она покачала головой.
— Спасибо, мне от тебя ничего не надо.
— Шейла, я же знаю, как ты относишься к тем, кто ошивается в пабах! — с досадой пробурчал он. — Садись, тогда к тебе никто не привяжется.
— Это точно, — согласилась она, но продолжала стоять, глядя на него с вызовом. — Однако лучше я рискну, а то...
— Не беспокойся! Тот, кого ты ждешь, вряд ли приревнует тебя ко мне. Да никому и в голову не взбредет, будто между нами что-то есть.
— Не могу не согласиться! — со смешком подтвердила Шейла.
— Позволь, я все же закажу тебе что-нибудь выпить! — стоял на своем Артур.
— Чем ты собрался меня напоить? Уж не приворотным ли зельем?
— Боюсь, тебя и зельем не проймешь!
— Вот и не пытайся! — фыркнула Шейла и собралась уйти.
Артур схватил ее за запястье и тихо сказал:
— Брось, Шейла! Не заводись, это всего лишь шутка.
— Арти, я до смерти сыта твоими шуточками! — прошипела она. — В этом-то вся и беда. Ты просто не способен ни к чему относиться серьезно!
— Вот тут ты не права! — возразил он. — К некоторым вещам я отношусь вполне серьезно. И даже очень.
— Ну да! Только не к тем, к которым нужно, — примирительным тоном заметила она и села рядом с ним.
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что ты весь наш брак превратил в дурацкую шутку, — произнесла она громким шепотом. — И даже не соизволил заметить, когда все большое и светлое накрылось медным тазом.
— Нет, я заметил, только не хотел в это верить! — тоже шепотом откликнулся он. — Пока в один прекрасный день не явился с работы и не увидел коробки со своими вещичками за дверью. Задержись я минут на десять — и пришла бы машина из транспортного агентства.
— Никакой машины я не вызывала, — сдерживая нервный хохоток, возразила Шейла.
— Ну да, конечно. Значит, машина случайно проезжала мимо?
— Дело в том, Арти, что я никак не могла заставить тебя объясниться, — уже спокойно, точно вспоминая вслух, продолжила Шейла. — Ты же не говорил, что именно тебя не устраивает. Пойми, я просто не могла больше все это терпеть. Вот и пришлось пойти на крайние меры.
— И ты выкинула мои вещи, а заодно и меня. Отличный выход! — с горечью бросил Артур и подозвал официанта повторить заказ. — Выходит, вся моя беда в том, что я оказался крайним?
— Ну вот! Ты и сейчас паясничаешь! — возмутилась Шейла. От обиды она совсем позабыла, что их могут услышать. — И так было всегда! Ты не пытаешься решить проблему и даже не хочешь ее обсуждать. Ты просто увиливаешь! Очень по-мужски, нечего сказать! Да ты...
Подошел официант, и ей пришлось прервать свою гневную тираду.
— Дорогая, что ты будешь? — ласковым голосом спросил Артур, взяв ее за запястье. — Как всегда?
От такого нахальства «дорогая» на миг лишилась дара речи, и Артур заказал ей стакан имбирного пива.
— Шейла, ты забываешь одну маленькую деталь, — продолжил он как ни в чем не бывало, отпустив ее руку, как только официант отошел выполнять заказ. — В тот раз меня никто и ничего не просил решать. — Он горько усмехнулся. — Да и зачем? Ты решила все за нас двоих! — Он заглянул ей в глаза. — Взяла и выкинула из дома мои вещи, а заодно и меня самого. И дело с концом! Молодец, нечего сказать.
— Ты не оставил мне выбора.
Глаза Артура потемнели и стали цвета штормового неба.
— Нет, я сейчас заплачу! — И он нервно хохотнул. — Знаешь, что я тебе скажу, радость моя? Если у кого из нас двоих и были причины чувствовать себя обиженным, так это у меня.
— У тебя?! — чуть не задохнувшись от гнева, произнесла она. — Вот это новость!
— Представь себе, у меня, дорогая моя Шейла!
— С какой стати? — Она удивленно округлила глаза. — Ты что, серьезно?
— Вполне. А ты не догадываешься?
Он снова заглянул ей в глаза, и Шейла невольно поежилась и молча помотала головой.
Официант принес эль и пиво. Она поблагодарила и, когда он ушел, переспросила:
— И чем же я тебя так разобидела?
— Ну что ж, скажу, раз уж ты теряешься в догадках! — Артур помолчал и с расстановкой произнес: — Мне пришлось соперничать с собственной женой в самый решающий момент моей профессиональной карьеры.
Теперь Шейла не сомневалась: Артур говорит совершенно серьезно.
— Твоей карьеры? — эхом повторила она. — А как же я? Обо мне ты подумал?
Она сокрушенно покачала головой и, заметив в дверях человека, назначившего ей здесь встречу, устало заметила:
— Впрочем, что толку все это обсуждать? Ты и тогда не хотел ничего понимать, и теперь не желаешь. Спасибо за угощение. — Она отодвинула нетронутый стакан и добавила: — Было очень вкусно! — Шейла поднялась, повесила сумочку на плечо и, уже уходя, бросила скороговоркой: — Арти, я бы и хотела сказать, как велит долг вежливости: мол, приятно было поболтать и все такое... Только, боюсь, ты все равно не поверишь! — И направилась к стойке бара.
А Артур смотрел ей в спину и думал: ну почему ему и теперь все так же больно, как и восемь лет тому назад.
Поздно вечером, когда Шейла заглянула в редакцию сбросить с дискеты текст очередной статьи, она застала главного редактора у себя в кабинете.
— Вы все еще тут? — удивилась она. — В чем дело? Третья мировая началась?
Томас Бридлингтон оторвал от корректуры воспаленные глаза и поднял голову. Когда он засиживался на работе допоздна, — а такое случалось частенько! — вид у него был неважнецкий, как после тяжелого запоя. В свои сорок пять он выглядел на все шестьдесят с хвостиком. Столь раннее старение Томас не без кокетства называл профессиональным заболеванием журналистской братии.
— Да нет, война еще не началась, — пробормотал он. — Если верить моим информаторам. Просто сижу, вычитываю номер. На то я и главный редактор... — Он тяжко вздохнул. — Как говаривал Фалес Милетский, ни за кого не ручайся!
— И даже за корректора? — улыбнулась Шейла и подумала, какой все-таки босс выпендрежник! Ни слова в простоте не скажет.
— Особенно за корректора!
— А как семь мудрецов относились к компьютерам?
