-->

Прекрасная ошибка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасная ошибка, Престон Холли-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прекрасная ошибка
Название: Прекрасная ошибка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Прекрасная ошибка читать книгу онлайн

Прекрасная ошибка - читать бесплатно онлайн , автор Престон Холли

Мэри было всего двадцать, а ее младшей сестренке Джун четырнадцать, когда погибли их родители. Страховой выплаты и родительских сбережений как раз хватило, чтобы расплатиться за купленный в кредит дом, и еще немного осталось, чтобы открыть магазинчик. Бизнес был не слишком прибыльным, но его все же хватало, чтобы как-то сводить концы с концами. Мэри старалась заботиться о Джун и откладывала деньги, чтобы сестра после окончания школы смогла продолжить образование.

Но все ее планы рухнули, когда на пороге их дома появился разъяренный Томас Тэчер, утверждающий, будто Джун ждет ребенка от его младшего брата…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Денег, полученных по страховке, и родительских сбережений как раз хватило, чтобы расплатиться за дом, и еще немного осталось, чтобы открыть магазинчик. Мэри продала часть сада соседям и этим убила сразу двух зайцев: получила деньги, достаточные для будущего образования Джун, и до разумных пределов уменьшила свой участок, с которым иначе не смогла бы справиться в одиночку. Мэри обожала работать в саду и проводила там почти все свободное время.

Но нынче вечером Мэри не порадовал даже пестрый цветник перед белым домиком. Мэри остановила машину у тротуара, быстро открыла входную дверь и немного занервничала перед тем, как войти в гостиную. Джун, развалившись на диване, листала журнал. Увидев сестру, она отложила журнал в сторону, и на хорошеньком, своенравном личике девушки появилось несвойственное робкое выражение.

— Привет, — сказала она. — Как прошел день?

Все еще не зная, с чего начать, Мэри покачала головой.

— Не очень. — Она поколебалась, а затем решила, что лучше всего приступить прямо к делу. — Ко мне приходил Томас Тэчер…

Если у Мэри еще оставались какие-то сомнения в правоте непрошеного гостя, они моментально улетучились, стоило только увидеть выражение глаз младшей сестры.

— Он не имел права вмешиваться! — сердито проворчала Джун. — Я сама собиралась рассказать все сегодня вечером!

Мэри провела рукой по волосам, стараясь успокоиться.

— Почему ты скрывала свои встречи с Джоном? К чему эти секреты, Джун?

Если сначала младшая сестра немного испугалась, а потом испытала досаду, теперь в ее словах звучал прямой вызов.

— Я знаю, как бы ты к этому отнеслась. Тебя интересовали только мои школьные экзамены, не правда ли? И плевать на то, что я действительно хотела!

— Я думала, ты будешь поступать в университет, — сухо обронила Мэри, уязвленная до глубины души. — А ты хотела совсем другого.

— Ты все заранее за меня решала. И даже университет для меня выбрала! — с подростковым энтузиазмом упиралась Джун.

— Университет выбирали мы вместе. И ты бы никогда… — Мэри все же неимоверным усилием заставила себя сделать паузу и успокоиться. — Впрочем, какое это сейчас имеет значение? — сказала она самым ровным тоном, на который была способна. — Когда ты обнаружила, что беременна?

Непонятное выражение мелькнуло на гладком юном личике Джун.

— Около недели назад я сделала два теста.

— Но ведь у врача ты еще не была?

— Мы с Джоном скоро съездим к врачу. Мы собираемся пожениться, и нам все равно, что скажут другие! — заявила Джун с напором. — Мы любим друг друга!

Мэри устало опустилась на стул, ища способ пробиться сквозь воздвигнутую младшей сестренкой глухую стену.

— Расскажи хотя бы, когда и где вы познакомились… — Это самый нейтральный вопрос, который пришел в голову.

— Джон без ума от твиста. — Ответ звучал так, будто должен объяснить все. — Он потрясающе танцует!

Много ли надо подростку, с горечью подумала Мэри, вспомнив те времена, когда и ей этот талант казался самым важным на свете. А Джун еще так мало лет…

— Ты знала, что Джон собирался все рассказать брату? — спросила Мэри и увидела, что на лицо сестры набежала тень.

— Джон говорил, что сегодня вечером все сообщит родным.

— Так ты днем встречалась с ним?

— Да. — Голос Джун вновь стал вызывающим. — Он возил меня к друзьям.

— И поэтому все прекрасно, да? — Внезапно Мэри замолчала, поняв, что препираться с сестрой бесполезно. Ничего изменить нельзя. Остается только думать, как выбраться из этой истории с наименьшими потерями…

— Кажется, брат Джона не считает вашу женитьбу единственным выходом из положения, — сказала Мэри уже более спокойно. — Я склонна с ним согласиться.

Джун выпрямилась в кресле, раскрасневшееся лицо стало решительным, как никогда.

— Это решать не тебе и не ему! Мы уже совершеннолетние и можем сами за себя отвечать!

— Есть масса других вещей, которые стоит принять во внимание.

— Каких? — Джун вскочила на ноги. Лицо ее горело, светло-ореховые глаза метали искры: казалось, она готова сразиться со всем миром. — Ты хочешь, чтобы я избавилась от ребенка?

— Нет. — Мэри изо всех сил старалась сохранить ровный тон. — Существуют и другие решения.

— Например, пополнить ряды матерей-одиночек? — Джун тряхнула головой, и прямые волосы с таким же медным отливом, как у сестры, рассыпались по плечам. — Джон никогда не согласится на это, даже если бы я захотела. Он хочет, чтобы у нас был ребенок. Мы оба этого хотим!

— Ты еще слишком молода, чтобы знать, чего ты хочешь, — возразила Мэри. — Уверена, что и Джон тоже.

— Джон уже не мальчик. Ему двадцать два года. — По тому, как Джун сказала, было видно, что этот возраст внушает ей большое уважение. — Если ты беспокоишься о деньгах, то напрасно. Джон достаточно обеспечен, чтобы позволить себе жениться. У него есть деньги, оставленные бабушкой, а также доля в доходах компании, которой заправляет его брат.

— Так далеко я не заглядывала, и даже не думала о его деньгах, — призналась Мэри. Глядя в возбужденное лицо сестры, она немного поколебалась, но все же спросила: — А ты уверена, что испытывала бы такие же чувства, если бы Джон был простым служащим?

— Конечно! Я люблю его, а вовсе не деньги! — Неожиданно Джун с мольбой протянула к сестре руки. — Он тебе тоже понравится, Мэри. Вот увидишь!

Для этого Джону нужно сильно отличаться от своего братца. Эта мысль напомнила Мэри о визите Томаса.

— Том Тэчер придет к нам завтра утром, — предупредила она. — Не думаю, чтобы его позиция за ночь сильно изменилась.

— А Джон придет сегодня вечером! — радостно сообщила Джун. — Он хочет с тобой познакомиться.

— Однако твой кавалер предоставил тебе одной сказать правду.

— Я сама попросила об этом. Он не трус!

— Не сомневаюсь, что Джон само совершенство… — Мэри тут же пожалела о своем ехидстве. Что бы она ни думала о молодом человеке, Джун не переубедишь. Но и брать слова назад Мэри не собиралась. — Когда ты его ждешь?

— Около семи. Между прочим, он будет голодный. Джон до сих пор живет с родителями, а у них обедают не раньше восьми. — Сестра была невозмутима.

Мэри еле удержалась от резкости. До визита будущего зятя оставалось двадцать минут. Мэри быстро провела в уме ревизию их припасов. В холодильнике лежала мороженая форель, подаренная соседом, у которого лицензия на рыбную ловлю. Форель, можно не размораживая, быстро приготовить в чудо-печи, тогда она не потеряет вкуса…

Перед уходом на работу Мэри сделала салат и пожарила целую сковородку молодой картошки, которую надо только подогреть. Вместе с яблочным пирогом и взбитыми сливками на десерт, плюс сыр, ужин может получиться вполне приличным.

— Тогда надо поторапливаться, — сказала Мэри, приказав себе на время забыть о проблемах. — Начинай накрывать на стол.

— О’кей! — Джун вскочила с готовностью, вызвавшей ироническую улыбку на губах старшей сестры. — Я достану скатерть!

Оставив Джун устраиваться в столовой, Мэри отправилась на маленькую, хорошо оборудованную кухню. Поперчив и посолив форель, она сбрызнула все шесть рыбок лимонным соком, завернула в фольгу и поставила в печь. Рыба и картошка будут готовы почти одновременно, а яблочный пирог хорош и холодный. Мелькнула мысль открыть бутылку вина, но Мэри тотчас отвергла ее как неуместную. Вряд ли повод, по которому придется встретиться, заслуживал, чтобы его отмечали как праздник.

Когда Мэри вернулась в небольшую столовую, отделанную дубовыми панелями, то отметила, что Джун отвергла скатерть и положила на полированную поверхность лишь плетеные салфетки и столовое серебро. В центре стола красовалась ваза с цветами, принесенная из гостиной. Мэри признала, что получилось очень мило.

Звук подъехавшей машины заставил повернуться к окну. Рядом с ее «фиатом» остановился длинный серебристый «БМВ».

У Мэри сжалось сердце, когда она увидела вылезающую из машины долговязую фигуру. Появление Томаса могло означать одно: Джон не приехал. Что же теперь будет с Джун?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название