Рискованное предприятие

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рискованное предприятие, Скотт Александра-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рискованное предприятие
Название: Рискованное предприятие
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Рискованное предприятие читать книгу онлайн

Рискованное предприятие - читать бесплатно онлайн , автор Скотт Александра

Джинни Браун попала в ужасное положение. Мужчина, в которого она влюбилась с первого взгляда, оказался ее сводным братом. А она не вправе ему рассказать о своем открытии — это не ее тайна. Как же быть?.. Возможен ли выход из этой, казалось бы, безнадежной ситуации?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Даже сейчас ей с трудом верилось, что Том Браун, умерший два года назад, человек, которого она всегда считала таким нежным и преданным отцом, на самом деле не был кровно связан с нею, а она появилась на свет в результате короткого и очень страстного романа ее матери в Гонконге.

Вся эта история была описана в дневнике и нескольких письмах, которые лежали спрятанными столько лет. Джинни знала, что, если бы не автокатастрофа, о них никто бы и не узнал. Скорее всего, ее мать со временем уничтожила бы коробку. Потеряв за короткое время обоих родителей, Джинни до сих пор была безутешна. А теперь вот новое открытие. Все сомнения, за которые она могла бы уцепиться, развеяло письмо ее матери к полковнику Хьюго Ванбругу, адресованное в отдел военного атташе посольства США в Сайгоне.

Это было страстное письмо, но в то же время, трогательное и беспомощное. В нем мама сообщала, что в результате их связи она забеременела. Но письмо так никогда и не было отправлено. Возможно, потому, — объяснение нашлось в дневнике, — что к этому времени они уже решили расстаться.

Джинни чувствовала, что, читая этот лихорадочный, бередящий душу и очень личный рассказ о любви, вторгается в чужую жизнь. Но, как быть, если такая история касается лично тебя?..

Теперь она припоминала, что изредка в матери проглядывала более страстная женщина, чем та, которая обычно держала свои эмоции под строгим контролем, в то время, как ее отец… о нет, вернее сказать, человек, которого она всегда считала своим отцом… у Тома Брауна был спокойный, мирный, уравновешенный характер. Все знали его, как хорошего человека, доброго мужа и отца. Правда, он не был похож на мужчину, который мог бы увлечь Джейн…

Джинни часто задумывалась об их явном несоответствии. Но, какой ребенок не задумывался о тайне сексуального притяжения своих родителей!.. Однако в данном случае можно только сказать, что Джейн была необычайной женщиной, красивой даже в не очень молодом возрасте. А Том был самым обыкновенным англичанином, не красавцем, но и не уродом. Может, когда они оба были молоды, когда познакомились и поженились, все было иначе.

Очень сложно судить об этих вещах. Сегодня умная женщина не рассматривает замужество как основную задачу, и трудно понять ту, которая связывает себя на всю жизнь в девятнадцать лет.

Отец Джейн был военным и служил в Германии. Там она и познакомилась с Томом, военным стоматологом… Да… молоденький майор, хорошенькая девушка; возможно, они даже безумно влюбились друг в друга.

Но одно было абсолютно ясно. Когда Джейн на несколько недель осталась одна в Гонконге, — Том был отозван в Лондон на какие-то курсы, — она встретилась с Хьюго Ванбругом. Их сразу потянуло друг к другу. Они не могли и не хотели контролировать свои чувства, что было очевидно из одного из писем — нескольких, тонких, пожелтевших страничек, хранившихся в коробке. В нем он раскрывал свою душу и проклинал судьбу за то, что они не встретились до того, как связали себя брачными узами.

Из дневника было ясно, какую муку испытывала Джейн, пытаясь обойти религиозные законы, которые запрещали развод; она страстно желала сделать это, но, в конце концов сдалась.

Да, я знаю, что предала Тома и мой брак, что до конца жизни меня будут мучить угрызения совести, но все равно, Хьюго, я всегда буду благодарить Бога за то, что Он послал мне тебя. И я буду любить тебя до конца жизни.

Думаю, ребенок был зачат две недели назад, в нашу последнюю ночь. Столько радости и такая безысходность! Но завтра возвращается Том, и если, как мы решили, наши жизни вернутся в нормальное русло, то он никогда не узнает, что ребенок не его. Что хорошего, если я скажу ему правду? Это разобьет ему сердце. Ведь он любит меня, ты это знаешь. В течение нескольких месяцев — со дня обнаружения писем и до поездки в Нью-Йорк — мысли о матери и Хьюго Ванбруге целиком владели вниманием Джинни. Предполагала ли Джейн, что когда-нибудь ее дочь узнает правду о своем рождении? Или она намеревалась, в конце концов уничтожить все улики? Как знать? И отчасти именно эта неуверенность и привела ее в Соединенные Штаты.

К семи тридцати Джинни полностью взяла себя в руки. Странная реакция на мужчину, с которым она познакомилась днем, — результат эмоционального потрясения и слишком живого воображения. Недавние события сделали ее очень уязвимой, а тут еще неожиданный обморок. Да и личность Джейка Ванбруга — нечто среднее между сэром Галахадом [1]и Ричардом Гиром.

Во всяком случае, она никогда раньше не была восприимчива к мужской красоте; и сейчас определенно неподходящее время, чтобы заниматься этим. Она сардонически улыбнулась своему отражению.

С другой стороны, хорошо, что ее вид внушает ей чувство уверенности в себе. Она надела длинную юбку, которая красиво колыхалась над блестящими черными туфельками. Юбка была нарядной и изысканной и подходила для любого места, куда бы он ее ни повел. Зеленый шелк плавно облегал стройную фигуру, переливаясь в лучах света. Еще на ней была тщательно выбранная белая батистовая блузка с пышными длинными рукавами и высоким строгим воротничком, вынуждавшим ее гордо держать голову. Кроме того, она надела старинные серебряные сережки с бриллиантами, которые сверкали сквозь темные волосы.

В общем, она убедилась, что ее старания не пропали даром. В сияющих карих глазах опять горели искорки, на гладких щеках играл легкий румянец — ну и что из того, что все это было результатом умело наложенного макияжа? Ее довольная улыбка была чарующей; новая помада цвета спелой сливы очень ей шла, подчеркивая белизну зубов.

Джинни вспомнила, как один из друзей родителей как-то заметил:

— Как здорово, Том, что твоя дочь может служить прекрасной рекламой твоего искусства.

И все это время…

В груди привычно заныло, но в этот момент раздался телефонный звонок. Ей сообщили, что ее ждут внизу. Сердце Джинни упало. Девушка заставила себя на минутку присесть и успокоиться, прежде чем взять сумочку, закрыть за собой дверь и пройти к лифту так безразлично, будто у нее была назначена встреча с банкиром.

Джейк был потрясающе красив, как она себе и представляла. Волосы цвета воронова крыла в отсвете лампы отливали бронзой. Выступив вперед, он протянул ей руку.

— О-о… — Губы Джейка одобрительно изогнулись, удивительные фиалковые глаза сияли, впитывая малейшие детали ее внешности — от блестящих шелковистых волос до полных губ, интерес к которым сильно взволновал Джинни.

Она едва ли могла вспомнить, какими банальными приветствиями они обменялись. Спустя мгновение они уже ехали в его лимузине. Автомобиль легко скользил, пробираясь сквозь оживленные улицы, и наконец подъехал к стоянке перед небольшим, скромным ресторанчиком в стороне от магистрали.

— Спасибо, Стив. Заезжайте за нами через два — два с половиной часа.

Шофер, одетый в форму, помог ей выйти из машины. Они прошли в зал. И хотя снаружи ресторан не бросался в глаза, внутри царила изысканная роскошь.

Они сделали заказ и сидели, потягивая охлажденное белое сухое вино, которое Джинни нашла очень вкусным. Джейк подался вперед, положив локти на хрустящую белоснежную скатерть. Его проницательный взгляд соблазняюще скользил по ней.

— Теперь расскажите мне, о чем именно вы хотите поговорить с моим отцом?

Джинни осторожно поставила бокал на стол, опустив глаза и размышляя о том, как справиться с нежелательным всплеском нервозности. Наконец она взяла себя в руки, в широко раскрытых глазах светилось простодушие.

— Он что… просил вас что-нибудь мне передать?

— Нет. — Джейк удивленно поднял черные брови.

Интересно, не вызвали ли ее слова минутного подозрения?

— К сожалению, мне не удалось связаться с ним, но я увижу его в конце недели и… Я задал вам этот вопрос по собственной инициативе, просто из чистого любопытства.

— А. — У нее на щеках заиграл румянец, глаза заблестели сильнее. Она обязательно должна выглядеть искренней. — В общем-то, особо нечего рассказывать. Среди вещей моих родителей…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название