Рецепт от Парацельса
Рецепт от Парацельса читать книгу онлайн
Молодой художник Эрик Хенк при странных обстоятельствах знакомится с очень красивой женщиной по имени Аурелия. Идя на поводу охватившей его страсти, он оказывается втянутым в невероятную, почти фантастическую историю с неожиданным финалом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джо послушно нажал на газ. Он всю дорогу молчал, улыбаясь и покачивая головой. А Эрик скороговоркой рассказывал приятелю все, что вместили в себя несколько часов от того момента, как он занял наблюдательный пункт на дереве, до последних минут старенького «бьюика».
– Как ее зовут? – спросил Джо.
– Не знаю, – ответил Эрик, удивившись, что имя незнакомки не было ни разу произнесено.
… Пробуждаясь, женщина медленно подняла веки и некоторое время смотрела прямо перед собой, видимо, пытаясь осознать, где она и что происходит.
Эрик уже давно сидел рядом со спящей незнакомкой, не в силах отвести от нее взгляда. Увидев молодого мужчину в кресле напротив кровати, женщина резко подняла голову с подушки, но тут же со стоном откинулась обратно, приложив красивую руку ко лбу.
– У вас болит голова, я знаю, – тихо промолвил Эрик и протянул ей чашку с молоком.
Она попыталась улыбнуться, и от этого ее лицо как будто осветилось невидимыми лучами света, как на портретах старых мастеров.
– Я вспомнила, – от звука ее тихого голоса Эрика пронизало чувство нежности, – они насильно открыли мне рот и вливали виски.
Она страдальчески сморщилась, но эта гримаска совсем не портила ее, а делала похожей на милую, на кого-то вдруг обидевшуюся девочку. Волнистые темно-каштановые волосы отливали бликами солнца, заглянувшего в комнату. От внезапного света она чуть смежила карие глаза с зеленоватым отливом. Эрик обратил внимание, что кожа ее лица была безупречной, что практически нереально при таком сильном освещении. Он встал и, подойдя к окну, задернул штору. Наградой за заботу был ее благодарный взгляд, в котором он увидел признательность за все, что он для нее сделал, и еле заметная обольстительная улыбка, сразу вызвавшая в памяти Джоконду. Мону Лизу напомнили ему и нежные руки, которые она, убрав со лба, сложила на груди.
Эрик протянул ей чашку с молоком, и она, приподнявшись на локте, сделала несколько глотков. Поставив чашку, молодой человек подложил ей под спину подушку, лежавшую в ногах.
– Как вы догадались, что я хотела лечь повыше? – Ее дивный голос как будто прошелестел мягким дуновением ветерка.
– Я и сам не знаю, – смутился Эрик, опять взявшись за чашку с молоком.
Она еле заметным движением остановила его.
– Мне лучше, спасибо. – Ее карие глаза и зеленые искорки в них выражали благодарность. – Вы спасли меня… Если бы не вы…
Она отвернулась и взмахнула рукой. От избытка чувств Эрик схватил эту руку и прижался к ней горячими губами. Она погладила его по голове другой рукой, и от этого прикосновения по всему его телу пробежала волна несказанной радости.
– Меня зовут Эрик, Эрик Хенк! – выпалил он. – Я художник, в доме мистера Дагса я работаю по контракту тренером по теннису.
– Учите современной теннисной технике юную Роуз Дагс, – спокойно добавила она.
– А откуда вы знаете? – Эрик открыл рот, не зная, что говорить дальше.
– Случайно услышала от кого-то, – небрежно бросила красавица, глядя ему прямо в глаза.
От этого влекущего взгляда из-под тяжелых век, напомнивших ему изображение Юдифи с классических иллюстраций Гюстава Доре, Эрик потерял ход мыслей, и его любопытство уступило место восторгу.
– А меня зовут Аурелия, – в ее устах странное имя прозвучало пением арфы. – Я занимаюсь историей… В частности, культурой эпохи Возрождения.
– Как это здорово! – воскликнул молодой человек. – Вы сами похожи на женщин Ренессанса!
– Сразу на всех? – притворно возмутилась она.
– На самых прекрасных из них! – воодушевился художник. – Особенно на Мадонну Джованни Беллини и, пожалуй, на Деву Марию Бернардино Луини. И еще… в вас есть какая-то тайна… от Джоконды.
– Ой, как много, – рассмеялась она. – Уж не думаете ли вы, что я им всем позировала?
Эрик уловил своим тонким чутьем некоторую фальшь в ее последней фразе.
Очень странное совпадение, отметил он. Таких лиц сейчас просто нет в природе. Каждое время отмечено определенными типами физиономий… В лицах людей отражено время и его проблемы. Это трудно объяснить, но это – абсолютная правда. А тут вдруг оживший портрет далекой эпохи…
Он думал об этом, глядя на матовое, чуть смуглое лицо с безупречной кожей, нежный овал которого так и просился на полотно. Ее губы не были полными, но их форма и цвет напоминали полураскрывшийся розовый бутон, который хочется поцеловать просто потому, что он прекрасен и недолговечен. В ее красоте не было ничего сексуального, влекущего, но это было чудо такой прелести, что Эрик забыл обо всем, глядя на нее. Он больше не вспоминал первую часть прошедшей ночи, которую провел с юной Роуз, увлекшей его своим откровенным детским бесстыдством. Его больше не мучили уколы совести, знакомые мужчинам, имевшим тайную связь с девушками намного младше их. Это было так давно и так далеко! Теперь для Эрика существовала только Аурелия.
В дверь гостиной постучали. Аурелия кивнула, и Эрик крикнул «войдите!». Вошел Джо с большим подносом, на котором стоял кофейник, три чашки и несколько бутербродов.
– Я, кажется, проголодалась! – Аурелия потянулась с грацией пантеры и села на диван, спустив ноги на пол.
Она была в длинной широкой юбке, которая сейчас приподнялась и обнажила идеальной формы ноги выше колен. Аурелия как будто не заметила этого, а Эрик открыто любовался ими. Складывалось впечатление, что, породив эту женщину, природа постаралась доказать, что в состоянии создать совершенство.
Как художник, Эрик знал, что идеальный образ – это несколько скучно. Скульптуры античных богинь, в которых их создатели старались воплотить свои представления о совершенной красоте, лишены обаяния, сексуальной притягательности и очарования. Ведь только эти качества у женщины вызывают любовь и стремление к ней.
Красота Аурелии сверкала необыкновенным, чудодейственным обаянием. Все ее движения, тембр и нюансы голоса, взгляд, улыбка и поворот головы действовали как магнит, притягивая к ней души и сердца мужчин.
Джо поставил поднос на столик рядом с диваном и любезным жестом пригласил ее приступить к трапезе.
– Как это замечательно! – воскликнула Аурелия, изящно всплеснув руками.
Взяв кофейник, она начала разливать кофе по трем чашкам.
– Как приятно позавтракать в милой компании! – проворковала она, одарив чарующим взглядом обоих мужчин.
Джо хотел отобрать у нее кофейник и сам налить всем кофе, но молодой женщине, видимо, было приятно чувствовать себя хозяйкой. Ее простота и непосредственность восхищали Эрика. Она ловко намазала маслом три куска хлеба и, положив на них ветчину и сыр, сначала разложила на тарелки мужчинам, а потом себе. Джо и Эрик переглянулись – такая забота, проявленная красавицей, пожалуй, смутила обоих. Им самим хотелось заботиться о ней и исполнять все ее желания.
– Что будем делать после завтрака? – спросил Эрик, жуя бутерброд.
– Меня уже давно ждет работа. – Джо допивал кофе, поглядывая из окна на свой трактор.
Аурелия изящно вытерла рот салфеткой, вздохнула и выразительно посмотрела на Эрика, перед этим бросив взгляд на свою измятую шелковую кофту в пятнах.
– Я понял, – догадался Эрик. – Надо обновить гардероб нашей гостьи. Но… – Он похлопал себя по карманам и, в свою очередь, взглянул на фермера.
– Конечно! – обрадовался Джо. – Сколько надо? – Он достал бумажник, вытащил из него пару стодолларовых купюр, но быстро передумал и протянул Эрику банковскую кредитную карточку. – Купи все, что надо! – Он хлопнул себя по лбу и посмотрел на Эрика: – Да, возьми мой автомобиль.
Эрик смущенно посмотрел на него, намереваясь сказать, что отдаст потраченную сумму. Но Джо, всегда отличавшийся щедростью, выразительно махнул рукой.
В комнату вошла пожилая женщина, миссис Ланц, помогающая по хозяйству холостяку Джо. Улыбнувшись, она поздоровалась, собрала на поднос посуду и тихо вышла из комнаты. Вслед за ней встал Джо и перед тем, как начать свой долгий фермерский трудовой день, наклонился к Аурелии и с галантностью воспитанного медведя поцеловал ей руку. Красавица погладила его по щеке. От этой неожиданной ласки добродушный медведь превратился в зажмурившегося от наслаждения кота.