Тайфун
Тайфун читать книгу онлайн
Джульетта не видела Марка Лонгриджа с тех пор, как он семь лет назад перевернул ее жизнь. Менее всего ожидала она встретить его в Гонконге, куда отправилась во время отпуска.
Марк изменился, стал жестче, он борется, чтобы спасти свою компанию от безжалостного конкурента, — но тем не менее все еще хочет разжечь чувства, которые вспыхнули между ними однажды.
Казалось бы, мечты Джульетты превратились в реальность, но одновременно с грозовыми тучами, собравшимися над Гонконгом перед тайфуном, сгустились тучи и над ее отношениями с Марком Лонгриджем. Какую роль в этой истории сыграет таинственный конкурент Марка?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он улыбнулся, но даже не подумал уйти.
— У тебя есть преимущества передо мной: ты знаешь, кто я. А кто ты? Одна из моих юных кузин? Я не помню, чтобы видел тебя раньше, но, может быть, ты выглядела иначе в школьной форме! Ты выросла в очень милую девушку! — добавил он тоном знатока.
Джульетта побагровела от ярости. Она всегда выглядела девчонкой, даже когда другие ее сверстницы уже приобрели интересные формы, но сейчас, в своей короткой ночной рубашке, с длинными распущенными волосами она вряд ли выглядела как школьница без формы!
— К счастью, не имела случая быть знакомой с вами. Я Джульетта Хеммонд, — коротко сказала она.
Выражение удовольствия исчезло с его лица.
— Невеста Эдварда? О Господи! Я бы предпочел, чтобы ты была Большой Тетушкой Гвен, хотя никто в здравом уме не пожелает проснуться утром рядом с ней в постели. Если Эдвард об этом узнает, то истолкует все превратно, представит в самом худшем виде.
— Он этого не сделает, он мне доверяет, — решительно сказала Джульетта.
— Но он не доверяет мне, — сухо сказал Марк. Он наклонил голову, внимательно глядя на нее. — Я уверен, что ты честная девушка, Джульетта Хеммонд, но мой тебе искренний совет: ради нас обоих, сохрани это в тайне.
Джульетта стояла, не зная что сказать; какое-то мгновение она колебалась. Ее внутренний инстинкт сопротивлялся предложению этого отвратительного насмешника, но она чувствовала, что Эдвард скептически отнесется к тому, что она, хотя и неумышленно, провела ночь с Марком.
— Благоразумная девочка, — сказал он с удовлетворением, правильно прочитав выражение, отразившееся на ее лице. Джульетта кипела от его снисходительного обращения с ней, но только прикусила губу. К сожалению, он был прав. — Проверь, пожалуйста, коридор, свободен ли путь к отступлению? — спросил он. Марк встал, предусмотрительно натянув пониже полотенце под ее зачарованным взглядом. — До свидания, Джульетта Хеммонд. Когда мы снова встретимся, я притворюсь, что никогда не встречал тебя раньше, и буду приятно удивлен, что у Эдварда такая хорошенькая невеста. — В его голосе опять были слышны насмешливые нотки. Он одарил ее очаровательной улыбкой, в которой обнажились белоснежные зубы. Джульетте стало интересно, сколько женщин не в силах были устоять перед этой улыбкой, — и в самом деле, безмятежность Марка в подобной ситуации говорила о том, что у него большая практика по ретированию из женских спален. Его взгляд упал на небольшой поднос перед кроватью, и улыбка исчезла с его лица. — Эй, кто это принес?
— Мне кажется, ее зовут Марианна, — с сомнением сказала Джульетта. — Одна из твоих кузин.
— Марианна никогда не сохранит пикантную новость в тайне, особенно если дело касается возможности быть свидетельницей подобного спектакля. Столь быстрый успех невесты Эдварда! Эту новость знает уже весь Дом.
Джульетта похолодела от ужаса, и, словно в подтверждение слов Марка, она услышала тяжелые шаги, приближающиеся по коридору, за которыми последовал стук в дверь.
— Джульетта, мне нужно поговорить с тобой. — Голос Эдварда звучал так, будто он готов был выломать дверь.
— Входи, — нервно сказала она, поспешно натягивая пеньюар и яростно шипя на Марка: — Залезай в шкаф или еще куда-нибудь.
— В этом нет необходимости, — холодно ответил тот, — он все проверит.
«Ему это доставляет удовольствие!» — горько подумала Джульетта, открывая дверь. Эдвард ворвался в комнату, уже одетый в костюм для свадебной церемонии, его лицо было багровым.
— Джульетта, я слышал новость, переходящую все границы… Он замолчал, разинув рот от неожиданности, увидев Марка, спокойно потягивающего кофе. — Итак, это правда! Ах ты, маленькая шлюха!
— Минуточку! — резко прервал его Марк. — Перед тем как называть Джульетту разными именами, послушай, что случилось.
— Мне это не нужно, — яростно кричал Эдвард. — Это очевидно! Как всегда, ты не смог удержаться от искушения прибрать к рукам мою очередную девушку!
Джульетта собиралась было это опровергнуть, но Марк в это время встал с постели. Казалось, он должен был проигрывать Эдварду, так как был полуголый, в то время как Эдвард был безупречно одет, но Эдвард выглядел ничтожным перед этим разгневанным человеком.
— Ты оказываешь мне слишком много чести, Эдвард, — подчеркнуто медленно сказал Марк, глядя на него свысока, так как был сантиметров на десять выше его. — Тебя преследует навязчивая идея, что я постоянно волочусь за твоими подружками. Честно признаться, я никогда не делал ни одной из них никаких предложений, хотя и допускаю, что не упускал того, что они предлагали сами! — Эдвард побагровел от злости, его лицо перекосилось. — Кроме того, если ты и правда думаешь, что я виноват во всех твоих прежних неудачах с девушками, то можешь себе представить, что я способен соблазнить девушку, которая уже спала, когда я приехал? Когда, по-твоему, я мог встретиться с ней и воспользоваться своей неотразимой тактикой? — саркастически спросил Марк. — Я забрался в эту постель полусонным, проехав на машине всю ночь. Я тут же заснул. Джульетта и представления не имела, что я здесь, пока не проснулась утром. Это, должно быть, было ужасным шоком для бедной девочки. Полагаю, что теперь ты все-таки перед ней извинишься? Прямо сейчас.
Краска сошла с лица Эдварда, и он стал белым как полотно, услышав в голосе Марка язвительную насмешку.
— Почему ты не проснулась, когда Марк лег в кровать рядом с тобой? — наконец спросил он. Обиженное выражение опять появилось на его лице, и он возобновил поток оскорблений. — Ты никогда не позволяла подобного мне, но, кажется, вопреки тому, что ты раньше мне говорила, ты привыкла проводить ночь в постели не одна, а в компании!
Джульетта в ужасе застыла, не зная, что сказать. Что случилось с Эдвардом? Он позволил приступу неистовой ревности ослепить себя. Марк угрожающе шагнул вперед.
— Возьми свои слова обратно, — прорычал он.
Эдвард попятился, отойдя на почтительное расстояние.
— Ты, кажется, очень заинтересован в том, чтобы защитить репутацию Джульетты, — обороняясь, сказал он. — Я имею право знать почему, если учесть, что ты провел всю ночь с ней.
Марк предупредительно показал кулак.
— Единственный человек, который имеет здесь какие-то права, — это Джульетта, и вы должны оба извиниться перед ней! — сурово сказала миссис Лонгридж из дверного проема. — Как ты можешь быть таким посмешищем, Эдвард? — уничтожающе спросила она. — Если ты даже не очень много знаешь о женщине, то должен понимать, что она не расположена флиртовать, когда у нее сильная головная боль, особенно если она раньше никогда не видела человека, о котором идет речь. Тебе уже пора это знать. — Она перевела взгляд своих маленьких блестящих глаз на Марка. — Однако я хотела бы знать, как ты можешь объяснить свое участие во всем этом!
Он насмешливо развел руками.
— Я попал в чужую кровать по ошибке, но, в конце концов, это моя спальня. Кровать очень большая, и я даже понятия не имел, что я в ней не один!
Его мать задумчиво посмотрела на него.
— Я верю тебе, — наконец сказала она. — Ты не настолько глуп, чтобы забраться в постель к невесте Эдварда, даже если она и была готова впустить тебя туда, хотя это в действительности не так. — Она сурово посмотрела на мужчин. — Я не хочу скандалов в моем доме, вы понимаете? Особенно в день свадьбы!
Марк медленно разжал кулаки.
— Хорошо, мама, я сдержусь и не забью ему зубы в глотку, но это только откладывается на время! И, Эдвард, я защищаю Джульетту не потому, что пытаюсь что-то скрыть, — я просто не хочу, чтобы бедное дитя ругали за то, в чем виноват я. Понятия не имею, почему она не проснулась, может, она так же сильно устала, как и я?
— Я приняла снотворное, ничто не в силах было разбудить меня, — сказала Джульетта, чувствуя, что должна хоть что-то возразить в свою защиту. Она поймала непонятное выражение глаз Марка, которое ей не очень понравилось, когда он с любопытством смотрел на нее. Она с мольбой повернулась к Эдварду, схватив его за руку. — Клянусь, дорогой, ничего не случилось, по крайней мере, я так думаю, — поправила себя Джульетта, с надеждой посмотрев на Марка.