-->

Если сбываются мечты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если сбываются мечты, Донелли Джейн-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Если сбываются мечты
Название: Если сбываются мечты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Если сбываются мечты читать книгу онлайн

Если сбываются мечты - читать бесплатно онлайн , автор Донелли Джейн

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тебе оно нравится? — спросила Хелли, и Джеральдина кивнула.

Может быть, она точно так же кивнула бы, если бы ей предложили другое платье, но всю дорогу домой крепко сжимала пакет с платьем, а потом с гордостью примеряла его, показывая обновку мисс Паргайтер. Мисс Паргайтер сказала, что и Рози, и Джеральдина в новых платьях выглядят прекрасно. Они будут самыми красивыми девочками на празднике.

— Это папа купил мне платье, — сказала Джеральдина, поглаживая бархат на рукаве.

Хелли и мисс Паргайтер вздохнули, а Рози с возмущением воскликнула:

— Неправда! Тебе это купил мистер Шерман.

Но Джеральдина продолжала улыбаться, и взгляд у нее был туманный и мечтательный.

Вечером Хелли рассказала об этом Роджеру. Он спросил:

— Вы находите разумным позволять девочке пускаться в такие романтические мечты?

— Может быть, и нет, — согласилась Хелли, — но что я могу сделать? Будет страшной жестокостью разрушить этот мир мечты, которым она себя окружила. Представляете, что будет, если я скажу ей что-то вроде этого: «Джеральдина, твой отец не покупал тебе этого платья. Твой отец уже долгие годы ничего тебе не покупал и, возможно, уже никогда ничего не купит. Единственное, в чем можно быть уверенной относительно твоего отца, так это то, что ему на тебя наплевать!»

Роджер Шерман молчал и слегка хмурился, а Хелли сказала:

— Она вырастет и все поймет. Ей придется понять, ведь так?

— Надеюсь, — ответил он.

Джеральдине праздник понравился. Праздник всем понравился. Матери пришли вместе с детьми, и все помогали Хелли — подавали на стол, устраивали игры.

Правда, одна горькая нотка на этом празднике все же прозвучала, и случилось это благодаря Элвис Дэлзелл. Она пришла уже в конце, когда дети собирали свое добро, а матери разбирали их одежду.

С большинством матерей Элвис была знакома, и она поболтала с ними в холле, а потом подошла к Хелли, которая надувала воздушные шарики взамен лопнувших, чтобы каждый гость смог унести шарик с собой.

Элвис сказала:

— Милый, должно быть, получился праздник.

Хелли кивнула, держа в зубах надутый шарик, а Элвис посмотрела наверх, где на лестнице стояла Джеральдина в своем бархатном платье, потом перевела взгляд в холл, на Рози в сверкающих розовых блестках, и вкрадчиво сказала:

— Я слышала, теперь Роджер еще их и одевает.

Хелли в последний раз свирепо дунула в шарик и затянула на конце его тугой узелок, а потом спросила:

— Что значит «еще»?

— Это значит, что он еще и вас снабжает надомной работой. Похоже, что он взялся содержать вас и ваших сироток, разве не так?

Хелли сунула шарик в ближайшие из протянутых к ней ручонок и взяла новый из небольшой кучки, лежавшей у нее на коленях.

— Собственно, в последнее время мы так часто пользуемся его благосклонностью, что подумываем о том, не зарегистрироваться ли нам в качестве благотворительного общества. Возможно, тогда ему удалось бы снизить налоги, принимая во внимание пожертвование на подарок Рози ко дню рождения.

Элвис засмеялась и отошла поговорить с кем-то еще, а около Хелли оказалась Джеральдина.

— Я не сирота, — проговорила Джеральдина.

— Нет, — сказала Хелли, — ты не сирота, это я сирота, но какое это имеет значение. Надуй, пожалуйста, этот шарик, Кенни ждет.

Элвис не осталась помочь убраться после праздника. Она заглянула и ушла, но осталась Мэри Коттар — Эндрю отправился домой с бабушкой, остались Аннабел, Хелли и мисс Паргайтер, так что уборка прошла весело.

Хелли поблагодарила Мэри, провожая ее до двери, а Мэри ответила:

— Было здорово. Дети чудесно провели время. В любом случае завтра воскресенье, мы сможем отоспаться.

Вернувшись к мисс Паргайтер и Анабелл, Хелли посмотрела на часы:

— Роджера еще нет. Он сказал, что не станет долго задерживаться. Я обещала, что дождусь его и расскажу ему, как прошел праздник.

— Его не будет интересовать, как прошел праздник, — Аннабел говорила уверенно и насмешливо, — раз все уже убрано и все гости разошлись по домам.

Вчера вечером Хелли спросила его:

— Вы не хотите прийти на праздник к Рози?

И он ответил:

— Я уверен, что все пройдет успешно, но не думаю, что от меня там будет какой-то прок.

Хелли сказала:

— Пожелайте, чтобы Руни не забыли о роли хозяев и не затеяли новую драку. И приходите, пожалуйста, пораньше, вдруг наступит час расплаты и мне понадобится ваша поддержка.

Он улыбнулся и пообещал не задерживаться…

Пожалуй, она не так уж устала.

— Мне еще надо кое-что сделать. Это ненадолго, — сказала она.

Мисс Паргайтер, кажется, хотела ей возразить, а Аннабел, чуть поколебавшись, произнесла:

— Спокойной ночи, до завтра.

— Что тебе надо сделать? — спросила мисс Паргайтер.

— Поработать, — ответила Хелли.

— Не собираешься же ты печатать сейчас?

— Еще не поздно.

Было почти четверть одиннадцатого. Праздник закончился в восемь, и еще около двух часов заняла уборка.

Мисс Паргайтер прекрасно понимала, почему Хелли не ложится спать, и ее это вовсе не радовало. Ей было бы спокойнее, если бы Хелли снова помирилась с Саймоном Коннеллом — возможно, тот и был эгоистом, но его, по крайней мере, можно было понять. Мистер Шерман хорошо к ним относился в последнее время, и мисс Паргайтер надеялась, что Хелли не усмотрела в этом ничего иного, чем просто доброе расположение.

Она сказала немного резко:

— Шла бы ты лучше спать.

Но Хелли передернула плечами и повторила:

— Я недолго.

Хелли работала до тех пор, пока не услышала, как подъехала машина. Тогда она прошла в холл. Вполне возможно, что он вовсе не так был рад видеть Хелли, как она его. Но с другой стороны, может быть, и рад, во всяком случае, он заулыбался, когда вошел и увидел Хелли.

— Никаких несчастных случаев?

— Только с теми, кто помогал по хозяйству. У них упадок сил, но гости были полны жизни. Не хотите поужинать?

— Нет, спасибо.

— У нас много всего осталось. Похоже, следующую неделю мы будем питаться бланманже.

— Говорят, это очень питательно.

— Кофе готов.

Они обычно пили кофе в гостиной. Иногда он выпивал немного виски или бренди. Хелли — тоже, правда редко. Но сегодня день закончился чудесно, и она могла позволить себе расслабиться.

Она рассказала ему о празднике, о том, какими принцессами выглядели сегодня девочки — Рози в своих блестках, а Джеральдина в красном бархате.

— Элвис заходила, — сказала Хелли.

— Она обещала, что, возможно, зайдет и поможет вам.

— Поблагодарите ее от меня, хорошо? — попросила Хелли. — У меня не было времени. — Она не питала надежды, что Элвис может смутиться, получив благодарность за то, чего не делала, но и не хотела ей спускать. Это послание должно быть понятно Элвис.

В голосе Роджера Шермана зазвучала ирония, когда он сказал:

— Я думаю, будет лучше, если вы поблагодарите ее сами.

Ему тоже все было ясно, но Хелли так и не поняла, до какой степени был очевиден ее сарказм. Она улыбнулась и оставила эту тему.

— Аннабел была просто чудо, — продолжила Хелли. Потом она изобразила в лицах миссис Коттар и мисс Паргайтер. — Вот еще пример неугасающей вражды, но им обеим это нравится, так что они могут получать удовольствие от своих споров еще долгие годы.

— Вам все это тоже нравится, правда? — спросил он.

— Конечно! — Ей действительно все нравилось. Особенно вот так — сидеть на диване, поджав под себя ноги, косметика на лице давно потускнела, волосы в беспорядке. Только сейчас Хелли обнаружила, что у нее на шее еще висит ожерелье из мишуры, которое днем нацепила ей Рози. — Я сейчас, наверное, сама выгляжу как остаток маскарадной декорации.

— Что вы собираетесь делать, когда закончатся каникулы и дети уедут? — спросил он.

— Найду работу на полный день.

— Вы ведь квалифицированный секретарь?

Она кивнула:

— Я изучала французский и испанский на вечерних курсах, но знаю их неплохо.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название